# Translation of Paid Memberships Pro in Polish
# This file is distributed under the same license as the Paid Memberships Pro package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-30 09:01:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Paid Memberships Pro\n"

#: includes/email.php:687
msgid "Unknown / WordPress default (PHP mail)"
msgstr ""

#: includes/email.php:665
msgid "SMTP (wp-config.php)"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:150
msgid "Email Sending Method"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-exports.php:488
msgid "No records match the selected filters. Nothing to export."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:97 adminpages/wizard/done.php:99
#: adminpages/wizard/done.php:101
msgid "Premium Add On"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:441
msgid "Security plugins like %s are not needed on PMPro Max and may negatively impact your performance. We recommend deactivating this plugin."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:412
msgid "Explore PMPro Max now to protect your site"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:409
msgid "We do not detect an active security plugin on your site."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:405
msgid "No Security Detected"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:401
msgid "Security Status"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:390
msgid "security, performance, and malware protection in PMPro Max"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:390
msgid "Paid Memberships Pro - Security and Malware Protection"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:383
msgid "A secure WordPress environment requires multiple layers of protection: from the server to the WordPress site itself. This section highlights if you are using a known security plugin to safeguard your WordPress site. PMPro Max customers have security handled for them, no additional plugins or services required."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:381
msgid "Your PMPro Max site has built-in security at multiple layers: from the server to your WordPress site. Malware scanning and removal are included with your plan."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:360 includes/email.php:677
msgid "PMPro Max"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:349
msgid "WordPress Security"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:223
msgid "Outbound email is using the default WordPress %s function, which relies on the server-level PHP mail configuration. Consider connecting a transactional email service for reliable delivery."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:218
msgid "Emails are being sent through the PMPro Max built-in transactional email service."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:214
msgid "SMTP credentials are configured in your wp-config.php file. This indicates a sending service is in place, but does not verify that emails are being delivered successfully."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:208
msgid "We detected %s active on this site. This confirms a sending plugin is in place, but does not verify that emails are being delivered successfully."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:196
msgid "Sending Method"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:187
msgid "email troubleshooting guide"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:187
msgid "Paid Memberships Pro - Email Troubleshooting"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:186
msgid "Having trouble with email delivery? Read our %s."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:179
msgid "transactional email with Paid Memberships Pro"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:178
msgid "Transactional email sending is included with a PMPro Max plan or higher. Learn more about %s."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:173
msgid "transactional email"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:173 adminpages/emailsettings.php:179
msgid "Paid Memberships Pro - Transactional Email"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:172
msgid "Your PMPro Max plan includes transactional email delivery. This covers your password resets, payment receipts, and other system-generated membership notifications. Learn more about %s."
msgstr ""

#: paid-memberships-pro.php:294
msgid "Braintree"
msgstr ""

#: paid-memberships-pro.php:293
msgid "PayPal Payflow Pro"
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:237
msgid "Not Supported"
msgstr ""

#: pages/billing.php:581
msgid "-"
msgstr ""

#: pages/billing.php:537
msgid "Previous Memberships"
msgstr ""

#: pages/billing.php:166
msgid "To change your billing information, log in to your payment gateway dashboard or complete checkout again for your current membership level: %s."
msgstr ""

#: includes/rest-api.php:1772
msgid "No results found."
msgstr ""

#: includes/rest-api.php:1739
msgid "Search Paid Memberships Pro Website"
msgstr ""

#: includes/privacy.php:406
msgid "Paid Memberships Pro Email Log"
msgstr ""

#: includes/privacy.php:399
msgid "Email Content"
msgstr ""

#: includes/privacy.php:48
msgid "If you request deletion of your personal data, all email log entries associated with your account will be permanently removed."
msgstr ""

#: includes/privacy.php:31
msgid "We maintain logs of transactional emails sent to you for operational and support purposes. These logs include the email content, recipient address, subject line, and delivery status."
msgstr ""

#: includes/functions.php:4229
msgid "Reading webhook status via pmpro_doing_webhook() is deprecated and will be removed in a future version of Paid Memberships Pro."
msgstr ""

#: includes/email-logging.php:572
msgid "View Raw HTML"
msgstr ""

#: includes/email-logging.php:569
msgid "Email Body"
msgstr ""

#: includes/email-logging.php:546
msgid "Timestamp"
msgstr ""

#: includes/email-logging.php:494
msgid "Reply-To"
msgstr ""

#: includes/email-logging.php:481
msgid "Email Information"
msgstr ""

#. translators: %1$s: opening link tag, %2$s: closing link tag.
#: includes/avatars.php:1321
msgid "This user's profile picture is managed by Paid Memberships Pro. %1$sEdit their profile picture%2$s."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:1243
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: includes/avatars.php:1223
msgid "Upload New Profile Picture"
msgstr ""

#: includes/avatars.php:1170 includes/avatars.php:1291
msgid "Change Profile Picture"
msgstr ""

#: includes/avatars.php:1121
msgid "Log in to change your profile picture."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:1107
msgid "Please select an image to upload."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:1102
msgid "Your profile picture has been updated."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:1090
msgid "Your profile picture has been removed."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:1081 includes/avatars.php:1127
msgid "You do not have permission to change your profile picture."
msgstr ""

#. translators: 1: allowed file types, 2: max file size
#: includes/avatars.php:938 includes/avatars.php:1229
msgid "Allowed types: %1$s. Max size: %2$s."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:932
msgid "Upload Profile Picture"
msgstr ""

#: includes/avatars.php:862 includes/avatars.php:1150
msgid "Site Default"
msgstr ""

#: includes/avatars.php:860 includes/avatars.php:1148
msgid "via Gravatar"
msgstr ""

#: includes/avatars.php:381
msgid "The uploaded file is not a valid image type."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:375
msgid "The uploaded file is not a valid image."
msgstr ""

#. translators: %s: allowed file types
#: includes/avatars.php:366
msgid "Invalid file type. Allowed types: %s"
msgstr ""

#. translators: %s: maximum file size
#: includes/avatars.php:346
msgid "File size is too large. Please upload a file smaller than %s."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:336
msgid "Invalid file upload."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:330
msgid "Unknown upload error."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:328
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:327
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:326
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:324
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:323
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:322
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:36
msgid "Check to enable custom profile picture support for users with this membership level."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:33
msgid "Enable Profile Pictures"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:495
msgid "My Access"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:493
msgid "With Access"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:491
msgid "No Access"
msgstr ""

#: includes/admin.php:292
msgid "PMPro data to search"
msgstr ""

#: includes/admin.php:290
msgid "Quick search..."
msgstr ""

