Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%d PMPro orders were retained for business records. | Se han conservado %d pedidos de PMPro para los registros de la empresa. | Details | |
%d PMPro orders were retained for business records. Se han conservado %d pedidos de PMPro para los registros de la empresa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
1 PMPro order was retained for business records. | Se ha conservado 1 pedido de PMPro para los registros de la empresa. | Details | |
1 PMPro order was retained for business records. Se ha conservado 1 pedido de PMPro para los registros de la empresa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Paid Memberships Pro Data | Datos de Paid Memberships Pro | Details | |
Paid Memberships Pro Data Datos de Paid Memberships Pro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. | Cuando estás conectado, usamos cookies para rastrear parte de tu actividad en nuestro sitio, incluidos los accesos, las visitas y las visualizaciones de página. | Details | |
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. Cuando estás conectado, usamos cookies para rastrear parte de tu actividad en nuestro sitio, incluidos los accesos, las visitas y las visualizaciones de página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. | Al finalizar la compra, también podemos recoger el número, la fecha de caducidad y el código de seguridad de tu tarjeta de crédito. Esta información se transmite a nuestra pasarela de pago para procesar tu compra. Nuestro sitio guarda los últimos 4 dígitos del número de tu tarjeta de crédito y la fecha de caducidad para usarlos como referencia y para enviarte un correo electrónico si tu tarjeta de crédito va a caducar antes del siguiente pago periódico. | Details | |
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. Al finalizar la compra, también podemos recoger el número, la fecha de caducidad y el código de seguridad de tu tarjeta de crédito. Esta información se transmite a nuestra pasarela de pago para procesar tu compra. Nuestro sitio guarda los últimos 4 dígitos del número de tu tarjeta de crédito y la fecha de caducidad para usarlos como referencia y para enviarte un correo electrónico si tu tarjeta de crédito va a caducar antes del siguiente pago periódico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. | Al finalizar la compra, también podemos recopilar tu dirección de facturación y número de teléfono. Esta información se usa para confirmar tu tarjeta de crédito. Nuestro sitio guarda la dirección de facturación y el número de teléfono para rellenar automáticamente el formulario de pago para compras futuras y así poder comunicarnos contigo si es necesario para comentar tu pedido. | Details | |
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. Al finalizar la compra, también podemos recopilar tu dirección de facturación y número de teléfono. Esta información se usa para confirmar tu tarjeta de crédito. Nuestro sitio guarda la dirección de facturación y el número de teléfono para rellenar automáticamente el formulario de pago para compras futuras y así poder comunicarnos contigo si es necesario para comentar tu pedido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. | Al finalizar la compra, recopilaremos tu nombre, dirección de correo electrónico, nombre de usuario y contraseña. Esta información se usa para configurar tu cuenta para nuestro sitio. Si se te redirige a una pasarela de pago externa para completar tu pago, podemos almacenar esta información en una variable de sesión temporal para configurar tu cuenta cuando vuelvas a nuestro sitio. | Details | |
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. Al finalizar la compra, recopilaremos tu nombre, dirección de correo electrónico, nombre de usuario y contraseña. Esta información se usa para configurar tu cuenta para nuestro sitio. Si se te redirige a una pasarela de pago externa para completar tu pago, podemos almacenar esta información en una variable de sesión temporal para configurar tu cuenta cuando vuelvas a nuestro sitio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data Collected to Manage Your Membership | Datos recopilados para gestionar tu membresía | Details | |
Data Collected to Manage Your Membership Datos recopilados para gestionar tu membresía
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href="%s">Settings</a>. | El menú Membresías se ha movido. Echa un vistazo al nuevo escritorio. Las páginas de niveles de membresía y códigos de descuento ahora se pueden encontrar en <a href="%s">Ajustes</a>. | Details | |
The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href="%s">Settings</a>. El menú Membresías se ha movido. Echa un vistazo al nuevo escritorio. Las páginas de niveles de membresía y códigos de descuento ahora se pueden encontrar en <a href="%s">Ajustes</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PMPro v2.0 Update | Actualización v2.0 de PMPro | Details | |
View outdated page templates | Ver plantillas de páginas obsoletas | Details | |
View outdated page templates Ver plantillas de páginas obsoletas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Paid Memberships Pro has detected that your site is using outdated frontend page templates. If you are experiencing an issue on the frontend of your site, use the Settings > Pages screen to change which custom template is being loaded for your frontend pages. | Paid Memberships Pro ha detectado que su sitio utiliza plantillas de página de inicio desactualizadas. Si tiene un problema en la interfaz de su sitio, use Configuración > Páginas para cambiar qué plantilla personalizada se está cargando en las páginas de interfaz. | Details | |
Paid Memberships Pro has detected that your site is using outdated frontend page templates. If you are experiencing an issue on the frontend of your site, use the Settings > Pages screen to change which custom template is being loaded for your frontend pages. Paid Memberships Pro ha detectado que su sitio utiliza plantillas de página de inicio desactualizadas. Si tiene un problema en la interfaz de su sitio, use Configuración > Páginas para cambiar qué plantilla personalizada se está cargando en las páginas de interfaz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Outdated Page Templates Detected | Plantillas de página obsoletas detectadas. | Details | |
Outdated Page Templates Detected Plantillas de página obsoletas detectadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Require Membership | Requerir membresía | Details | |
This post is already protected for this level because it is within a category that requires membership. | Esta entrada ya está protegida para este nivel porqué pertenece a una categoría que requiere membresía. | Details | |
This post is already protected for this level because it is within a category that requires membership. Esta entrada ya está protegida para este nivel porqué pertenece a una categoría que requiere membresía.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as