Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
New %s Name | Nombre del nuevo %s | Details | |
Add New %s | Añadir nuevo %s | Details | |
Update %s | Actualizar %s | Details | |
Edit %s | Editar %s | Details | |
All %s | Todos los %s | Details | |
Popular %s | %s populares | Details | |
Search %s | Buscar %s | Details | |
More Information | Más información | Details | |
This membership does not expire. | Esta membresía no caduca. | Details | |
This membership does not expire. Esta membresía no caduca.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The new level is %s. | El nuevo nivel es %s. | Details | |
THIS IS A TEST EMAIL | ESTE ES UN CORREO ELECTRÓNICO DE PRUEBA | Details | |
THIS IS A TEST EMAIL ESTE ES UN CORREO ELECTRÓNICO DE PRUEBA
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template Saved | Plantilla guardada | Details | |
This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Este correo electrónico se envía al administrador del sitio cuando un intento de pago de membresía requiere una identificación de cliente adicional. | Details | |
This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Este correo electrónico se envía al administrador del sitio cuando un intento de pago de membresía requiere una identificación de cliente adicional.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>A payment at !!sitename!! for !!user_login!! requires additional customer authentication to complete.</p>↵ <p>Below is a copy of the email we sent to !!user_email!! to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ <p>!!invoice_url!!</p> | <p>Un pago en !!sitename!! para !!user_login!! requiere una identificación de cliente adicional para completarse.</p>↵ <p>A continuación se muestra una copia del correo electrónico que enviamos a !!user_email!! para avisarles que necesitan completar su pago:</p>↵ ↵ <p>Se requiere la identificación del cliente para terminar de configurar tu suscripción en !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Por favor, completa los pasos de verificación emitidos por tu proveedor de pago en el siguiente enlace:</p>↵ <p>!!invoice_url!!</p> | Details | |
<p>A payment at !!sitename!! for !!user_login!! requires additional customer authentication to complete.</p>↵ <p>Below is a copy of the email we sent to !!user_email!! to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ <p>!!invoice_url!!</p> <p>Un pago en !!sitename!! para !!user_login!! requiere una identificación de cliente adicional para completarse.</p>↵ <p>A continuación se muestra una copia del correo electrónico que enviamos a !!user_email!! para avisarles que necesitan completar su pago:</p>↵ ↵ <p>Se requiere la identificación del cliente para terminar de configurar tu suscripción en !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Por favor, completa los pasos de verificación emitidos por tu proveedor de pago en el siguiente enlace:</p>↵ <p>!!invoice_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment Action Required (admin) | Acción de pago necesaria (administrador) | Details | |
Payment Action Required (admin) Acción de pago necesaria (administrador)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as