#: includes/admin.php:289
msgid "Search PMPro data"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1126
msgid "Your session has expired. Please refresh and try again."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:209
msgid "Your browser does not support secure token generation. Please enter a token manually."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:181
msgid "No token is set. Generate a token above to protect this endpoint."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:178
msgid "Save settings to get the updated Silent Post URL, then copy it into Authorize.net."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:166
msgid "A secret token to authenticate ARB Silent Post requests. When set, the Silent Post URL below will include this token — copy the updated URL into Authorize.net. Leave empty to disable token validation (not recommended)."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:163
msgid "Generate Token"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:155
msgid "Silent Post Token"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:90
msgid "The \"Administration Email Address\" set in Settings > General."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:89
msgid "The \"From Email\" set in Memberships > Settings > Email Settings."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:73
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:72
msgid "Order #{{ order_id }} at {{ sitename }} has been REFUNDED"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:88
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to {{ sitename }}. Your membership account is now active.</p>\n"
"\n"
"{% if membership_level_confirmation_message %}{{ membership_level_confirmation_message }}{% endif %}\n"
"\n"
"<p>Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Fee: {{ membership_cost }}</p>\n"
"\n"
"{% if membership_expiration %}{{ membership_expiration }}{% endif %}\n"
"\n"
"{% if discount_code_name %}<p>Discount Code: {{ discount_code_name }}</p>{% endif %}\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #{{ order_id }} on {{ order_date }}<br />\n"
"\tTotal Billed: {{ order_total }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t{{ billing_address }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"{% if accountnumber %}<p>\n"
"\t{{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />\n"
"\tExpires: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}\n"
"</p>{% endif %}\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:83
msgid ""
"<p>There was a new member checkout at {{ sitename }}.</p>\n"
"\n"
"<p>Below are details about the new membership account and a receipt for the initial membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Fee: {{ membership_cost }}</p>\n"
"\n"
"{% if membership_expiration %}{{ membership_expiration }}{% endif %}\n"
"\n"
"{% if discount_code_name %}<p>Discount Code: {{ discount_code_name }}</p>{% endif %}\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #{{ order_id }} on {{ order_date }}<br />\n"
"\tTotal Billed: {{ order_total }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t{{ billing_address }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"{% if accountnumber %}<p>\n"
"\t{{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />\n"
"\tExpires: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}\n"
"</p>{% endif %}\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:84
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to {{ sitename }}. Your membership account is now active.</p>\n"
"\n"
"{% if membership_level_confirmation_message %}{{ membership_level_confirmation_message }}{% endif %}\n"
"\n"
"<p>Below are details about your membership account.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>\n"
"\n"
"{% if membership_expiration %}{{ membership_expiration }}{% endif %}\n"
"\n"
"{% if discount_code_name %}<p>Discount Code: {{ discount_code_name }}</p>{% endif %}\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:85
msgid ""
"<p>There was a new member checkout at {{ sitename }}.</p>\n"
"\n"
"<p>Below are details about the new membership account.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>\n"
"\n"
"{% if membership_expiration %}{{ membership_expiration }}{% endif %}\n"
"\n"
"{% if discount_code_name %}<p>Discount Code: {{ discount_code_name }}</p>{% endif %}\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:84
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to {{ sitename }}. Your membership account is now active.</p>\n"
"\n"
"{% if membership_level_confirmation_message %}{{ membership_level_confirmation_message }}{% endif %}\n"
"\n"
"{{ instructions }}\n"
"\n"
"<p>Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Fee: {{ membership_cost }}</p>\n"
"\n"
"{% if membership_expiration %}{{ membership_expiration }}{% endif %}\n"
"\n"
"{% if discount_code_name %}<p>Discount Code: {{ discount_code_name }}</p>{% endif %}\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #{{ order_id }} on {{ order_date }}<br />\n"
"\tTotal Billed: {{ order_total }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:248
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:168
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:149
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:259
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:263
msgid "The gateway used for the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:237
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:157
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:245
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:249
msgid "The ID of the discount code used for the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:236
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:156
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:244
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:248
msgid "The name of the discount code used for the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:235
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:155
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:243
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:247
msgid "The discount code for the order displayed as a formatted paragraph with label."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:232
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:152
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:240
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:244
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:115
msgid "The unformatted numeric total of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:85
msgid ""
"<p>There was a new member checkout at {{ sitename }}.</p>\n"
"\n"
"<p><strong>They have chosen to pay by {{ check_gateway_label }}.</strong></p>\n"
"\n"
"<p>Below are details about the new membership account and a receipt for the initial membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Fee: {{ membership_cost }}</p>\n"
"\n"
"{% if membership_expiration %}{{ membership_expiration }}{% endif %}\n"
"\n"
"{% if discount_code_name %}<p>Discount Code: {{ discount_code_name }}</p>{% endif %}\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #{{ order_id }} on {{ order_date }}<br />\n"
"\tTotal Billed: {{ order_total }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:87
msgid ""
"<p>The membership for {{ user_login }} at {{ sitename }} has been cancelled.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>\n"
"\n"
"{% if startdate %}<p>Start Date: {{ startdate }}</p>{% endif %}\n"
"\n"
"{% if enddate %}<p>End Date: {{ enddate }}</p>{% endif %}\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:77
msgid ""
"<p>The billing information for {{ display_name }} at {{ sitename }} has been changed.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t{{ billing_address }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"{% if accountnumber %}<p>\n"
"\t{{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />\n"
"\tExpires: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}\n"
"</p>{% endif %}\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:329
msgid "The pmpro_kses callback is not hooked to pmpro_email_body. Email sanitization is required for security. Use the pmpro_kses filter hook to customize allowed HTML. In a future version of Paid Memberships Pro, pmpro_kses will be called unconditionally."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:830
msgid "All Paid Memberships Pro Add On folder names are correct."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:824
msgid "Paid Memberships Pro Add On Folder Names"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:818
msgid "One or more Paid Memberships Pro Add Ons have incorrect folder names which may cause issues with updates and translations. Please review the Site Health Info > Paid Memberships Pro tab for details."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:795
#: classes/class-pmpro-site-health.php:812
msgid "Incorrect Paid Memberships Pro Add On Folder Names"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:118
msgid "Restricted Files Protection"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:689
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:456
msgid "Clear All"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:687
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:454
msgid "Apply Filters"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:680
msgid "Free Orders ($0)"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:679
msgid "Paid Orders (> $0)"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:678
msgid "All Orders"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:666
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:443
msgid "All Gateways"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:630
msgid "Predefined"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:597
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:410
msgid "Close filters"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:588
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:401
msgid "Clear Filters"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:582
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:395
msgid "Filter Results"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:567
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:390
msgid "No Gateway"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-liquid-renderer.php:69
msgid "Use a default value if empty. Example: {{ discount_code | default: \"None\" }}"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-liquid-renderer.php:63
msgid "Remove leading and trailing whitespace. Example: {{ name | strip }}"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-liquid-renderer.php:57
msgid "Convert to lowercase. Example: {{ name | downcase }}"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-liquid-renderer.php:51
msgid "Convert to uppercase. Example: {{ name | upcase }}"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-exports.php:1001
msgid "Unable to write to export file."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-exports.php:720
msgid "No export found."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-exports.php:466 classes/class-pmpro-exports.php:723
msgid "You do not have permission to export this data."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-exports.php:462 classes/class-pmpro-exports.php:710
msgid "Not logged in."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-exports.php:457
msgid "Unsupported export type."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/payments.php:60
msgid "Payment gateways may be configured under \"Payments Settings\"."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:266
msgid "Cancel subscription #%s"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:228
msgid "Sync subscription #%s with gateway"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:218
msgid "Edit subscription #%s"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:208
msgid "Subscription Actions"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:199
msgid "The user ID associated with this subscription is not a valid user."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:22
msgid "Subscription # %s"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:72
msgid "The subscription ID from your payment gateway."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:101
msgid "Save Subscription"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:13
msgid "Edit Subscription # %s"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:179
msgid "Subscriptions navigation"
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:144
msgid "View All Subscriptions"
msgstr ""

#. translators: %d: Subscription ID
#: adminpages/subscriptions.php:134
msgid "Subscription # %d"
msgstr ""

#. translators: %d: Subscription ID
#: adminpages/subscriptions.php:117 adminpages/subscriptions.php:161
msgid "View Subscription # %d"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:203 classes/class-pmpro-site-health.php:547
msgid "Accessible"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:200 classes/class-pmpro-site-health.php:543
msgid "Protected"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:194 classes/class-pmpro-site-health.php:537
#: classes/class-pmpro-site-health.php:550
msgid "Unable to determine"
msgstr ""

#: adminpages/reports/memberships.php:579
#: adminpages/reports/memberships.php:590
msgid "The $levels parameter only supports a single level ID or \"all\". Passing multiple level IDs is no longer supported."
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:485
msgid "No email log entries found."
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:476
msgid "Email Log Pagination"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:408
msgid "Are you sure you want to delete this email log?"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:372
msgid "%s email"
msgid_plural "%s emails"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: adminpages/reports/email_log.php:362
msgid "Failed"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:359
msgid "Sent"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:343
msgid "All Templates"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:330
msgid "Use the Email Settings page to manage how email logging works"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:327
msgid "This report shows a record of membership-related emails sent to members and site admins. You can search by email template, subject line, or recipient. Click \"View Content\" to see the full message for any entry."
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:323
msgid "Search Log"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:318
msgid "Search Email Log"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:203
msgid "Email log deleted successfully."
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:169
msgid "View Failed Email Log"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:166
msgid "No failed emails in the last 30 days"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:150
msgid "%s Failed"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:139
msgid "Emails Failed to Send"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:136 adminpages/reports/email_log.php:169
msgid "View Log"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:136
msgid "View Sent Email Log"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:133
msgid "No successful emails sent in the last 30 days"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:118
msgid "%s Sent"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:107
msgid "Emails Sent Successfully"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:101
msgid "Last Activity"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:91
msgid "Email Log Settings"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:79 includes/privacy.php:37
msgid "Entries are automatically purged after %s day."
msgid_plural "Entries are automatically purged after %s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: adminpages/reports/email_log.php:71
msgid "Email activity: %s emails logged in the last 30 days."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:203
msgid "Paid Memberships Pro - Page Settings Documentation"
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:298
msgid "Paid Memberships Pro - Membership Levels Documentation"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:177
#: includes/avatars.php:852 includes/avatars.php:877 includes/avatars.php:1143
#: includes/avatars.php:1178
msgid "Profile Picture"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:31
msgid "There was a problem with the avatar upload."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:28
msgid "There was a problem uploading the avatar."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:27
#: includes/avatars.php:478
msgid "Unable to save the processed image."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:26
#: includes/avatars.php:448
msgid "Unable to process the uploaded image."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:134
msgid "View all email log entries for this user."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:127
msgid "Showing the %d most recent emails."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:80
#: adminpages/reports/email_log.php:405
msgid "View Content"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:54
msgid "No email log entries found for this user."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:38
msgid "Save the user first to view email log entries."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:16
#: adminpages/reports/email_log.php:18 adminpages/reports/email_log.php:313
msgid "Email Log"
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:520
msgid "Control when membership access ends for this level. If left unchecked, membership access will not expire. For recurring memberships, leave expiration unchecked to continue charging members according to your billing settings."
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:211
msgid "Membership Level Setup"
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:211
msgid "Paid Memberships Pro - Membership Level Setup Documentation"
msgstr ""

#: adminpages/groups/edit-group.php:40
msgid "Paid Memberships Pro - Level Groups Documentation"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates.php:145
msgid "Member (default recipient)"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates.php:143
msgid "Admin (default recipient)"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:281
msgid "Show different content based on the value of a variable."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:279
msgid "Thank you for becoming a member!"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:277
msgid "Here is your personalized meal plan!"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:273
msgid "Show content if a certain variable is not empty."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:271
msgid "Discount Code:"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:267
msgid "Use a default value if the variable is empty."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:263
msgid "Apply a filter to transform the output."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:259
msgid "Output the value of a variable."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:254
msgid "Examples of Liquid Syntax"
msgstr ""

