Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> | Non tes unha afiliación activa. <a href='%s'>Escolle un nivel de afiliación.</a>" | Details | |
You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> Non tes unha afiliación activa. <a href='%s'>Escolle un nivel de afiliación.</a>"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information. | Esta subscripción non é recurrente. Por lo tanto non necesitas actualizar tu información de facturación. | Details | |
This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information. Esta subscripción non é recurrente. Por lo tanto non necesitas actualizar tu información de facturación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update | Actualizar | Details | |
Phone | Teléfono | Details | |
Confirm Email Address | Confirma a túa dirección e-mail | Details | |
Email Address | Dirección de Email | Details | |
Country | País | Details | |
Postal Code | Código postal | Details | |
State | Estado | Details | |
City | Ciudad | Details | |
Address 2 | Direccion 2 | Details | |
Address 1 | Direccion 1 | Details | |
Your billing information cannot be updated at this time. | A túa información de facturación non se pode actualizar neste momento. | Details | |
Your billing information cannot be updated at this time. A túa información de facturación non se pode actualizar neste momento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment Instructions | You have to log in to add a translation. | Details | |
Next payment on | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as