Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Checkout was already processed. | El pago ya se ha procesado. | Details | |
Checkout was already processed. El pago ya se ha procesado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The PayPal Token was lost. | El token de PayPal se ha perdido. | Details | |
The PayPal Token was lost. El token de PayPal se ha perdido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to | Para integrarse completamente con PayPal, asegúrate de establecer tu URL de IPN Handler a | Details | |
To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to Para integrarse completamente con PayPal, asegúrate de establecer tu URL de IPN Handler a
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IPN Handler URL | URL de IPN Handler | Details | |
Skip the extra confirmation after users return from PayPal. | Omite la confirmación adicional después de que los usuarios vuelvan de PayPal. | Details | |
Skip the extra confirmation after users return from PayPal. Omite la confirmación adicional después de que los usuarios vuelvan de PayPal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Require an extra confirmation after users return from PayPal. | Requerir una confirmación adicional después de que los usuarios vuelvan de PayPal. | Details | |
Require an extra confirmation after users return from PayPal. Requerir una confirmación adicional después de que los usuarios vuelvan de PayPal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation Step | Paso de confirmación | Details | |
API Signature | Firma de la API | Details | |
API Password | Contraseña de la API | Details | |
API Username | Nombre de usuario de la API | Details | |
Gateway Account Email | Correo electrónico de la cuenta de la pasarela | Details | |
Gateway Account Email Correo electrónico de la cuenta de la pasarela
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: We do not recommend using PayPal Standard. We suggest using PayPal Express, Website Payments Pro (Legacy), or PayPal Pro (Payflow Pro). <a target="_blank" href="%s" title="More information on why can be found here">More information on why can be found here</a>. | Nota: No recomendamos usar PayPal Standard. Sugerimos usar PayPal Express, Website Payments Pro (Heredado) o PayPal Pro (Payflow Pro). <a target="_blank" href="%s" title="Aquí se puede encontrar más información sobre el porqué">Aquí se puede encontrar más información sobre el porqué</a>. | Details | |
Note: We do not recommend using PayPal Standard. We suggest using PayPal Express, Website Payments Pro (Legacy), or PayPal Pro (Payflow Pro). <a target="_blank" href="%s" title="More information on why can be found here">More information on why can be found here</a>. Nota: No recomendamos usar PayPal Standard. Sugerimos usar PayPal Express, Website Payments Pro (Heredado) o PayPal Pro (Payflow Pro). <a target="_blank" href="%s" title="Aquí se puede encontrar más información sobre el porqué">Aquí se puede encontrar más información sobre el porqué</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PayPal Settings | Ajustes de Paypal | Details | |
PayPal Express | PayPal Express | Details | |
Please contact the site owner or cancel your subscription from within PayPal to make sure you are not charged going forward. | Ponte en contacto con el propietario del sitio o cancela tu suscripción desde PayPal para asegurarte de que no se cobra en el futuro. | Details | |
Please contact the site owner or cancel your subscription from within PayPal to make sure you are not charged going forward. Ponte en contacto con el propietario del sitio o cancela tu suscripción desde PayPal para asegurarte de que no se cobra en el futuro.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as