#. translators: %s: Link to Liquid Syntax documentation.
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:250
msgid "For advanced usage including filters, operators, and more examples, see the %s."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:248
msgid "Liquid Syntax documentation"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:248
msgid "Paid Memberships Pro - Liquid Syntax for Email Templates Documentation"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:245
msgid "PMPro supports advanced email template logic using Liquid. Liquid is a simple templating syntax that lets your email templates format values, display dynamic values, and show different content based on conditions."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:241
msgid "Advanced Email Template Logic"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:178 adminpages/emailtemplates.php:40
#: adminpages/emailtemplates.php:161 includes/email-logging.php:506
msgid "BCC"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:174
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:181
msgid "Add one or more email addresses separated by commas."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:171 adminpages/emailtemplates.php:37
#: adminpages/emailtemplates.php:155 includes/email-logging.php:500
msgid "CC"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:160
msgid "The default recipient for this email is the member. It is not recommended to change this."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:157
msgid "Settings > General"
msgstr ""

#. translators: %s: link to General Settings
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:156
msgid "The default recipient for this email is the administration email address set in %s."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:311
msgid "Check this and save to permanently delete all email log entries from the database. This action cannot be undone."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:309
msgid "Purge all email log entries"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:305
msgid "Purge All Entries"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:299
msgid "Automatically delete email log entries older than this many days. Set to 0 to disable auto-purge."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:297
msgid "days"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:293
msgid "Auto-Purge"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:287
msgid "Check this to log emails to the database."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:285
msgid "Enable email logging"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:273
msgid "Email Log Report"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:272
msgid "Troubleshoot email delivery issues and track what emails have been sent. View entries in the %s."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:265 adminpages/emailsettings.php:281
msgid "Email Logging"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:49
msgid "Your email settings have been updated."
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:45
msgid "All email log entries have been purged."
msgstr ""

#: adminpages/discountcodes.php:375
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:575
msgid "Paid Memberships Pro - Discount Codes Documentation"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:596
msgid "When enabled, all logged-in users can upload a custom profile picture. When disabled, profile pictures are only available for membership levels with the \"Enable Profile Pictures\" setting checked."
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:595
msgid "Enable profile pictures for all users, regardless of membership level."
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:592
msgid "Profile Pictures"
msgstr ""

#: shortcodes/pmpro_account.php:426
msgid "Please contact the site administrator for full order history."
msgstr ""

#: shortcodes/pmpro_account.php:166
msgid "Choose a membership level."
msgstr ""

#: shortcodes/pmpro_account.php:161
msgid "You do not have an active membership."
msgstr ""

#: includes/email-templates.php:25
msgid "Dear !!header_name!!,"
msgstr ""

#: includes/email-templates.php:19
msgid "Respectfully,"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:61
msgid "Legacy email that was sent when a member's payment method was be expiring soon. This email is no longer sent by default and will be removed in a future version of PMPro."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1208
msgid "View subscription: %s"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1062
msgid "Edit member %s"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:989
msgid "Mark Paid"
msgstr ""

#. translators: %s is the Order Code.
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:892
msgid "Copy order # %s"
msgstr ""

#. translators: %s is the Order Code.
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:801
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:872
msgid "View order # %s"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:803
msgid "Could not determine download URL for this Add On."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:767
msgid "Plugin file could not be resolved."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:732
msgid "PMPro Add On Update"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:715
msgid "Filesystem credentials are required to continue."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:696
msgid "Add On deleted."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:689
msgid "Delete failed."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:665
msgid "You do not have permission to delete plugins."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:622
msgid "Update failed."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:617 classes/class-pmpro-addons.php:630
msgid "Add On updated."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:581
msgid "A valid PMPro %s license is required to update this Add On."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:563
msgid "You do not have permission to update plugins."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:544
msgid "Add On deactivated."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:537
msgid "Deactivation failed."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:531
msgid "Add On already inactive."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:518
msgid "You do not have permission to deactivate plugins."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:499
msgid "Add On activated."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:486
msgid "Add On already active."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:473
msgid "You do not have permission to activate plugins."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:469 classes/class-pmpro-addons.php:514
#: classes/class-pmpro-addons.php:559 classes/class-pmpro-addons.php:661
msgid "Invalid Add On."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:454
msgid "Add On installed."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:445
msgid "Installation failed."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:422
msgid "A valid PMPro %s license is required to install this Add On."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:417
msgid "Add On not found."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:412
msgid "You do not have permission to install plugins."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:408
msgid "Invalid Add On slug."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:85
msgid "PMPro_AddOns instance cannot be unserialized"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:73
msgid "PMPro_AddOns instance cannot be cloned"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-action-scheduler.php:677
msgid "Paid Memberships Pro has temporarily halted scheduled actions while additional tasks are added. Actions will resume automatically once this process is complete."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-action-scheduler.php:675
msgid "Paid Memberships Pro services are currently paused. Scheduled actions will not be run automatically until services are resumed."
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:191 adminpages/reports/email_log.php:102
msgid "Actions"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:579
msgid "Save Note"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:574
msgid "Order Note"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:570
msgid "Add Order Note"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:566
msgid "No notes for this order."
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:558
msgid "Order Notes"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:522
msgid "Delete Order"
msgstr ""

#. translators: %s is the Order Code.
#: adminpages/orders/view-order.php:519
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:915
msgid "Delete order # %s"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:494
msgid "Refund Order"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:491
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:996
msgid "Refund order # %s"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:464
msgid "Recheck Payment Status"
msgstr ""

#. translators: %s is the Order Code.
#: adminpages/orders/view-order.php:458
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1007
msgid "Recheck payment status for order # %s"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:436
msgid "View Order As Member"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:432
msgid "View order # %s as member"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:428
msgid "Send Order Via Email"
msgstr ""

#. translators: %s is the Order Code.
#: adminpages/orders/view-order.php:424
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:947
msgid "Send order # %s via email"
msgstr ""

#. translators: %s is the Order Code.
#: adminpages/orders/view-order.php:416
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:927
msgid "Print or save order # %s as PDF"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:409
msgid "Edit order # %s"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:404
msgid "Mark Order as Paid"
msgstr ""

#. translators: %s is the Order Code.
#: adminpages/orders/view-order.php:401
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:984
msgid "Mark order # %s as paid"
msgstr ""

#. translators: %s is the Order Code.
#: adminpages/orders/view-order.php:382
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:961
msgid "Mark the payment for order %s as received. The user and admin may receive an email confirmation after the order update is processed. Are you sure you want to mark this order as paid?"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:369
msgid "Order Actions"
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:360
msgid "The user ID associated with this order is not a valid user."
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:285
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:147
msgid "Environment"
msgstr ""

#: adminpages/orders/edit-order.php:5
msgid "Edit Order # %s"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:225
msgid "Orders navigation"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:206 adminpages/orders/save-order.php:117
msgid "View Order # %s"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:179
msgid "Order ID: %s"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:179 adminpages/orders/view-order.php:23
msgid "Order # %s"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:113
msgid "Invalid order."
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:109
msgid "Error adding order note."
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:106
msgid "Order note added successfully."
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:71
msgid "Cannot update order status: invalid order or payment type."
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:67
msgid "Error updating status for order # %s."
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:64
msgid "Payment for order # %s has been successfully marked as paid."
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:53
msgid "Missing or invalid token order."
msgstr ""

#: adminpages/addons.php:202
msgid "Uninstall"
msgstr ""

#: adminpages/addons.php:176
msgid "Toggle actions menu"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:107
msgid "Paid Memberships Pro - Email Settings"
msgstr "Paid Memberships Pro - Ustawienia e-maili"

#: adminpages/designsettings.php:55
msgid "Paid Memberships Pro - Design Settings"
msgstr "Paid Memberships Pro - Ustawienia wyglądu"

#: pages/checkout.php:341
msgid "Do not fill this field out. Leave this blank."
msgstr "Nie wypełniaj tego pola. Pozostaw je puste."

#: includes/restricted-files.php:115
msgid "File not found."
msgstr "Nie można znaleźć pliku."

#: includes/restricted-files.php:67
msgid "You do not have permission to access this file."
msgstr "Nie masz uprawnień, żeby otworzyć ten plik."

#: includes/countries.php:272
msgid "Select a country"
msgstr "Wybierz kraj"

#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:45
msgid "Hide content from..."
msgstr "Ukryj treść przed..."

#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:44
msgid "Show content to..."
msgstr "Pokaż treść dla..."

