Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
From Name | Dende o nome | Details | |
From Email | Dende o email | Details | |
By default, system generated emails are sent from <em><strong>[email protected]</strong></em>. You can update this from address using the fields below. | Por defecto, os emails xerados polo sistema son enviades desde <em><strong>[email protected]</strong></em>. Podes actualizar esta dirección usando os eidos dabaixo. | Details | |
By default, system generated emails are sent from <em><strong>[email protected]</strong></em>. You can update this from address using the fields below. Por defecto, os emails xerados polo sistema son enviades desde <em><strong>[email protected]</strong></em>. Podes actualizar esta dirección usando os eidos dabaixo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send Emails From | Enviar correos-e desde | Details | |
Search | Buscar | Details | |
Documentation: Discount Codes | Documentación: Códigos de desconto | Details | |
Documentation: Discount Codes Documentación: Códigos de desconto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create a Discount Code | Crear un código de desconto | Details | |
Discount codes allow you to override your membership level's default pricing. | Os códigos de desconto permiten sobrescribir os prezos por defecto dos niveis de afiliación. | Details | |
Discount codes allow you to override your membership level's default pricing. Os códigos de desconto permiten sobrescribir os prezos por defecto dos niveis de afiliación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cancel | Cancelar | Details | |
Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. | Elixe a duración de acceso para a afiliación. Ten en conta que calquera futuro pagamento ( afiliacións recorrentes, se as hai) serán canceladas cando a afiliación expire. | Details | |
Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. Elixe a duración de acceso para a afiliación. Ten en conta que calquera futuro pagamento ( afiliacións recorrentes, se as hai) serán canceladas cando a afiliación expire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expires In | Expira en | Details | |
Check this to set when membership access expires. | Marcar isto para elixir cando termina o acceso á afiliación. | Details | |
Check this to set when membership access expires. Marcar isto para elixir cando termina o acceso á afiliación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership Expiration | Expiración da afiliación | Details | |
Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0. | A integracion con Payflow actualmente non soporta cantidades para o periodo de proba superiores a $0. | Details | |
Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0. A integracion con Payflow actualmente non soporta cantidades para o periodo de proba superiores a $0.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0. | A integracion con Braintree actualmente non soporta cantidades para o periodo de proba superiores a $0. | Details | |
Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0. A integracion con Braintree actualmente non soporta cantidades para o periodo de proba superiores a $0.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as