| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| From | De | Details | |
| Within a Status | Dentro de un estado | Details | |
| Within a Level | Dentro de un nivel | Details | |
| Predefined Date Range | Rango de fecha predefinido | Details | |
| Within a Date Range | Dentro de un rango de fecha | Details | |
| Error | Error | Details | |
| Pending | Pendiente | Details | |
| Transaction IDs | IDs de transacción | Details | |
| Billing | Facturación | Details | |
| Show | Mostrar | Details | |
| Old Members | Miembros antiguos | Details | |
| Expired Members | Miembros caducados | Details | |
| Cancelled Members | Miembros cancelados | Details | |
| You can also try searching: | Puedes incluso intentar buscar: | Details | |
|
You can also try searching: Puedes incluso intentar buscar:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. | Estas seguro que quieres borrar los %s cupones de descuento? Las subscripciones para los usuarios existentes no cambiarán, pero nuevos usuarios no podrán usar este cupón. | Details | |
|
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. Estas seguro que quieres borrar los %s cupones de descuento? Las subscripciones para los usuarios existentes no cambiarán, pero nuevos usuarios no podrán usar este cupón.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as