#: includes/compatibility/bricks.php:93
msgid "Hide content from Logged-in users"
msgstr "Ukryj treść przed zalogowanymi użytkownikami"

#: includes/compatibility/bricks.php:92
msgid "Show content to Logged-in users"
msgstr "Pokaż treść zalogowanym użytkownikom"

#: includes/compatibility/bricks.php:87
msgid "Logged-in users"
msgstr "Zalogowani użytkownicy"

#: includes/compatibility/bricks.php:73
msgid "Hide content from Specific Membership Levels"
msgstr "Ukryj treść przed określonymi poziomami członkostwa"

#: includes/compatibility/bricks.php:72
msgid "Show content to Specific Membership Levels"
msgstr "Pokaż treść dla określonych poziomów członkostwa"

#: includes/compatibility/bricks.php:58 includes/compatibility/bricks.php:75
#: includes/compatibility/bricks.php:95
msgid "Select Comparison"
msgstr "Wybierz porównanie"

#: includes/compatibility/bricks.php:56
msgid "Hide content from All Members"
msgstr "Ukryj zawartość przed wszystkimi członkami"

#: includes/compatibility/bricks.php:55
msgid "Show content to All Members"
msgstr "Pokaż zawartość wszystkim członkom"

#: includes/admin.php:99
msgid "Could not save order."
msgstr "Nie można zapisać transakcji."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3111
msgid "Restricted Key"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2943
msgid "Stripe Connection (Test)"
msgstr "Połączenie ze Stripe (środowisko testowe)"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2943
msgid "Stripe Connection (Live)"
msgstr "Połączenie ze Stripe (środowisko produkcyjne)"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1062
msgid "Add PayPal Express Add On"
msgstr "Dodaj rozszerzenie PayPal Express"

#. translators: %s: URL to the Add PayPal Express Add On documentation.
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1061
msgid "Optional: Offer PayPal Express as an option at checkout using the %s."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:896
msgid "Stripe Payment Settings"
msgstr "Ustawienia płatności Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:702
msgid "You must connect to Stripe before you can set up a webhook."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:695
msgid "Stripe Webhook"
msgstr "Webhook Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:681
msgid "Stripe documentation"
msgstr "Dokumentacja Stripe"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:231
msgid "With Stripe, you can accept membership payment onsite or offsite. The Stripe gateway supports over 135 currencies, built-in tax collection, and multiple payment methods like credit card, Google Pay, Apple Pay, and over 40 region-specific options."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:312
msgid "Read the documentation on setting up your PayPal IPN"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:311
msgid "You must set up this IPN (Instant Payment Notification) URL in your PayPal account to fully integrate with PayPal Express."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:247
msgid "PayPal Express documentation"
msgstr "Dokumentacja PayPal Express"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:81
msgid "With PayPal, members can pay with their PayPal balance, credit/debit cards, linked bank accounts, or local payment methods. PayPal is accepted worldwide and offers multi-currency support for 200+ markets and 25+ currencies."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:199
msgid "Pay by Check: Manual and Offline Payments Add On"
msgstr "Płatność ręczna: Rozszerzenie Manual and Offline Payments"

#. translators: %s: URL to the Pay by Check Add On documentation.
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:198
msgid "Optional: Offer manual payments in addition to your primary payment gateway using the %s."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:157
msgid "Manual Payment gateway documentation"
msgstr "dokumentacji o płatnościach ręcznych"

#. translators: %s: URL to the Manual Payment gateway documentation.
#. translators: %s: URL to the PayPal Express gateway documentation.
#. translators: %s: URL to the Stripe gateway documentation.
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:156
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:246
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:680
msgid "For detailed setup instructions, please visit our %s."
msgstr "Szczegółowe instrukcje dotyczące konfiguracji można znaleźć na %s."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:61
msgid "Allow members to pay by check or other manual payment methods like Bank Transfer or Venmo. After receiving a payment, you must manually update the order status to \"success\" in order to activate the membership."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:130
msgid "The URL of the Membership Checkout page for the expiring level."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:129
msgid "The URL of the Membership Checkout page for the expired level."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:109
msgid "The URL of the Membership Checkout page for the cancelled level."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:1807
msgid "This is a test order created by Paid Memberships Pro."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:778
msgid "No issues found with the Action Scheduler tables."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:443
msgid "No cron jobs scheduled"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:78
msgid "Action Scheduler Health"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-action-scheduler.php:871
msgid "Missing priority column in actionscheduler_actions table (required for Action Scheduler 3.6+)"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-action-scheduler.php:847
msgid "Missing table: %s"
msgstr "Brakująca tabela: %s"

#: classes/class-pmpro-action-scheduler.php:371
msgid "You must provide either a group or a hook to list tasks."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-action-scheduler.php:317
msgid "An interval is required to queue an Action Scheduler recurring task."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-action-scheduler.php:193
msgid "Action Scheduler instance cannot be unserialized"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-action-scheduler.php:181
msgid "Action Scheduler instance cannot be cloned"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-action-scheduler.php:148
msgid "For more information, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">review our documentation</a> on how to resolve library conflicts."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-action-scheduler.php:137
msgid "An outdated version of Action Scheduler (version %1$s) is being loaded by %2$s which may affect Paid Memberships Pro functionalilty on this website."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-action-scheduler.php:132
msgid "Important Notice: An Outdated Version of Action Scheduler is Loaded"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/advanced.php:58
msgid "Learn more about what data we collect"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/advanced.php:58
msgid "View Paid Memberships Pro Usage Tracking documentation in a new tab"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/advanced.php:57
msgid "Share non-sensitive, anonymized usage data to help us improve Paid Memberships Pro. You can disable this anytime in Advanced Settings."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/advanced.php:23
msgid "No - I'll install and activate it manually later."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/advanced.php:22
msgid "Yes - Install and activate the Update Manager for me."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/advanced.php:20
msgid "The Update Manager is a required plugin that enables automatic updates for Paid Memberships Pro and its Add Ons, delivered securely from our official license server."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/advanced.php:18
msgid "Install Update Manager"
msgstr "Zainstaluj menedżera aktualizacji"

#: adminpages/securitysettings.php:237
msgid "If your site is hosted on NGINX, you will need to manually restrict access to this folder by adding the following lines to your server config:"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:217
msgid "Restricted File Settings"
msgstr "ustawieniach plików z ograniczeniami"

#: adminpages/securitysettings.php:217
msgid "Paid Memberships Pro - Restricted File Settings"
msgstr "Paid Memberships Pro - Ustawienia plików z ograniczeniami"

#: adminpages/securitysettings.php:190
msgid "To keep your membership data safe, we store certain sensitive files in the following protected directory:"
msgstr "Aby zapewnić bezpieczeństwo twojej witryny, przechowujemy niektóre poufne pliki w następującym chronionym katalogu:"

#: adminpages/securitysettings.php:186
msgid "Restricted Files"
msgstr "Pliki o ograniczonym dostępie"

#: adminpages/paymentsettings.php:362
msgid "How to Switch Payment Gateways"
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:361
msgid "About Deprecated Gateways"
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:352
msgid "The %s gateway has been deprecated and will not receive updates or support. To ensure your payments continue running smoothly, switch to a supported payment gateway."
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:347
msgid "Notice: You Are Using a Deprecated Gateway"
msgstr ""

#. translators: %s is the Level ID.
#: adminpages/paymentsettings.php:337
msgid "Edit Payment Gateway: %s"
msgstr "Edytuj bramkę płatniczą: %s"

#: adminpages/paymentsettings.php:259
msgid "Discover other payment gateways available as Paid Memberships Pro Add Ons"
msgstr "Odkryj inne bramki płatnicze dostępne jako rozszerzenia do Paid Memberships Pro."

#: adminpages/paymentsettings.php:248
msgid "Edit Settings"
msgstr "Edytuj ustawienia"

#: adminpages/paymentsettings.php:234
msgid "Enabled (Not Supported)"
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:227
msgid "Enabled (via Add On)"
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:224
msgid "Enabled (Primary Gateway & via Add On)"
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:213
msgid "Enabled (Primary Gateway)"
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:205
msgid "This gateway is for membership sites with Free levels or for sites that accept payment offline. The default gateway is not connected to a live gateway environment and cannot accept payments."
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:171
msgid "Installed payment gateways are listed below. Select a gateway to manage settings in live or sandbox (test) mode."
msgstr "Zainstalowane bramki płatnicze są wymienione poniżej. Wybierz bramkę, aby zarządzać ustawieniami w trybie produkcyjnym lub testowym."

#. translators: %s: Link to Testing Your Payment Gateway doc.
#: adminpages/paymentsettings.php:150
msgid "Gateway settings must be configured for each environment. Refer to our guide on %s."
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:148
msgid "testing your payment gateway for more information"
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:148
msgid "Paid Memberships Pro - Testing Your Payment Gateway"
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:146
msgid "Most gateways have a sandbox (test) and live environment. You can test transactions using the sandbox."
msgstr "Większość bram płatniczych posiada środowisko testowe (sandbox) oraz produkcyjne (live). Transakcje można testować w środowisku testowym."

#: adminpages/paymentsettings.php:133
msgid "Select the primary payment gateway for membership checkouts on this site. Before switching, ensure the selected gateway is fully configured for the chosen environment (live or test)."
msgstr "Wybierz główną bramkę płatniczą dla transakcji związanych z członkostwem w tej witrynie. Przed zmianą upewnij się, że wybrana bramka jest w pełni skonfigurowana dla wybranego środowiska (produkcyjnego lub testowego)."

#: adminpages/paymentsettings.php:113
msgid "Global Settings"
msgstr "Ustawienia globalne"

#: adminpages/paymentsettings.php:69
msgid "Return to Payment Settings"
msgstr "Wróć do ustawień płatności"

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:137
msgid "Choose a Site Type"
msgstr "Wybierz typ witryny"

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:134
msgid "Our Use Case Hubs are designed to jumpstart your membership site success. Get actionable steps for your specific type of membership site, like Associations, Courses, or Communities."
msgstr ""

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:133
msgid "What are you building?"
msgstr "Co budujesz?"

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:129 adminpages/metaboxes/welcome.php:140
msgid "You can adjust your site type any time in Advanced Settings."
msgstr "W dowolnym momencie możesz zmienić typ swojej witryny w ustawieniach zaawansowanych."

