Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
From | De | Details | |
Within a Status | Dentro de un estado | Details | |
Within a Level | Dentro de un nivel | Details | |
Predefined Date Range | Rango de fecha predefinido | Details | |
Within a Date Range | Dentro de un rango de fecha | Details | |
Error | Error | Details | |
Pending | Pendiente | Details | |
Transaction IDs | IDs de transacción | Details | |
Billing | Facturación | Details | |
Show | Mostrar | Details | |
Old Members | Miembros antiguos | Details | |
Expired Members | Miembros caducados | Details | |
Cancelled Members | Miembros cancelados | Details | |
You can also try searching: | Puedes incluso intentar buscar: | Details | |
You can also try searching: Puedes incluso intentar buscar:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. | Estas seguro que quieres borrar los %s cupones de descuento? Las subscripciones para los usuarios existentes no cambiarán, pero nuevos usuarios no podrán usar este cupón. | Details | |
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. Estas seguro que quieres borrar los %s cupones de descuento? Las subscripciones para los usuarios existentes no cambiarán, pero nuevos usuarios no podrán usar este cupón.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as