| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Error communicating with Cybersource: % | Erro ao comunicarse con Cybersource: % | Details | |
|
Error communicating with Cybersource: % Erro ao comunicarse con Cybersource: %
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error validating credit card type. Make sure your credit card number is correct and try again. | Erro validando o tipo de tarxeta de crédito. Asegúrate que o número da tarxeta de crédito é correcto e téntao de novo. | Details | |
|
Error validating credit card type. Make sure your credit card number is correct and try again. Erro validando o tipo de tarxeta de crédito. Asegúrate que o número da tarxeta de crédito é correcto e téntao de novo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Transaction Security Key | Clave de seguridade da transacción (Transaction Security Key) | Details | |
|
Transaction Security Key Clave de seguridade da transacción (Transaction Security Key)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This gateway option is in beta. Some functionality may not be available. Please contact Paid Memberships Pro with any issues you run into. <strong>Please be sure to upgrade Paid Memberships Pro to the latest versions when available.</strong> | Esta opción de pasarela está en versión beta. É posible que algunhas funcións non estean dispoñibles. Por favor contacta con Paid Memberships Pro se tes algún problema. <strong>Por favor, asegurate de actualizar Paid Memberships Pro ás últimas versións cando estean dispoñibles.</strong> | Details | |
|
This gateway option is in beta. Some functionality may not be available. Please contact Paid Memberships Pro with any issues you run into. <strong>Please be sure to upgrade Paid Memberships Pro to the latest versions when available.</strong> Esta opción de pasarela está en versión beta. É posible que algunhas funcións non estean dispoñibles. Por favor contacta con Paid Memberships Pro se tes algún problema. <strong>Por favor, asegurate de actualizar Paid Memberships Pro ás últimas versións cando estean dispoñibles.</strong>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| CyberSource Settings | Configurar CyberSource | Details | |
| CyberSource | CyberSource | Details | |
| Instructions | Instruccións | Details | |
| Pay by Check | Pagar con cheque | Details | |
| Error getting subscription with Braintree: | Erro obtendo subscrición con Braintree: | Details | |
|
Error getting subscription with Braintree: Erro obtendo subscrición con Braintree:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not find the subscription. | Non se puido atopar a subscripción. | Details | |
|
Could not find the subscription. Non se puido atopar a subscripción.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not find the subscription. %s | Non se puido atopar a afiliación. %s | Details | |
|
Could not find the subscription. %s Non se puido atopar a afiliación. %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to subscribe with Braintree: %s | Erro ao afiliarse con Braintree: %s | Details | |
|
Failed to subscribe with Braintree: %s Erro ao afiliarse con Braintree: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error subscribing customer to plan with Braintree: %s (%s) | Erro subscribindo ao cliente ao plan con Braintree: %s (%s) | Details | |
|
Error subscribing customer to plan with Braintree: %s (%s) Erro subscribindo ao cliente ao plan con Braintree: %s (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error creating customer record with Braintree: | Erro creando rexistro do cliente con Braintree: | Details | |
|
Error creating customer record with Braintree: Erro creando rexistro do cliente con Braintree:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to create customer. | Falló ao crear cliente. | Details | |
Export as