Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership. | Erro descoñecido xerando a túa conta. Por favor contáctanos para que poidamos configurar a túa afiliación. | Details | |
Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership. Erro descoñecido xerando a túa conta. Por favor contáctanos para que poidamos configurar a túa afiliación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment accepted. | Pago aceptado. | Details | |
That email address is already in use. Please log in, or use a different email address. | Esa dirección de correo-e xa está en uso. Por favor identificate ou usa unha diferente. | Details | |
That email address is already in use. Please log in, or use a different email address. Esa dirección de correo-e xa está en uso. Por favor identificate ou usa unha diferente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
That username is already taken. Please try another. | Ese nome de usuario xa esta en uso. Por favor proba un diferente. | Details | |
That username is already taken. Please try another. Ese nome de usuario xa esta en uso. Por favor proba un diferente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your passwords do not match. Please try again. | As túas contrasinais non coinciden. Por favor intentao de novo. | Details | |
Your passwords do not match. Please try again. As túas contrasinais non coinciden. Por favor intentao de novo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you a spammer? | Eres un spammer? | Details | |
Set Up Your Account | Configurar a túa conta | Details | |
Checkout: Payment Information | Checkout: Información de pagamento | Details | |
Checkout: Payment Information Checkout: Información de pagamento
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid gateway. | Pasarela non válida. | Details | |
Your %s membership has been cancelled. | A túa afiliación a %s cancelouse. | Details | |
Your %s membership has been cancelled. A túa afiliación a %s cancelouse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error updating billing information. | Erro actualizando a información de facturación. | Details | |
Error updating billing information. Erro actualizando a información de facturación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Information updated. <a href="%s">« back to my account</a> | Información actualizada. <a href="%s">« Volver á miña conta</a> | Details | |
Information updated. <a href="%s">« back to my account</a> Información actualizada. <a href="%s">« Volver á miña conta</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All good! | Todo ben! | Details | |
The email address entered is in an invalid format. Please try again. | A dirección de email introducida está nun formato inválido. Por favor proba de novo. | Details | |
The email address entered is in an invalid format. Please try again. A dirección de email introducida está nun formato inválido. Por favor proba de novo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your email addresses do not match. Please try again. | As direccións de correo-e non coinciden. Por favor intentao de novo. | Details | |
Your email addresses do not match. Please try again. As direccións de correo-e non coinciden. Por favor intentao de novo.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as