Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Podcast | Podcast | Details | |
Paid Newsletter | Boletín de pago | Details | |
Directory/Listings | Directorio de anuncios | Details | |
Courses | Cursos | Details | |
Community | Comunidad | Details | |
Blog/News | Blog/Noticias | Details | |
Association | Asociación | Details | |
Payment gateways may be configured under "Payment Gateway & SSL Settings". | Las pasarelas de pago se pueden establecer en "Configuración de Pasarela de Pago y SSL". | Details | |
Payment gateways may be configured under "Payment Gateway & SSL Settings". Las pasarelas de pago se pueden establecer en "Configuración de Pasarela de Pago y SSL".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Other/Setup Later | Otro/Configurar más tarde | Details | |
After connecting to Stripe, it is important to <a href="%s" target="_blank">set up your Stripe webhooks</a> to make sure that PMPro is notified of events that happen in Stripe. | Después de conectarte a Stripe, es importante <a href="%s" target="_blank">configurar tus webhooks de Stripe</a> para asegurarte de que PMPro recibe avisos de los eventos que ocurren en Stripe. | Details | |
After connecting to Stripe, it is important to <a href="%s" target="_blank">set up your Stripe webhooks</a> to make sure that PMPro is notified of events that happen in Stripe. Después de conectarte a Stripe, es importante <a href="%s" target="_blank">configurar tus webhooks de Stripe</a> para asegurarte de que PMPro recibe avisos de los eventos que ocurren en Stripe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After clicking "Submit and Continue", you will be redirected to Stripe to finish connecting PMPro to your Stripe account. If you do not already have a Stripe account and do not want to set one up at this time, please select "Other/Setup Later" instead. | Después de hacer clic en "Enviar y Continuar", serás redirigido a Stripe para terminar de conectar PMPro a tu cuenta de Stripe. Si aún no tienes una cuenta de Stripe y no deseas establecer una en este momento, selecciona "Otro/Configurar más tarde" en su lugar. | Details | |
After clicking "Submit and Continue", you will be redirected to Stripe to finish connecting PMPro to your Stripe account. If you do not already have a Stripe account and do not want to set one up at this time, please select "Other/Setup Later" instead. Después de hacer clic en "Enviar y Continuar", serás redirigido a Stripe para terminar de conectar PMPro a tu cuenta de Stripe. Si aún no tienes una cuenta de Stripe y no deseas establecer una en este momento, selecciona "Otro/Configurar más tarde" en su lugar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We have detected you previously connected to Stripe, to change your Stripe account please adjust it in the "Payment Gateway & SSL" settings. | Hemos detectado que previamente te conectaste a Stripe, para cambiar tu cuenta de Stripe por favor ajústala en la configuración de "Pasarela de pago y SSL". | Details | |
We have detected you previously connected to Stripe, to change your Stripe account please adjust it in the "Payment Gateway & SSL" settings. Hemos detectado que previamente te conectaste a Stripe, para cambiar tu cuenta de Stripe por favor ajústala en la configuración de "Pasarela de pago y SSL".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stripe | Stripe | Details | |
Configure Your Payment Gateway | Configura tu pasarela de pago | Details | |
Configure Your Payment Gateway Configura tu pasarela de pago
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your payment gateway can accept many currencies and automatically convert payments for you. | Tu pasarela de pago puede aceptar muchas monedes y convertir los pagos por ti automáticamente. | Details | |
Your payment gateway can accept many currencies and automatically convert payments for you. Tu pasarela de pago puede aceptar muchas monedes y convertir los pagos por ti automáticamente.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as