Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Within a Level | Dentro dun nivel | Details | |
Predefined Date Range | Intervalo de datas predefinido | Details | |
Within a Date Range | Dentro dun rango de datas | Details | |
Pending | Pendente | Details | |
Transaction IDs | ID de transacción | Details | |
Billing | Facturación | Details | |
Show | Amosar | Details | |
Old Members | Membros antigos | Details | |
Expired Members | Membros expirados | Details | |
Cancelled Members | Membros cancelados | Details | |
Required Field | Campo obrigatorio | Details | |
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. | Estas seguro que queres borrar o %s código de desconto? As subscripcións para os usuarios existentes non cambiarán, pero os novos usuarios non poderán usar este código nunca máis. | Details | |
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. Estas seguro que queres borrar o %s código de desconto? As subscripcións para os usuarios existentes non cambiarán, pero os novos usuarios non poderán usar este código nunca máis.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No discount codes found. | Non se atoparon códigos de desconto. | Details | |
No discount codes found. Non se atoparon códigos de desconto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Uses | Usos | Details | |
Starts | Estatísticas | Details | |
Export as