Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Pending | Pendente | Details | |
Transaction IDs | ID de transacción | Details | |
Billing | Facturación | Details | |
Show | Amosar | Details | |
Old Members | Membros antigos | Details | |
Expired Members | Membros expirados | Details | |
Cancelled Members | Membros cancelados | Details | |
Required Field | Campo obrigatorio | Details | |
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. | Estas seguro que queres borrar o %s código de desconto? As subscripcións para os usuarios existentes non cambiarán, pero os novos usuarios non poderán usar este código nunca máis. | Details | |
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. Estas seguro que queres borrar o %s código de desconto? As subscripcións para os usuarios existentes non cambiarán, pero os novos usuarios non poderán usar este código nunca máis.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No discount codes found. | Non se atoparon códigos de desconto. | Details | |
No discount codes found. Non se atoparon códigos de desconto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Uses | Usos | Details | |
Starts | Estatísticas | Details | |
[%1$s] PMPro Activity for %2$s: %3$s | [%1$s] PMPro Activity para %2$s: %3$s | Details | |
[%1$s] PMPro Activity for %2$s: %3$s [%1$s] PMPro Activity para %2$s: %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To adjust the frequency of this message or disable these emails completely, you can <a %s>update the "Activity Email Frequency" setting here</a>. | Para axustar a frecuencia desta mensaxe ou desactivar estes correos-e completamente, podes <a %s>actualizar aquí as opcións de "Frecuencia do correo de actividade" </a>. | Details | |
To adjust the frequency of this message or disable these emails completely, you can <a %s>update the "Activity Email Frequency" setting here</a>. Para axustar a frecuencia desta mensaxe ou desactivar estes correos-e completamente, podes <a %s>actualizar aquí as opcións de "Frecuencia do correo de actividade" </a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email is automatically generated by your WordPress site and sent to your Administration Email Address set under Settings > General in your WordPress dashboard. | Este correo-e é xerado automaticamente polo teu sitio de WordPress e enviado ao teu enderezo de correo-e de administración definido en Configuración > Xeral no teu panel de WordPress. | Details | |
This email is automatically generated by your WordPress site and sent to your Administration Email Address set under Settings > General in your WordPress dashboard. Este correo-e é xerado automaticamente polo teu sitio de WordPress e enviado ao teu enderezo de correo-e de administración definido en Configuración > Xeral no teu panel de WordPress.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as