Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0. | A integracion con Stripe actualmente non soporta cantidades para o periodo de proba superiores a $0. | Details | |
Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0. A integracion con Stripe actualmente non soporta cantidades para o periodo de proba superiores a $0.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
subscription payments | pagamentos da afiliación | Details | |
for the first | por o primeiro | Details | |
Trial Billing Amount | Cantidade a facturar por período de proba | Details | |
Trial Billing Amount Cantidade a facturar por período de proba
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check to add a custom trial period. | Seleccionar para engadir un periodo de proba personalizado. | Details | |
Check to add a custom trial period. Seleccionar para engadir un periodo de proba personalizado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Custom Trial | Periodo de prueba personalizado | Details | |
The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this level, including the trial period (if applicable) but not including the initial payment. Set to zero if membership is indefinite. | O número <strong>total</strong>de ciclos recorrentes para este nivel, incluíndo o periodo de proba (si o hai) pero sen incluir o pagamento inicial. Establecer a cero se a afiliación é indefinida. | Details | |
The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this level, including the trial period (if applicable) but not including the initial payment. Set to zero if membership is indefinite. O número <strong>total</strong>de ciclos recorrentes para este nivel, incluíndo o periodo de proba (si o hai) pero sen incluir o pagamento inicial. Establecer a cero se a afiliación é indefinida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Billing Cycle Limit | Límite do ciclo de facturación | Details | |
Stripe integration does not allow billing periods longer than 1 year. | A integración con Stripe actualmente non soporta periodos de facturación de máis dun ano. | Details | |
Stripe integration does not allow billing periods longer than 1 year. A integración con Stripe actualmente non soporta periodos de facturación de máis dun ano.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Braintree integration currently only supports billing periods of "Month" or "Year". | A integración con Braintree actualmente só soporta periodos de facturación "mensuais " ou "anuais ". | Details | |
Braintree integration currently only supports billing periods of "Month" or "Year". A integración con Braintree actualmente só soporta periodos de facturación "mensuais " ou "anuais ".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The amount to be billed one cycle after the initial payment. | A cantidade que se cobrará un ciclo despois do pagamento inicial. | Details | |
The amount to be billed one cycle after the initial payment. A cantidade que se cobrará un ciclo despois do pagamento inicial.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Year(s) | Ano(s) | Details | |
Month(s) | Mes(es) | Details | |
Week(s) | Semana(s) | Details | |
Day(s) | Día(s) | Details | |
Export as