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:128
msgid "Visit the %s Hub&trade;"
msgstr ""

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:127
msgid "We designed the %s Hub&trade; as a complete resource to help you start, launch, and grow your membership site with Paid Memberships Pro."
msgstr ""

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:126
msgid "Use Case: %s"
msgstr "Przypadek: %s"

#: adminpages/metaboxes/upcoming-events.php:16
msgid "View the Event Calendar"
msgstr "Zobacz kalendarz wydarzeń"

#: adminpages/metaboxes/upcoming-events.php:15
msgid "Join us for a masterclass, open office hours, or virtual Q&A session to get help building and growing your membership business."
msgstr "Dołącz na warsztaty, konsultacje lub wirtualną sesję pytań i odpowiedzi, aby uzyskać pomoc w budowaniu i rozwijaniu swojej działalności członkowskiej."

#: adminpages/metaboxes/quick-links.php:88
msgid "Explore available %s Add Ons for your membership site."
msgstr "Zapoznaj się z dostępnymi dodatkami %s do swojej witryny."

#: adminpages/metaboxes/quick-links.php:87
msgid "View Add Ons"
msgstr "Zobacz rozszerzenia"

#: adminpages/metaboxes/quick-links.php:63
msgid "Configure security settings for your membership site."
msgstr "Skonfiguruj ustawienia zabezpieczeń swojej witryny."

#: adminpages/metaboxes/quick-links.php:62
msgid "Manage Site Security"
msgstr "Zarządzaj bezpieczeństwem witryny"

#: adminpages/metaboxes/quick-links.php:54
msgid "Add or edit custom profile fields for users and members."
msgstr "Dodawaj lub edytuj niestandardowe pola dla użytkowników i członków."

#: adminpages/metaboxes/quick-links.php:45
msgid "Manage your email templates for member communications."
msgstr "Zarządzaj szablonami wiadomości e-mail do komunikacji z członkami."

#: adminpages/metaboxes/quick-links.php:36
msgid "Create a new discount code for your members."
msgstr "Utwórz nowy kod rabatowy dla swoich członków."

#: adminpages/metaboxes/quick-links.php:21
msgid "Add membership to a new or existing user."
msgstr "Dodaj członkostwo do nowego lub istniejącego użytkownika."

#: adminpages/metaboxes/quick-links.php:20
msgid "Add a Member"
msgstr "Dodaj członka"

#: adminpages/metaboxes/news-updates.php:55
msgid "Read the Blog"
msgstr ""

#: adminpages/metaboxes/get-involved.php:16
msgid "Join the Community"
msgstr "Dołącz do społeczności"

#: adminpages/metaboxes/get-involved.php:15
msgid "Join the PMPro Slack community to connect with other PMPro users and developers."
msgstr "Dołącz do społeczności PMPro na Slacku, aby nawiązać kontakt z innymi użytkownikami i programistami."

#: adminpages/metaboxes/follow-us.php:19
msgid "Twitter/X"
msgstr "Twitter/X"

#: adminpages/metaboxes/follow-us.php:18
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: adminpages/metaboxes/follow-us.php:17
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: adminpages/metaboxes/follow-us.php:16
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:148
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:608
msgid "No Level"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:299
msgid "This template does not support test emails."
msgstr "Ten szablon nie obsługuje testowych wiadomości e-mail."

#: adminpages/dashboard.php:197
msgid "Move "
msgstr ""

#: adminpages/dashboard.php:196
msgid "Spacebar to pickup. Use arrow keys to move. Press Enter to drop."
msgstr ""

#: adminpages/dashboard.php:127
msgid "News and Updates"
msgstr "Aktualności"

#: adminpages/dashboard.php:118
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Nadchodzące wydarzenia"

#: adminpages/dashboard.php:109
msgid "Follow Us"
msgstr "Śledź nasze media społecznościowe"

#: adminpages/dashboard.php:77
msgid "View All Memberships"
msgstr "Zobacz wszystkie członkostwa"

#: adminpages/dashboard.php:68
msgid "View All Sales"
msgstr "Zobacz całą sprzedaż"

#: adminpages/dashboard.php:55
msgid "License Status"
msgstr "Status licencji"

#: adminpages/dashboard.php:46
msgid "Quick Links"
msgstr "Szybkie linki"

#: adminpages/advancedsettings.php:574
msgid "Allow usage of Paid Memberships Pro to be shared with us."
msgstr "Zezwól na udostępnianie nam informacji dotyczących korzystania z Paid Memberships Pro."

#: adminpages/advancedsettings.php:567 adminpages/wizard/advanced.php:54
msgid "Enable Plugin Usage Data Sharing"
msgstr "Włącz udostępnianie danych dotyczących użytkowania wtyczki"

#: adminpages/advancedsettings.php:128
msgid "Paid Memberships Pro - Advanced Settings"
msgstr "Paid Memberships Pro - Ustawienia zaawansowane"

#: adminpages/admin_header.php:397
msgid "Dismiss this Notice"
msgstr "Odrzuć to powiadomienie"

#: adminpages/admin_header.php:378
msgid "To reduce the fee to 0%, you may either:"
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:376
msgid "Learn more in the PMPro v3.5 release notes."
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:375
msgid "With the release of PMPro v3.5, we now charge all sites the same 2% application fee. No legacy rates will be supported from this point forward."
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:373
msgid "In 2023, Paid Memberships Pro raised the Stripe Connect application fee for newly connected sites to 2%. Because your site was connected prior to this update, you were allowed to continue using the legacy 1% application fee."
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:372
msgid "Important: Stripe Connect Fee Updated"
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:364
msgid "Accept and Continue With 2% Fee"
msgstr ""

#. translators: %s is a link to the PMPro Premium license page.
#: adminpages/admin_header.php:358 adminpages/admin_header.php:391
msgid "Activate a %s to waive the fee."
msgstr ""

#. translators: %s is a link to the PMPro documentation for switching to Stripe
#. Restricted API keys.
#: adminpages/admin_header.php:351 adminpages/admin_header.php:384
msgid "Switch to using your own Stripe Restricted API keys %s (bypassing Stripe Connect)."
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:345
msgid "Or, to reduce the fee to 0%, you may either:"
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:344
msgid "If you would like to continue using Stripe Connect, please click the button below to accept the 2% application fee."
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:343
msgid "Sites that continue using a reduced fee risk being disconnected from Stripe."
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:343
msgid "Your site is using a custom filter to adjust the Paid Memberships Pro Stripe Connect application fee."
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:342
msgid "Action Required: Your Stripe Connect Fees"
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:28
msgid "Set up your payment gateway"
msgstr "Skonfiguruj bramkę płatniczą"

#: classes/class-pmpro-addons.php:1061
msgid "You must enter a valid PMPro %s License Key in the PMPro Settings to update this Add On."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:240
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:160
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:248
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:252
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:151
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:120
msgid "The billing street of the order."
msgstr ""

#. translators: %s is the Level Name.
#: adminpages/membershiplevels.php:406
msgid "Are you sure you want to delete membership level %s? All payment subscriptions for this level will be cancelled."
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć poziom członkostwa %s? Wszystkie subskrypcje dla tego poziomu zostaną anulowane."

#: includes/functions.php:1765 includes/functions.php:1767
msgid "Next"
msgstr "Dalej"

#: includes/functions.php:1765
msgid "Go to the next page"
msgstr "Idź do następnej strony"

#: includes/functions.php:1729 includes/functions.php:1749
msgid "Page 2"
msgstr "Strona 2"

#: includes/functions.php:1727 includes/functions.php:1747
msgid "Page 1"
msgstr "Strona 1"

#: includes/functions.php:1705 includes/functions.php:1716
#: includes/functions.php:1721 includes/functions.php:1723
#: includes/functions.php:1736 includes/functions.php:1741
#: includes/functions.php:1743 includes/functions.php:1756
msgid "Page %s"
msgstr "Strona %s"

#: includes/functions.php:1693 includes/functions.php:1695
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"

#: includes/functions.php:1693
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Idź do poprzedniej strony"

#: includes/functions.php:1677
msgid "Pagination"
msgstr "Paginacja"

#: includes/currencies.php:19
msgid "Albanian Lek (Lekë)"
msgstr "Albański lek (Lekë)"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:174
msgid "Note: the PayPal Standard gateway has been deprecated. Please switch to using <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PayPal Express</a>."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:117
msgid "The refund date of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:127
msgid "The amount billed for the subscription."
msgstr "Opłata naliczona za subskrypcję."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:167
msgid "Payment instructions for the user to complete their purchase (defined in Payment Gateway settings)."
msgstr "Instrukcje dotyczące płatności dla użytkownika w celu sfinalizowania zakupu (zdefiniowane w ustawieniach bramki płatności)."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:247
msgid "The default or custom label for the check gateway."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:241
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:161
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:249
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:253
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:152
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:121
msgid "The billing street line 2 of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:238
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:158
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:246
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:250
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:149
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:118
msgid "The complete billing address of the order."
msgstr "Pełny adres rozliczeniowy transakcji."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:123
msgid "A message indicating the change in membership."
msgstr "Komunikat informujący o zmianie członkostwa."

