Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> | No tienes una membresía activa. <a href='%s'>Elige un nivel de membresía.</a> | Details | |
You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> No tienes una membresía activa. <a href='%s'>Elige un nivel de membresía.</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information. | Esta suscripción no es periódica. Por tanto, no necesitas actualizar tu información de facturación. | Details | |
This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information. Esta suscripción no es periódica. Por tanto, no necesitas actualizar tu información de facturación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update | Actualizar | Details | |
Phone | Teléfono | Details | |
Confirm Email Address | Confirmar la dirección de correo electrónico | Details | |
Confirm Email Address Confirmar la dirección de correo electrónico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email Address | Dirección de correo electrónico | Details | |
Country | País | Details | |
Postal Code | Código postal | Details | |
State | Provincia | Details | |
City | Ciudad | Details | |
Address 2 | Dirección 2 | Details | |
Address 1 | Dirección 1 | Details | |
Your billing information cannot be updated at this time. | Tu información de facturación no se puede actualizar en este momento. | Details | |
Your billing information cannot be updated at this time. Tu información de facturación no se puede actualizar en este momento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment Instructions | You have to log in to add a translation. | Details | |
Next payment on | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as