Translation of Paid Memberships Pro: Galician

Filter ↓ Sort ↓ All (2,967) Translated (1,010) Untranslated (1,918) Waiting (38) Fuzzy (1) Warnings (20)
1 6 7 8 9 10 68
Prio Original string Translation
Billing Address 2 Dirección de facturación 2 Details

Billing Address 2

Dirección de facturación 2
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:430
Priority:
normal
More links:
Billing Address 1 Dirección de facturación 1 Details

Billing Address 1

Dirección de facturación 1
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:429
Priority:
normal
More links:
Billing Last Name Apelidos (facturación) Details

Billing Last Name

Apelidos (facturación)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:428
Priority:
normal
More links:
Billing First Name Nome (facturación) Details

Billing First Name

Nome (facturación)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:427
Priority:
normal
More links:
Paid Memberships Pro Order History Paid Memberships Pro Historial de pedidos Details

Paid Memberships Pro Order History

Paid Memberships Pro Historial de pedidos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:373
Priority:
normal
More links:
Expiration Year Ano de expiración Details

Expiration Year

Ano de expiración
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:345
Priority:
normal
More links:
Order Code Código do pedido Details

Order Code

Código do pedido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:273
Priority:
normal
More links:
Paid Memberships Pro Membership History Paid Memberships Pro Historial de afiliacións Details

Paid Memberships Pro Membership History

Paid Memberships Pro Historial de afiliacións
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:249
Priority:
normal
More links:
Paid Memberships Pro User Data Paid Memberships Pro Datos de usuario Details

Paid Memberships Pro User Data

Paid Memberships Pro Datos de usuario
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:200
Priority:
normal
More links:
Please note that data erasure will not cancel a user's membership level or any active subscriptions. Please edit or delete the user through the WordPress dashboard. Ten en conta que a eliminación de datos non cancelará o nivel de subscrición dun usuario nin ningunha subscrición activa. Edita ou elimina o usuario a través do panel de WordPress. Details

Please note that data erasure will not cancel a user's membership level or any active subscriptions. Please edit or delete the user through the WordPress dashboard.

Ten en conta que a eliminación de datos non cancelará o nivel de subscrición dun usuario nin ningunha subscrición activa. Edita ou elimina o usuario a través do panel de WordPress.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:125
Priority:
normal
More links:
Paid Memberships Pro Data Paid Memberships Pro Datos Details

Paid Memberships Pro Data

Paid Memberships Pro Datos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:61
  • includes/privacy.php:146
Priority:
normal
More links:
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. Cando se inicia sesión, usamos cookies para rastrexar parte da túa actividade no noso sitio, incluídos os inicios de sesión, as visitas e as páxinas vistas. Details

When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views.

Cando se inicia sesión, usamos cookies para rastrexar parte da túa actividade no noso sitio, incluídos os inicios de sesión, as visitas e as páxinas vistas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:25
Priority:
normal
More links:
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. Ao realizar o pago, tamén podemos recoller o seu número de tarxeta de crédito, data de caducidade e código de seguridade. Esta información transfírese á nosa pasarela de pagamentos para procesar a compra. O noso sitio garda os últimos 4 díxitos do número da túa tarxeta de crédito e a data de caducidade para utilizalos como referencia e enviarlle un correo electrónico se a súa tarxeta de crédito caducará antes do seguinte pagamento recorrente. Details

At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment.

Ao realizar o pago, tamén podemos recoller o seu número de tarxeta de crédito, data de caducidade e código de seguridade. Esta información transfírese á nosa pasarela de pagamentos para procesar a compra. O noso sitio garda os últimos 4 díxitos do número da túa tarxeta de crédito e a data de caducidade para utilizalos como referencia e enviarlle un correo electrónico se a súa tarxeta de crédito caducará antes do seguinte pagamento recorrente.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:24
Priority:
normal
More links:
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. Ao realizar o pago, tamén podemos recoller o seu enderezo e número de teléfono de facturación. Esta información úsase para confirmar a súa tarxeta de crédito. O enderezo de facturación e número de teléfono son gardados pola nosa web para cumprimentar anticipadamente o formulario de pago nas compras futuras e para que poidamos entrar en contacto contigo se fora necesario comentar o teu pedido. Details

At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order.

Ao realizar o pago, tamén podemos recoller o seu enderezo e número de teléfono de facturación. Esta información úsase para confirmar a súa tarxeta de crédito. O enderezo de facturación e número de teléfono son gardados pola nosa web para cumprimentar anticipadamente o formulario de pago nas compras futuras e para que poidamos entrar en contacto contigo se fora necesario comentar o teu pedido.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:23
Priority:
normal
More links:
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. Ao realizar o pago, recolleremos o seu nome, enderezo de correo-e, nome de usuario e contrasinal. Esta información úsase para configurar a súa conta no noso sitio. Se se lle re-dirixe a unha pasarela de pagamento fóra do sitio para completar o seu pagamento, podemos almacenar esta información nunha variable de sesión temporal para configurar a túa conta cando regreses ao noso sitio. Details

At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site.

Ao realizar o pago, recolleremos o seu nome, enderezo de correo-e, nome de usuario e contrasinal. Esta información úsase para configurar a súa conta no noso sitio. Se se lle re-dirixe a unha pasarela de pagamento fóra do sitio para completar o seu pagamento, podemos almacenar esta información nunha variable de sesión temporal para configurar a túa conta cando regreses ao noso sitio.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:32:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/privacy.php:22
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 6 7 8 9 10 68

Export as