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:367
msgid "Join the PMPro User Community on Slack"
msgstr "Dołącz do społeczności PMPro na Slacku"

#: adminpages/reports/logins.php:299
msgid "Logins Report Pagination"
msgstr ""

#: pages/checkout.php:23
msgid "Invalid Level"
msgstr "Nieprawidłowy poziom"

#: includes/functions.php:5173
msgid "Order gateway not found."
msgstr ""

#: includes/functions.php:5168
msgid "Order is not a token order."
msgstr ""

#: includes/functions.php:5163
msgid "Order not found."
msgstr ""

#: includes/functions.php:3885
msgid "The $field argument is deprecated. The sanitization logic is now built into the PMPro_Field class."
msgstr ""

#: includes/fields.php:234
msgid "The scope %s should not be passed into %s. Use PMPro_Field_Group::display() instead."
msgstr ""

#: includes/fields.php:231
msgid "The group %s should not be passed into %s. Use PMPro_Field_Group::display() instead."
msgstr ""

#: includes/currencies.php:29
msgid "Bangladeshi taka (৳&nbsp;)"
msgstr "Taka bangladeska (৳&nbsp;)"

#: includes/checkout.php:237
msgid "Discount codes should be set on the $pmpro_level object."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:4643
msgid "Checkout session has not yet been completed."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:4638
msgid "Payment is still pending."
msgstr "Oczekuje na płatność."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:4629
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:4631
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:4633
msgid "Could not retrieve checkout session: "
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:4622
msgid "No checkout session ID found."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:4616
msgid "This is not a token order."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:217
msgid "Checking token orders is not supported for this gateway."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:88
msgid "The URL of the login page."
msgstr "Adres strony logowania"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:87
msgid "The URL of the page where users can view available membership levels."
msgstr "Adres strony z poziomami członkostwa."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:86
msgid "The URL of the site."
msgstr "Adres witryny"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:85
msgid "The email address of the site."
msgstr "Adres e-mail witryny"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:84
msgid "The name of the site."
msgstr "Nazwa witryny"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:128
msgid "The URL to the invoice for the refunded order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:129
msgid "The link to cancel the subscription."
msgstr "Link umożliwiający anulowanie subskrypcji."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:128
msgid "The date of the next payment."
msgstr "Data kolejnej płatności."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:162
msgid "The discount code used for the order."
msgstr "Kod rabatowy użyty przy transakcji."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:114
msgid "The total amount of the order."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:113
msgid "The order ID."
msgstr "ID transakcji."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:126
msgid "The URL of the membership levels page."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:234
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:154
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:242
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:246
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:131
msgid "The URL of the order."
msgstr "Adres URL transakcji."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:231
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:151
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:239
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:243
msgid "The total cost of the order."
msgstr "Łączna kwota transakcji."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:233
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:153
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:241
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:245
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:116
msgid "The date of the order."
msgstr "Data transakcji."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:230
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:150
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:238
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:242
msgid "The ID of the order."
msgstr "ID transakcji."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:229
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:149
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:237
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:241
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:163
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:129
msgid "The expiration date of the membership level."
msgstr "Data wygaśnięcia poziomu członkostwa."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:51
msgid "Checkout - Pay by Check"
msgstr "Wypełniony formularz członkowski - płatność ręczna"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:228
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:236
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:240
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:126
msgid "The cost of the membership level."
msgstr "Opłata za poziom członkowski."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:227
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:235
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:239
msgid "The confirmation message for the membership level."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template.php:91
msgid "The name of the email recipient."
msgstr "Imię odbiorcy e-maila"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:50
msgid "Checkout - Pay by Check (admin)"
msgstr "Wypełniony formularz członkowski - płatność ręczna (administrator)"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:108
msgid "The end date of the membership level."
msgstr "Data zakończenia członkostwa."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:107
msgid "The start date of the membership level."
msgstr "Data rozpoczęcia członkostwa."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:29
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:28
msgid "The $cancelled_level_ids parameter is required."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:62
msgid "This email is sent to the site admin when a member's payment fails."
msgstr "Ten e-mail jest wysyłany do administratora, gdy płatność członka nie powiedzie się."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:258
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:262
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:153
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:161
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:130
msgid "The expiration year of the credit card."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:257
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:261
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:152
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:160
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:129
msgid "The expiration month of the credit card."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:256
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:260
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:151
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:159
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:128
msgid "The last four digits of the credit card number."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:255
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:259
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:150
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:158
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:127
msgid "The type of credit card used."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:246
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:166
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:254
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:258
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:149
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:157
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:126
msgid "The billing phone number of the order."
msgstr "Numer telefonu z adresu rozliczeniowego."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:245
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:165
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:253
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:257
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:156
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:125
msgid "The billing country of the order."
msgstr "Kraj z adresu rozliczeniowego."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:244
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:164
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:252
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:256
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:147
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:155
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:124
msgid "The billing ZIP code of the order."
msgstr "Kod pocztowy z adresu rozliczeniowego."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:243
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:163
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:251
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:255
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:154
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:123
msgid "The billing state of the order."
msgstr "Województwo z adresu rozliczeniowego."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:242
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:162
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:250
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:254
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:153
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:122
msgid "The billing city of the order."
msgstr "Miasto z adresu rozliczeniowego."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:239
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:159
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:247
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:251
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:150
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:119
msgid "The billing name of the order."
msgstr "Imię i nazwisko z adresu rozliczeniowego."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:131
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:104
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:224
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:144
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:232
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:236
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:141
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:110
msgid "The email address of the user."
msgstr "Adres e-mail użytkownika"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:119
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:105
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:110
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:103
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:105
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:223
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:134
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:231
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:235
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:123
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:109
msgid "The username of the user."
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:116
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:106
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:226
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:137
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:234
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:238
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:143
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:112
msgid "The name of the membership level."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:132
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:105
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:107
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:225
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:145
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:138
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:233
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:237
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:127
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:108
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:111
msgid "The ID of the membership level."
msgstr "ID poziomu członkostwa."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:118
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:120
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:104
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:126
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:125
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:109
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:129
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:102
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:104
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:222
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:142
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:135
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:133
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:230
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:234
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:139
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:124
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:128
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:122
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:105
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:108
msgid "The display name of the user."
msgstr "Nazwa wyświetlana użytkownika"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:272
msgid "API Version"
msgstr "Wersja API"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1022
msgid "Recheck"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:1702
msgid "Invalid file data."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:1700
msgid "No file uploaded."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:356
msgid "The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:353
msgid "The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the display() method of the PMPro_Field object."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:349
msgid "The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the save_field_for_user method of the PMPro_Field object."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:344
msgid "The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the $args property of the constructor when creating a new PMPro_Field object."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:321
msgid "PMPro_Field properties should not be modified directly and may break in a future version. Instead, create a new PMPro_Field object."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:306
msgid "The property %s does not exist."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:302
msgid "The property %s is not valid for the field type %s."
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:932
msgid "New"
msgstr "Nowe"

#: adminpages/reports/sales.php:658
msgid "Select report end date"
msgstr "Wybierz datę końcową raportu"

#: adminpages/reports/sales.php:657
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:643
msgid "to"
msgstr "do"

#: adminpages/reports/sales.php:655
msgid "Select report start date"
msgstr "Wybierz datę początkową raportu"

#: adminpages/reports/sales.php:654
msgid "from"
msgstr "od"

#: adminpages/reports/sales.php:634
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:631
msgid "Custom Range"
msgstr "Zakres niestandardowy"

#: adminpages/reports/memberships.php:466
msgid "Expirations"
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:49
msgid "The token order has been completed."
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:46
msgid "Error checking token order: "
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:295
msgid "This message appears only to members of this level in the \"My Memberships\" section of the account page. Use it to share benefits or link to content specific to this level."
msgstr "Ta wiadomość pojawia się tylko dla członków tego poziomu w sekcji \"Moje członkostwa\" na stronie konta. Użyj jej, aby udostępnić korzyści lub link do treści przeznaczonych dla tego poziomu."

#: adminpages/levels/edit-level.php:292
msgid "Membership Account Message"
msgstr "Komunikat dla członków"

#: adminpages/levels/edit-level.php:266
msgid "Advanced Levels Page Add On"
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:265
msgid "This text appears at checkout and on the pricing page if using the %s. Use it to provide a brief overview of the membership level, highlighting key features and benefits to potential members."
msgstr "Ten tekst pojawia się przy formularzu członkowskim i na stronie z cennikiem, jeśli korzystasz z %s. Użyj go, żeby pokazać potencjalnym członkom krótki opis poziomu członkostwa, podkreślając najważniejsze cechy i korzyści."

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:69
msgid "%s Variables"
msgstr "Zmienne %s"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:68 adminpages/emailtemplates-edit.php:74
msgid "Global Variables"
msgstr "Zmienne globalne"

#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:123
msgid "View %s order"
msgid_plural "View %s orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: classes/class-pmpro-recurring-actions.php:536
msgid "[Deleted level #%d]"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:1039
msgid "Update Plugin"
msgstr ""

#: includes/scripts.php:163
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2750
msgid "Manage billing"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:12
msgid "Create User"
msgstr ""

#: adminpages/functions.php:466
msgid "Allow anyone to purchase a gift of membership."
msgstr ""

#: includes/menus.php:87
msgid "Add to Menu"
msgstr ""

#. translators: Edit/Add Member Admin screen title. 1: Screen name, 2: Site
#. name.
#: includes/adminpages.php:184
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:933
msgid "Renewals"
msgstr "Odnowienia"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:62
msgid "This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level using the \"Pay by Check\" gateway."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:75
msgid ""
"<p>An administrator at {{ sitename }} has changed your membership level.</p>\n"
"\n"
"<p>{{ membership_change }}</p>\n"
"\n"
"<p>If you did not request this membership change and would like more information please contact us at {{ siteemail }}</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:205
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:438
msgid "View Orders"
msgstr "Zobacz transakcje"

#: pages/billing.php:466
msgid "Update Billing Information"
msgstr ""

#: adminpages/reports/memberships.php:464
msgid "Cancellations"
msgstr "Rezygnacje"

#: adminpages/addons.php:253
msgid "By %s"
msgstr ""

#: adminpages/addons.php:193
msgid "Deactivate"
msgstr ""

#: adminpages/addons.php:68
msgid "Update Available"
msgstr ""

#: blocks/build/single-level/block.json blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pricing"
msgstr ""

#: blocks/build/single-level/block.json blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "membership level"
msgstr "poziom członkostwa"

#: blocks/build/single-level/block.json blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a single membership level's information and pricing with individual level components."
msgstr ""

#: blocks/build/single-level/block.json blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Single Membership Level"
msgstr ""

#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The price text for this membership level."
msgstr ""

#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Level Price"
msgstr "Cena poziomu"

#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "name"
msgstr "nazwa"

#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The name of this membership level."
msgstr "Nazwa tego poziomu członkostwa."

