Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your trial at %s is ending soon | O teu período de proba en %s se acaba pronto | Details | |
Your trial at %s is ending soon O teu período de proba en %s se acaba pronto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This membership will expire on %s. | Esta afiliación caducará en %s. | Details | |
This membership will expire on %s. Esta afiliación caducará en %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership confirmation for %s | Confirmación de afiliación para %s | Details | |
Your membership confirmation for %s Confirmación de afiliación para %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An Email From %s | Un email de %s | Details | |
Subscription updated. | Subscrición actualizada. | Details | |
edit | editar | Details | |
Deleting orders is permanent and can affect active users. Are you sure you want to delete order %s? | Borrar pedidos é permanente e pode afectar aos usuarios activos. Seguro que queres borrar o pedido %s? | Details | |
Deleting orders is permanent and can affect active users. Are you sure you want to delete order %s? Borrar pedidos é permanente e pode afectar aos usuarios activos. Seguro que queres borrar o pedido %s?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Last Year | Último ano | Details | |
Last Month | Último mes | Details | |
Only Free Orders | Só pedidos gratuítos | Details | |
Within a Status | Dentro dun estado | Details | |
With a Discount Code | Cun código de desconto | Details | |
Within a Level | Dentro dun nivel | Details | |
Predefined Date Range | Intervalo de datas predefinido | Details | |
Within a Date Range | Dentro dun rango de datas | Details | |
Export as