Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
User: %1$s<br />Email: %2$s<br />Membership Level: %3$s<br />Order #: %4$s<br />Original Profile Start Date: %5$s<br />Adjusted Profile Start Date: %6$s<br />Trial Period: %7$s<br />Trial Frequency: %8$s<br /> | Usuario: %1$s<br />Correo electrónico: %2$s<br />Nivel de suscripción: %3$s<br />Pedido #: %4$s<br />Fecha de inicio del perfil inicial: %5$s<br />Fecha de inicio del perfil modificado: %6$s<br />Periodo de prueba: %7$s<br />Frecuencia de la prueba: %8$s<br /> | Details | |
User: %1$s<br />Email: %2$s<br />Membership Level: %3$s<br />Order #: %4$s<br />Original Profile Start Date: %5$s<br />Adjusted Profile Start Date: %6$s<br />Trial Period: %7$s<br />Trial Frequency: %8$s<br /> Usuario: %1$s<br />Correo electrónico: %2$s<br />Nivel de suscripción: %3$s<br />Pedido #: %4$s<br />Fecha de inicio del perfil inicial: %5$s<br />Fecha de inicio del perfil modificado: %6$s<br />Periodo de prueba: %7$s<br />Frecuencia de la prueba: %8$s<br />
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was a potential issue while setting the 'Profile Start Date' for a user's subscription at checkout. PayPal does not allow one to set a Profile Start Date further than 1 year out. Typically, this is not an issue, but sometimes a combination of custom code or add ons for PMPro (e.g. the Prorating or Auto-renewal Checkbox add ons) will try to set a Profile Start Date out past 1 year in order to respect an existing user's original expiration date before they checked out. The user's information is below. PMPro has allowed the checkout and simply restricted the Profile Start Date to 1 year out with a possible additional free Trial of up to 1 year. You should double check this information to determine if maybe the user has overpaid or otherwise needs to be addressed. If you get many of these emails, you should consider adjusting your custom code to avoid these situations. | Ha habido un problema potencial al ajustar la 'Fecha de inicio del perfil' en la suscripción de un usuario al pagar. PayPal no permite configurar una fecha de inicio del perfil de hace más de 1 año. Normalmente esto no suele ser un problema, pero a veces la combinación de un código personalizado o de extensiones para PMPro (p.ej. las extensiones de Prorrateo o Casilla de autorenovación) tratarán de configurar una fecha de inicio del perfil de más de 1 año con respecto a la fecha de caducidad original del usuario antes de que pague. La información del usuario está abajo. PMPro ha permitido el pago y simplemente ha restringido la fecha de inicio del perfil a 1 año, con una prueba adicional posible de hasta 1 año. Deberías revisar esta información para determinar si puede ser que el usuario haya pagado de más, o si necesita algún tipo de solución. Si recibes muchos correos de estos deberías plantearte modificar tu código personalizado para evitar estas situaciones. | Details | |
There was a potential issue while setting the 'Profile Start Date' for a user's subscription at checkout. PayPal does not allow one to set a Profile Start Date further than 1 year out. Typically, this is not an issue, but sometimes a combination of custom code or add ons for PMPro (e.g. the Prorating or Auto-renewal Checkbox add ons) will try to set a Profile Start Date out past 1 year in order to respect an existing user's original expiration date before they checked out. The user's information is below. PMPro has allowed the checkout and simply restricted the Profile Start Date to 1 year out with a possible additional free Trial of up to 1 year. You should double check this information to determine if maybe the user has overpaid or otherwise needs to be addressed. If you get many of these emails, you should consider adjusting your custom code to avoid these situations. Ha habido un problema potencial al ajustar la 'Fecha de inicio del perfil' en la suscripción de un usuario al pagar. PayPal no permite configurar una fecha de inicio del perfil de hace más de 1 año. Normalmente esto no suele ser un problema, pero a veces la combinación de un código personalizado o de extensiones para PMPro (p.ej. las extensiones de Prorrateo o Casilla de autorenovación) tratarán de configurar una fecha de inicio del perfil de más de 1 año con respecto a la fecha de caducidad original del usuario antes de que pague. La información del usuario está abajo. PMPro ha permitido el pago y simplemente ha restringido la fecha de inicio del perfil a 1 año, con una prueba adicional posible de hasta 1 año. Deberías revisar esta información para determinar si puede ser que el usuario haya pagado de más, o si necesita algún tipo de solución. Si recibes muchos correos de estos deberías plantearte modificar tu código personalizado para evitar estas situaciones.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Checkout was already processed. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The PayPal Token was lost. | El token de PayPal se ha perdido. | Details | |
The PayPal Token was lost. El token de PayPal se ha perdido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to | Para integrar completamente con Paypal, asegúrate de introducir tu IPN Handler URL a | Details | |
To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to
Warning: The translation appears to be missing 1 space at the end.
Para integrar completamente con Paypal, asegúrate de introducir tu IPN Handler URL a
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IPN Handler URL | IPN Handler URL | Details | |
Skip the extra confirmation after users return from PayPal. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Skip the extra confirmation after users return from PayPal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Require an extra confirmation after users return from PayPal. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Require an extra confirmation after users return from PayPal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation Step | Confirmación de pasos | Details | |
API Signature | Firma de API (API Signature) | Details | |
API Password | Contraseña de API (API Password) | Details | |
API Username | Nombre de usuario de API (API Username) | Details | |
Gateway Account Email | Email de cuenta de la Pasarela | Details | |
Gateway Account Email
Warning: The translation appears to be adding 1 space at the end.
Email de cuenta de la Pasarela
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: We do not recommend using PayPal Standard. We suggest using PayPal Express, Website Payments Pro (Legacy), or PayPal Pro (Payflow Pro). <a target="_blank" href="%s" title="More information on why can be found here">More information on why can be found here</a>. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Note: We do not recommend using PayPal Standard. We suggest using PayPal Express, Website Payments Pro (Legacy), or PayPal Pro (Payflow Pro). <a target="_blank" href="%s" title="More information on why can be found here">More information on why can be found here</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PayPal Settings | Ajustes de Paypal | Details | |
Export as