#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Level Name"
msgstr "Nazwa poziomu"

#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "expiration"
msgstr ""

#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The expiration text for this membership level."
msgstr ""

#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Level Expiration"
msgstr ""

#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr ""

#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "opis"

#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The description for this membership level."
msgstr "Opis tego poziomu członkostwa."

#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Level Description"
msgstr "Opis poziomu"

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "require"
msgstr ""

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "restrict"
msgstr ""

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "private"
msgstr ""

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "membership required"
msgstr ""

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "membership excluded"
msgstr ""

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hidden"
msgstr ""

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hide"
msgstr ""

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "exclude"
msgstr ""

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content"
msgstr ""

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "conditional"
msgstr ""

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "block visibility"
msgstr ""

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Nest blocks within this wrapper to show or hide content by membership level, login status, or for non-members."
msgstr ""

#: blocks/build/membership/block.json blocks/src/membership/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content Visibility Block"
msgstr ""

#: blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "user fields"
msgstr ""

#: blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom field"
msgstr ""

#: blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic form that allows the current logged in member to edit their default user profile information and any custom user profile fields."
msgstr ""

#: blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Account Profile Edit"
msgstr ""

#: blocks/build/login/block.json blocks/src/login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "password reset"
msgstr ""

#: blocks/build/login/block.json blocks/src/login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "lost password"
msgstr ""

#: blocks/build/login/block.json blocks/src/login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "log in"
msgstr ""

#: blocks/build/login/block.json blocks/src/login/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic form that allows users to log in or recover a lost password. Logged in users can see a welcome message with the selected custom menu."
msgstr ""

#: blocks/build/login/block.json blocks/src/login/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login Form"
msgstr "Formularz logowania"

#: blocks/build/levels-page/block.json blocks/src/levels-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pricing table"
msgstr ""

#: blocks/build/levels-page/block.json
#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/build/single-level/block.json blocks/src/levels-page/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "price"
msgstr ""

#: blocks/build/levels-page/block.json
#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/build/single-level/block.json blocks/src/levels-page/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "level"
msgstr ""

#: blocks/build/levels-page/block.json blocks/src/levels-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section that displays a list of membership levels and pricing, linked to membership checkout. To reorder the display, navigate to Memberships > Settings > Levels."
msgstr ""

#: blocks/build/levels-page/block.json blocks/src/levels-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Membership Levels and Pricing Table"
msgstr ""

#: blocks/build/invoice-page/block.json blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "history"
msgstr ""

#: blocks/build/invoice-page/block.json blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section that displays a list of all orders (purchase history) for the active member. Each order can be selected and viewed in full detail."
msgstr ""

#: blocks/build/invoice-page/block.json blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Orders"
msgstr ""

#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "success"
msgstr "sukces"

#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section that displays a confirmation message and purchase information for the active member immediately after membership registration and checkout."
msgstr ""

#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Confirmation"
msgstr ""

#: blocks/build/checkout-page/block.json blocks/src/checkout-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr ""

#: blocks/build/checkout-page/block.json blocks/src/checkout-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sell"
msgstr ""

#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/checkout-page/block.json blocks/src/confirmation-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "purchase"
msgstr ""

#: blocks/build/checkout-page/block.json blocks/src/checkout-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic form that allows users to complete free registration or paid checkout for the selected membership level."
msgstr ""

#: blocks/build/checkout-page/block.json blocks/src/checkout-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Membership Checkout Form"
msgstr "Formularz członkowski"

#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json blocks/src/checkout-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "buy"
msgstr ""

#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "button"
msgstr "przycisk"

#: blocks/build/checkout-button/block.json blocks/build/single-level/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkout"
msgstr "formularz członkowski"

#: blocks/build/checkout-button/block.json blocks/build/membership/block.json
#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json blocks/src/membership/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "membership"
msgstr "członkostwo"

#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Inserts a button that links directly to membership checkout for the selected level."
msgstr "Wstawia przycisk, który prowadzi bezpośrednio do strony formularza członkowskiego na wybranym poziomie."

#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Membership Checkout Button"
msgstr "Przycisk formularza członkowskiego"

#: blocks/build/cancel-page/block.json blocks/src/cancel-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "terminate"
msgstr ""

#: blocks/build/cancel-page/block.json blocks/src/cancel-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section where members can cancel their membership and active subscription if applicable."
msgstr ""

#: blocks/build/cancel-page/block.json blocks/src/cancel-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Cancel"
msgstr ""

#: blocks/build/billing-page/block.json blocks/build/cancel-page/block.json
#: blocks/src/billing-page/block.json blocks/src/cancel-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "payment method"
msgstr ""

#: blocks/build/billing-page/block.json blocks/src/billing-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "credit card"
msgstr ""

#: blocks/build/billing-page/block.json blocks/src/billing-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section to display the member's billing information. Members can update their subscription payment method from this form."
msgstr ""

#: blocks/build/billing-page/block.json blocks/src/billing-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Billing"
msgstr ""

#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "fields"
msgstr ""

#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section that displays the member's profile as read-only information with a link to edit fields or change their password."
msgstr ""

#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Account Profile"
msgstr ""

#: blocks/build/account-page/block.json blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "profile"
msgstr ""

#: blocks/build/account-page/block.json blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr ""

#: blocks/build/account-page/block.json blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "invoice"
msgstr ""

#: blocks/build/account-page/block.json blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "billing"
msgstr ""

#: blocks/build/account-page/block.json blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section to display the selected sections of the Membership Account page including Memberships, Profile, Orders, and Member Links. These sections can also be added via separate blocks."
msgstr "Dynamiczna sekcja strony służąca do wyświetlania wybranych sekcji strony konta członkowskiego, w tym listy aktywnych członkostw, konta użytkownika, historii transakcji i linków członkowskich. Sekcje te można również dodawać za pomocą oddzielnych bloków."

#: blocks/build/account-page/block.json blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Account (Full)"
msgstr ""

#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "active"
msgstr "aktywny"

#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section to display the member's active membership information with links to view all membership options, update billing information, and change or cancel membership."
msgstr ""

#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Account Memberships"
msgstr ""

#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "quick link"
msgstr ""

#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr ""

#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "access"
msgstr ""

#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section that displays custom links available for the active member only. This block is only visible if other Add Ons or custom code have added links."
msgstr ""

#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Account Links"
msgstr ""

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/build/billing-page/block.json blocks/build/cancel-page/block.json
#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/build/invoice-page/block.json blocks/build/levels-page/block.json
#: blocks/build/login/block.json blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/build/single-level/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/billing-page/block.json blocks/src/cancel-page/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json blocks/src/checkout-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json blocks/src/invoice-page/block.json
#: blocks/src/levels-page/block.json blocks/src/login/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json blocks/src/membership/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pmpro"
msgstr "pmpro"

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/build/billing-page/block.json blocks/build/cancel-page/block.json
#: blocks/build/checkout-button/block.json
#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/build/invoice-page/block.json blocks/build/levels-page/block.json
#: blocks/build/login/block.json blocks/build/member-profile-edit/block.json
#: blocks/build/membership/block.json
#: blocks/build/single-level-description/block.json
#: blocks/build/single-level-expiration/block.json
#: blocks/build/single-level-name/block.json
#: blocks/build/single-level-price/block.json
#: blocks/build/single-level/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/billing-page/block.json blocks/src/cancel-page/block.json
#: blocks/src/checkout-button/block.json blocks/src/checkout-page/block.json
#: blocks/src/confirmation-page/block.json blocks/src/invoice-page/block.json
#: blocks/src/levels-page/block.json blocks/src/login/block.json
#: blocks/src/member-profile-edit/block.json blocks/src/membership/block.json
#: blocks/src/single-level-description/block.json
#: blocks/src/single-level-expiration/block.json
#: blocks/src/single-level-name/block.json
#: blocks/src/single-level-price/block.json blocks/src/single-level/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "paid memberships pro"
msgstr "paid memberships pro"

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "user"
msgstr ""

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json blocks/src/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "receipt"
msgstr ""

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "purchases"
msgstr ""

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json blocks/build/invoice-page/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json blocks/src/invoice-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "order"
msgstr ""

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/build/account-membership-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/build/account-profile-section/block.json
#: blocks/build/billing-page/block.json blocks/build/cancel-page/block.json
#: blocks/build/checkout-page/block.json
#: blocks/build/confirmation-page/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-membership-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
#: blocks/src/account-profile-section/block.json
#: blocks/src/billing-page/block.json blocks/src/cancel-page/block.json
#: blocks/src/checkout-page/block.json blocks/src/confirmation-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "member"
msgstr "członek"

