Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Refund (admin) | Reembolso (administrador) | Details | |
This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | Este correo electrónico se envía al miembro como confirmación de un pago reembolsado. El correo electrónico se envía después de que tu sitio de membresía reciba el aviso de un reembolso de pago correcto a través de tu pasarela. | Details | |
This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. Este correo electrónico se envía al miembro como confirmación de un pago reembolsado. El correo electrónico se envía después de que tu sitio de membresía reciba el aviso de un reembolso de pago correcto a través de tu pasarela.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership. | Este correo electrónico se envía al miembro cuando se acerca la fecha de caducidad, en un intervalo basado en el plazo de la membresía. | Details | |
This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership. Este correo electrónico se envía al miembro cuando se acerca la fecha de caducidad, en un intervalo basado en el plazo de la membresía.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. This is just a reminder that your membership will end on !!enddate!!.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p> | <p>Gracias por ser miembro de !!sitename!!. Esto es solo un recordatorio de que tu membresía terminará el !!enddate!!.</p>↵ ↵ <p>Cuenta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Nivel de membresía: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Accede a tu cuenta de miembro aquí: !!login_url!!</p> | Details | |
<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. This is just a reminder that your membership will end on !!enddate!!.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p> <p>Gracias por ser miembro de !!sitename!!. Esto es solo un recordatorio de que tu membresía terminará el !!enddate!!.</p>↵ ↵ <p>Cuenta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Nivel de membresía: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Accede a tu cuenta de miembro aquí: !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership Expiring | Caducidad de membresía | Details | |
Your membership at !!sitename!! will end soon | Tu membresía en !!sitename!! terminará pronto | Details | |
Your membership at !!sitename!! will end soon Tu membresía en !!sitename!! terminará pronto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email is sent to the member when their membership expires. | Este correo electrónico se envía al miembro cuando caduca su membresía. | Details | |
This email is sent to the member when their membership expires. Este correo electrónico se envía al miembro cuando caduca su membresía.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>Your membership at !!sitename!! has ended.</p>↵ ↵ <p>Thank you for your support.</p>↵ ↵ <p>View our current membership offerings here: !!levels_url!!</p>↵ ↵ <p>Log in to manage your account here: !!login_url!!</p> | <p>Tu membresía en !!sitename!! ha terminado.</p>↵ ↵ <p>Gracias por tu apoyo.</p>↵ ↵ <p>Consulta nuestras ofertas de membresía actuales aquí: !!levels_url!!</p>↵ ↵ <p>Inicia una sesión para gestionar tu cuenta aquí: !!login_url!!</p> | Details | |
<p>Your membership at !!sitename!! has ended.</p>↵ ↵ <p>Thank you for your support.</p>↵ ↵ <p>View our current membership offerings here: !!levels_url!!</p>↵ ↵ <p>Log in to manage your account here: !!login_url!!</p> <p>Tu membresía en !!sitename!! ha terminado.</p>↵ ↵ <p>Gracias por tu apoyo.</p>↵ ↵ <p>Consulta nuestras ofertas de membresía actuales aquí: !!levels_url!!</p>↵ ↵ <p>Inicia una sesión para gestionar tu cuenta aquí: !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership Expired | Membresía caducada | Details | |
Your membership at !!sitename!! has ended | Tu membresía en !!sitename!! ha terminado | Details | |
Your membership at !!sitename!! has ended Tu membresía en !!sitename!! ha terminado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. | Este correo electrónico se envía al miembro cada vez que se hace un pago de nueva suscripción. | Details | |
This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. Este correo electrónico se envía al miembro cada vez que se hace un pago de nueva suscripción.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email is sent when a member's payment method will be expiring soon. This allows the member to update their payment method before a payment failure, which may result in lost access to member features. | Este correo electrónico se envía cuando el método de pago de un miembro caduca pronto. Esto permite que el miembro actualice su método de pago antes de que falle el pago, lo que puede resultar en la pérdida del acceso a las características del miembro. | Details | |
This email is sent when a member's payment method will be expiring soon. This allows the member to update their payment method before a payment failure, which may result in lost access to member features. Este correo electrónico se envía cuando el método de pago de un miembro caduca pronto. Esto permite que el miembro actualice su método de pago antes de que falle el pago, lo que puede resultar en la pérdida del acceso a las características del miembro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>The payment method used for your membership at !!sitename!! will expire soon. <strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension. !!login_url!!</strong></p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>The most recent account information we have on file is:</p>↵ ↵ <p>!!billing_name!!</br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />↵ → Expires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p> | <p>El método de pago usado para tu membresía en !!sitename!! caducará pronto. <strong>Haz clic en el siguiente enlace para acceder y actualizar tu información de facturación para evitar la suspensión de la cuenta. !!login_url!!</strong></p>↵ ↵ <p>Cuenta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>La información de cuenta más reciente que tenemos registrada es:</p>↵ ↵ <p>!!billing_name!!</br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />↵ → Caduca: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p> | Details | |
<p>The payment method used for your membership at !!sitename!! will expire soon. <strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension. !!login_url!!</strong></p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>The most recent account information we have on file is:</p>↵ ↵ <p>!!billing_name!!</br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />↵ → Expires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p> <p>El método de pago usado para tu membresía en !!sitename!! caducará pronto. <strong>Haz clic en el siguiente enlace para acceder y actualizar tu información de facturación para evitar la suspensión de la cuenta. !!login_url!!</strong></p>↵ ↵ <p>Cuenta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>La información de cuenta más reciente que tenemos registrada es:</p>↵ ↵ <p>!!billing_name!!</br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />↵ → Caduca: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Credit Card Expiring | Caducidad de tarjeta de crédito | Details | |
Credit card on file expiring soon at !!sitename!! | La tarjeta de crédito archivada caducará pronto en !!sitename!! | Details | |
Credit card on file expiring soon at !!sitename!! La tarjeta de crédito archivada caducará pronto en !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as