| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. | Elixe a duración de acceso para a afiliación. Ten en conta que calquera futuro pagamento ( afiliacións recorrentes, se as hai) serán canceladas cando a afiliación expire. | Details | |
| Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. Elixe a duración de acceso para a afiliación. Ten en conta que calquera futuro pagamento ( afiliacións recorrentes, se as hai) serán canceladas cando a afiliación expire. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Expires In | Expira en | Details | |
| Check this to set when membership access expires. | Marcar isto para elixir cando termina o acceso á afiliación. | Details | |
| Check this to set when membership access expires. Marcar isto para elixir cando termina o acceso á afiliación. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Membership Expiration | Expiración da afiliación | Details | |
| Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0. | A integracion con Payflow actualmente non soporta cantidades para o periodo de proba superiores a $0. | Details | |
| Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0. A integracion con Payflow actualmente non soporta cantidades para o periodo de proba superiores a $0. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0. | A integracion con Braintree actualmente non soporta cantidades para o periodo de proba superiores a $0. | Details | |
| Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0. A integracion con Braintree actualmente non soporta cantidades para o periodo de proba superiores a $0. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0. | A integracion con Stripe actualmente non soporta cantidades para o periodo de proba superiores a $0. | Details | |
| Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0. A integracion con Stripe actualmente non soporta cantidades para o periodo de proba superiores a $0. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| subscription payments | pagamentos da afiliación | Details | |
| for the first | por o primeiro | Details | |
| Trial Billing Amount | Cantidade a facturar por período de proba | Details | |
| Trial Billing Amount Cantidade a facturar por período de proba 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Check to add a custom trial period. | Seleccionar para engadir un periodo de proba personalizado. | Details | |
| Check to add a custom trial period. Seleccionar para engadir un periodo de proba personalizado. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Custom Trial | Periodo de prueba personalizado | Details | |
| The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this level, including the trial period (if applicable) but not including the initial payment. Set to zero if membership is indefinite. | O número <strong>total</strong>de ciclos recorrentes para este nivel, incluíndo o periodo de proba (si o hai) pero sen incluir o pagamento inicial. Establecer a cero se a afiliación é indefinida. | Details | |
| The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this level, including the trial period (if applicable) but not including the initial payment. Set to zero if membership is indefinite. O número <strong>total</strong>de ciclos recorrentes para este nivel, incluíndo o periodo de proba (si o hai) pero sen incluir o pagamento inicial. Establecer a cero se a afiliación é indefinida. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Billing Cycle Limit | Límite do ciclo de facturación | Details | |
| Stripe integration does not allow billing periods longer than 1 year. | A integración con Stripe actualmente non soporta periodos de facturación de máis dun ano. | Details | |
| Stripe integration does not allow billing periods longer than 1 year. A integración con Stripe actualmente non soporta periodos de facturación de máis dun ano. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
Export as