Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No subscription transaction ID. | No hay ID de transacción de la suscripción. | Details | |
No subscription transaction ID. No hay ID de transacción de la suscripción.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error creating subscription for customer. | Error al crear la suscripción para el cliente. | Details | |
Error creating subscription for customer. Error al crear la suscripción para el cliente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error retrieving payment method. | Error al recuperar el método de pago. | Details | |
Error retrieving payment method. Error al recuperar el método de pago.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error processing payment intent. | Error al procesar la intención de pago. | Details | |
Error processing payment intent. Error al procesar la intención de pago.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please contact the site administrator. | Ponte en contacto con el administrador del sitio, por favor. | Details | |
Please contact the site administrator. Ponte en contacto con el administrador del sitio, por favor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not get Customer Portal URL. This feature may not be set up in Stripe. | No se ha podido obtener la URL del portal del cliente. Es posible que esta característica no esté configurada en Stripe. | Details | |
Could not get Customer Portal URL. This feature may not be set up in Stripe. No se ha podido obtener la URL del portal del cliente. Es posible que esta característica no esté configurada en Stripe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not get Stripe customer for user. | No se ha podido obtener el cliente de Stripe para el usuario. | Details | |
Could not get Stripe customer for user. No se ha podido obtener el cliente de Stripe para el usuario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User is not logged in. | El usuario no está conectado. | Details | |
Could not create checkout session. | No se ha podido crear la sesión de pago. | Details | |
Could not create checkout session. No se ha podido crear la sesión de pago.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not get price for recurring payment. | No se ha podido obtener el precio del pago periódico. | Details | |
Could not get price for recurring payment. No se ha podido obtener el precio del pago periódico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not get price for initial payment. | No se ha podido obtener el precio del pago inicial. | Details | |
Could not get price for initial payment. No se ha podido obtener el precio del pago inicial.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not get product ID. | No se ha podido obtener el ID del producto. | Details | |
Could not get product ID. No se ha podido obtener el ID del producto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not get customer. | No se ha podido obtener el cliente. | Details | |
Could not get customer. No se ha podido obtener el cliente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your previous order has not yet been processed. Submitting your payment again will cause a separate charge to be initiated. | Aún no se ha procesado tu anterior pedido. Si vuelves a realizar el pago, se iniciará un nuevo cargo. | Details | |
Your previous order has not yet been processed. Submitting your payment again will cause a separate charge to be initiated. Aún no se ha procesado tu anterior pedido. Si vuelves a realizar el pago, se iniciará un nuevo cargo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
I Have Set Up My Webhooks | He configurado mis webhooks | Details | |
Export as