Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Stolen or lost card. | Tarxeta roubada ou perdida. | Details | |
Insufficient funds in the account. | Rexeitouse a tarxeta. | Details | |
Insufficient funds in the account. Rexeitouse a tarxeta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The card was declined. | Rexeitouse a tarxeta. | Details | |
Expired card or invalid expiration date. | Tarxeta caducada ou data de caducidade non válida. | Details | |
Expired card or invalid expiration date. Tarxeta caducada ou data de caducidade non válida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Authorization failed. | A autorización fallou. | Details | |
Address Verification Service (AVS) failure. | Fallo do servizo de verificación de enderezos (AVS). | Details | |
Address Verification Service (AVS) failure. Fallo do servizo de verificación de enderezos (AVS).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: The request was received but there was a server timeout. | Erro: recibiuse a solicitude pero houbo un retraso do servidor. | Details | |
Error: The request was received but there was a server timeout. Erro: recibiuse a solicitude pero houbo un retraso do servidor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: General system failure. | Erro: fallo xeral do sistema. | Details | |
Error: General system failure. Erro: fallo xeral do sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only partial amount was approved. | Só se aprobou unha cantidade parcial. | Details | |
Only partial amount was approved. Só se aprobou unha cantidade parcial.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Duplicate order detected. | Detectouse unha orde duplicada. | Details | |
Duplicate order detected. Detectouse unha orde duplicada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more fields in the request contains invalid data. Check that your billing address is valid. | Un ou máis eidos da solicitude conteñen datos non válidos. Comproba que o enderezo de facturación é válido. | Details | |
One or more fields in the request contains invalid data. Check that your billing address is valid. Un ou máis eidos da solicitude conteñen datos non válidos. Comproba que o enderezo de facturación é válido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The request is missing one or more required fields. | Á solicitude fáltanlle un ou máis eidos obrigatorios. | Details | |
The request is missing one or more required fields. Á solicitude fáltanlle un ou máis eidos obrigatorios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Successful transaction. | Transacción exitosa. | Details | |
The payment gateway doesn't support this credit/debit card type. | A pasarela de pagamento non admite este tipo de tarxeta de crédito/débito. | Details | |
The payment gateway doesn't support this credit/debit card type. A pasarela de pagamento non admite este tipo de tarxeta de crédito/débito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error communicating with Cybersource. | Erro ao comunicarse con Cybersource. | Details | |
Error communicating with Cybersource. Erro ao comunicarse con Cybersource.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as