Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Discount codes allow you to override your membership level's default pricing. | Los códigos de descuento te permiten anular el precio por defecto de tu nivel de membresía. | Details | |
Discount codes allow you to override your membership level's default pricing. Los códigos de descuento te permiten anular el precio por defecto de tu nivel de membresía.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No Discount Codes Found | No se han encontrado códigos de descuento | Details | |
No Discount Codes Found No se han encontrado códigos de descuento
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cancel | Cancelar | Details | |
Save Code | Guardar código | Details | |
Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. | Establece la duración de acceso para la membresía. Ten en cuenta que cualquier pago futuro (suscripciones periódicas, si las hay) se cancelarán cuando la membresía caduque. | Details | |
Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. Establece la duración de acceso para la membresía. Ten en cuenta que cualquier pago futuro (suscripciones periódicas, si las hay) se cancelarán cuando la membresía caduque.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hour(s) | Hora(s) | Details | |
Expires In | Caduca en | Details | |
Check this to set when membership access expires. | Marca esto para establecer cuando caduca el acceso a la membresía. | Details | |
Check this to set when membership access expires. Marca esto para establecer cuando caduca el acceso a la membresía.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership Expiration | Caducidad de la membresía | Details | |
Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0. | La integracion con Payflow actualmente no soporta cantidades para el periodo de prueba superiores a $0. | Details | |
Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0. La integracion con Payflow actualmente no soporta cantidades para el periodo de prueba superiores a $0.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0. | La integración con Braintree actualmente no soporta cantidades para el periodo de prueba superiores a 0$. | Details | |
Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0. La integración con Braintree actualmente no soporta cantidades para el periodo de prueba superiores a 0$.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0. | La integracion con Stripe actualmente no soporta cantidades para el periodo de prueba superiores a $0. | Details | |
Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0. La integracion con Stripe actualmente no soporta cantidades para el periodo de prueba superiores a $0.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
subscription payments | pagos de suscripción | Details | |
for the first | por el/los primer/os | Details | |
Trial Billing Amount | Cantidad a facturar en el periodo de prueba | Details | |
Trial Billing Amount Cantidad a facturar en el periodo de prueba
You have to log in to edit this translation.
|
Export as