Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Problem loading plans: %s | Problema al cargar los planes: %s | Details | |
Problem loading plans: %s Problema al cargar los planes: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it. | La pasarela %s depende de la extensión %s de PHP. Por favor, actívala o pídele a tu proveedor de alojamiento que la active. | Details | |
The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it. La pasarela %s depende de la extensión %s de PHP. Por favor, actívala o pídele a tu proveedor de alojamiento que la active.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attempting to load Braintree gateway: %s | Tratando de cargar la pasarela Braintree: %s | Details | |
Attempting to load Braintree gateway: %s Tratando de cargar la pasarela Braintree: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Authorize.net error: | Error de Authorize.net: | Details | |
Authorize.net connection failure. | Fallo de conexión con Authorize.net. | Details | |
Authorize.net connection failure. Fallo de conexión con Authorize.net.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Authorize.net login credentials are not set. | Las credenciales de inicio de sesión de Authorize.net no están configuradas. | Details | |
Authorize.net login credentials are not set. Las credenciales de inicio de sesión de Authorize.net no están configuradas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not connect to Authorize.net | No se ha podido conectar a Authorize.net | Details | |
Could not connect to Authorize.net No se ha podido conectar a Authorize.net
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. | Se ha realizado un pago parcial que no hemos podido cancelar. Por favor, contacta inmediatamente con el administrador del sitio para corregir esto. | Details | |
A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. Se ha realizado un pago parcial que no hemos podido cancelar. Por favor, contacta inmediatamente con el administrador del sitio para corregir esto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown error: Payment failed. | Error desconocido: El pago ha fallado. | Details | |
Unknown error: Payment failed. Error desconocido: El pago ha fallado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown error: Authorization failed. | Error desconocido: La autorización ha fallado. | Details | |
Unknown error: Authorization failed. Error desconocido: La autorización ha fallado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to | Para integrarse completamente con Authorize.net, asegúrate de establecer tu URL de Silent Post a | Details | |
To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to Para integrarse completamente con Authorize.net, asegúrate de establecer tu URL de Silent Post a
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Silent Post URL | URL de Silent Post | Details | |
Transaction Key | Clave de transacción | Details | |
API Login ID | You have to log in to add a translation. | Details | |
Authorize.net Settings | Ajustes de authorize.net | Details | |
Export as