Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Settings | Ajustes | Details | |
Reports | Informes | Details | |
Subscriptions | Subscripciones | Details | |
Orders | Pedidos | Details | |
Members | Miembros | Details | |
Dashboard | Escritorio | Details | |
Memberships Area Menu | Menú de Área de Membresías | Details | |
We recommend upgrading to PHP %s or greater. Ask your host to upgrade. | Recomendamos actualizar a PHP %s o superior. Pregunta en tu alojamiento para actualizarlo. | Details | |
We recommend upgrading to PHP %s or greater. Ask your host to upgrade. Recomendamos actualizar a PHP %s o superior. Pregunta en tu alojamiento para actualizarlo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The Braintree Gateway requires PHP 5.4.45 or greater. We recommend upgrading to PHP %s or greater. Ask your host to upgrade. | La pasarela de pago de Braintree requiere PHP 5.4.45 o superior. Recomendamos actualizar a PHP %s o superior. Pregunta a tu host para actualizar. | Details | |
The Braintree Gateway requires PHP 5.4.45 or greater. We recommend upgrading to PHP %s or greater. Ask your host to upgrade. La pasarela de pago de Braintree requiere PHP 5.4.45 o superior. Recomendamos actualizar a PHP %s o superior. Pregunta a tu host para actualizar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The Stripe Gateway requires PHP 5.3.29 or greater. We recommend upgrading to PHP %s or greater. Ask your host to upgrade. | La pasarela de pago de Stripe requiere PHP 5.3.29 o superior. Recomendamos actualizar a PHP %s o superior. Pregunta a tu host para actualizar. | Details | |
The Stripe Gateway requires PHP 5.3.29 or greater. We recommend upgrading to PHP %s or greater. Ask your host to upgrade. La pasarela de pago de Stripe requiere PHP 5.3.29 o superior. Recomendamos actualizar a PHP %s o superior. Pregunta a tu host para actualizar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please edit your discount codes | Por favor, edita tus códigos de descuento | Details | |
Please edit your discount codes Por favor, edita tus códigos de descuento
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The discount codes with issues are highlighted below. | Los códigos de descuento con problemas se destacan a continuación. | Details | |
The discount codes with issues are highlighted below. Los códigos de descuento con problemas se destacan a continuación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The billing details for this discount code are not supported by your gateway. | Los detalles de facturación para este código de descuento no son admitidos por tu pasarela. | Details | |
The billing details for this discount code are not supported by your gateway. Los detalles de facturación para este código de descuento no son admitidos por tu pasarela.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The billing details for some of your discount codes are not supported by your gateway. | Los detalles de facturación de algunos de tus códigos de descuento no son admitidos por tu pasarela. | Details | |
The billing details for some of your discount codes are not supported by your gateway. Los detalles de facturación de algunos de tus códigos de descuento no son admitidos por tu pasarela.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The billing details for this level are not supported by 2Checkout. Please review the notes in the Billing Details section below. | 2Checkout no admite los detalles de facturación para este nivel. Revisa las notas en la sección detalles de facturación a continuación. | Details | |
The billing details for this level are not supported by 2Checkout. Please review the notes in the Billing Details section below. 2Checkout no admite los detalles de facturación para este nivel. Revisa las notas en la sección detalles de facturación a continuación.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as