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/build/account-links-section/block.json
#: blocks/build/account-page/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-links-section/block.json
#: blocks/src/account-page/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "account"
msgstr ""

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Dynamic page section that displays a list of the last 5 membership orders for the active member."
msgstr ""

#: blocks/build/account-invoices-section/block.json
#: blocks/src/account-invoices-section/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PMPro Page: Account Orders"
msgstr ""

#: blocks/build/single-level/index.js:1 blocks/src/single-level/edit.js:51
msgid "Select a level"
msgstr "Wybierz poziom"

#: blocks/build/single-level-price/index.js:1
#: blocks/src/single-level-price/edit.js:60
msgid "Level Price"
msgstr "Opłata za poziom"

#: blocks/build/single-level-description/index.js:1
#: blocks/src/single-level-description/edit.js:60
msgid "Level Description"
msgstr "Opis poziomu"

#: blocks/build/sidebar/index.js:1 blocks/src/sidebar/index.js:231
msgid "No levels found. Please create a level to restrict content."
msgstr ""

#: blocks/build/membership/index.js:1 blocks/src/membership/edit.js:68
msgid "This block has content visibility settings."
msgstr ""

#: blocks/build/member-profile-edit/index.js:1
#: blocks/src/member-profile-edit/edit.js:26
msgid "Member Profile Edit"
msgstr "Edycja profilu członka"

#: blocks/build/login/index.js:1 blocks/src/login/edit.js:69
msgid "Log in Form"
msgstr "Formularz logowania"

#: blocks/build/login/index.js:1 blocks/src/login/edit.js:57
msgid "Display a 'Log Out' link in the 'Welcome' content."
msgstr ""

#: blocks/build/login/index.js:1 blocks/src/login/edit.js:47
msgid "Assign the menu under Appearance > Menus."
msgstr ""

#: blocks/build/login/index.js:1 blocks/src/login/edit.js:46
msgid "Display the 'Log In Widget' menu in the 'Welcome' content."
msgstr ""

#: blocks/build/login/index.js:1 blocks/src/login/edit.js:36
msgid "Display 'Welcome' content when logged in."
msgstr ""

#: blocks/build/levels-page/index.js:1 blocks/src/levels-page/edit.js:26
msgid "Membership Levels List"
msgstr "Lista poziomów członkostwa"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:130
msgid "Yes - Show the 'no access' message if the user does not have access"
msgstr ""

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:129
msgid "No - Hide this block if the user does not have access"
msgstr ""

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:127
msgid "Modify the 'no access' message on the Memberships > Advanced Settings page."
msgstr ""

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:126
msgid "Show No Access Message?"
msgstr ""

#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:61
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:108
msgid "Logged-In Users"
msgstr "Zalogowani użytkownicy"

#: includes/compatibility/bricks.php:67
#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:60
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:107
msgid "Specific Membership Levels"
msgstr ""

#: includes/compatibility/bricks.php:50
#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:59
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:106
msgid "All Members"
msgstr "Wszyscy członkowie"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:104
msgid "Show content to:"
msgstr "Pokaż treść dla:"

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:104
msgid "Hide content from:"
msgstr ""

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:66
msgid "Enable content visibility for this block"
msgstr ""

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:66
msgid "Disable content visibility for this block"
msgstr ""

#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:59
msgid "Content Visibility"
msgstr ""

#: blocks/build/checkout-page/index.js:1 blocks/src/checkout-page/edit.js:52
msgid "Membership Checkout Form"
msgstr "Formularz członkowski"

#: blocks/build/checkout-page/index.js:1 blocks/src/checkout-page/edit.js:43
msgid "Choose a default level for Membership Checkout."
msgstr "Wybierz domyślny poziom w formularzu członkowskim."

#: blocks/build/checkout-button/index.js:1
#: blocks/src/checkout-button/edit.js:142
msgid "Buy Now"
msgstr "Kup teraz"

#: blocks/build/checkout-button/index.js:1
#: blocks/src/checkout-button/edit.js:141
msgid "Button text"
msgstr "Tekst przycisku"

#: blocks/build/checkout-button/index.js:1
#: blocks/src/checkout-button/edit.js:122
msgid "Choose a Level"
msgstr "Wybierz poziom"

#: blocks/build/checkout-button/index.js:1
#: blocks/src/checkout-button/edit.js:116
msgid "Checkout Button Settings"
msgstr "Ustawienia przycisku formularza członkowskiego"

#: blocks/build/checkout-button/index.js:1 blocks/build/single-level/index.js:1
#: blocks/src/checkout-button/edit.js:39 blocks/src/single-level/edit.js:24
msgid "Choose a level"
msgstr "Wybierz poziom"

#: blocks/build/billing-page/index.js:1 blocks/src/billing-page/edit.js:29
msgid "Membership Billing Page"
msgstr "Strona rozliczeniowa członkostwa"

#: blocks/build/account-profile-section/index.js:1
#: blocks/src/account-profile-section/edit.js:29
msgid "Membership Account: Profile"
msgstr "Konto członkowskie: profil"

#: blocks/build/account-page/index.js:1 blocks/src/account-page/edit.js:50
msgid "Show \"Member Links\" Section"
msgstr "Pokaż sekcję \"Linki członkowskie\""

#: blocks/build/account-page/index.js:1 blocks/src/account-page/edit.js:43
msgid "Show \"Orders\" Section"
msgstr "Pokaż sekcję \"Historia transakcji\""

#: blocks/build/account-page/index.js:1 blocks/src/account-page/edit.js:36
msgid "Show \"Profile\" Section"
msgstr "Pokaż sekcję \"Moje konto\""

#: blocks/build/account-page/index.js:1 blocks/src/account-page/edit.js:29
msgid "Show \"My Memberships\" Section"
msgstr "Pokaż sekcję \"Moje członkostwa\""

#: blocks/build/account-membership-section/index.js:1
#: blocks/src/account-membership-section/edit.js:29
msgid "Membership Account: My Memberships"
msgstr "Konto członkowskie: moje członkostwa"

#: blocks/build/account-links-section/index.js:1
#: blocks/src/account-links-section/edit.js:29
msgid "Membership Account: Member Links"
msgstr "Konto członkowskie: linki użytkownika"

#: blocks/build/account-invoices-section/index.js:1
#: blocks/build/account-links-section/index.js:1
#: blocks/build/account-membership-section/index.js:1
#: blocks/build/account-profile-section/index.js:1
#: blocks/src/account-invoices-section/edit.js:31
#: blocks/src/account-links-section/edit.js:31
#: blocks/src/account-membership-section/edit.js:31
#: blocks/src/account-profile-section/edit.js:31
msgid "No title will be shown."
msgstr ""

#: blocks/build/account-invoices-section/index.js:1
#: blocks/src/account-invoices-section/edit.js:29
msgid "Membership Account: Orders"
msgstr "Konto członkowskie: transakcje"

#: shortcodes/pmpro_member.php:47
msgid "The \"field\" attribute is required in the pmpro_member shortcode."
msgstr ""

#: shortcodes/pmpro_account.php:443
msgid "Member Links"
msgstr "Linki członków"

#: shortcodes/pmpro_account.php:419
msgid "View All Orders &rarr;"
msgstr "Wyświetl wszystkie transakcje &rarr;"

#: pages/billing.php:472 shortcodes/pmpro_account.php:285
msgid "Cancel %1$s Membership"
msgstr "Anuluj członkostwo %1$s"

#: shortcodes/pmpro_account.php:280
msgid "Change"
msgstr "Zmień"

#: shortcodes/pmpro_account.php:280
msgid "Change %1$s Membership"
msgstr "Zmień członkostwo %1$s"

#: shortcodes/pmpro_account.php:255
msgid "Update Billing Info"
msgstr "Zaktualizuj informacje do płatności"

#: pages/billing.php:444 shortcodes/pmpro_account.php:240
msgid "Renew %1$s Membership"
msgstr "Odnów członkostwo %1$s"

#: shortcodes/pmpro_account.php:100
msgid "Edit Profile"
msgstr "Edytuj profil"

#: shortcodes/pmpro_account.php:62
msgid "My Account"
msgstr "Moje konto"

#: services/braintree-webhook.php:382
msgid "A member's Braintree subscription has expired at %s"
msgstr "Subskrypcja członkowska Braintree wygasła o %s"

#: services/braintree-webhook.php:380
msgid "<p>A member's Braintree subscription has expired at your site. This typically happens if you've set up billing limits on your levels.</p><p>We have not removed the user's membership level.</p><p>You can view details on this user here: %s</p>"
msgstr ""

#: services/authnet-silent-post.php:191
msgid "<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment Information From Authorize.net"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-recurring-actions.php:245
msgid "Membership expiring email sent to %s. "
msgstr "Wiadomość e-mail o wygaśnięciu członkostwa wysłana na %s . "

#: classes/class-pmpro-recurring-actions.php:377
msgid "Membership expired email sent to %s. "
msgstr "Członkostwo wygasło e-mail wysłany na %s . "

#: preheaders/checkout.php:694
msgid "A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed."
msgstr "Bramka płatności musi zostać skonfigurowana przed przetworzeniem jakichkolwiek płatności."

#: preheaders/checkout.php:692
msgid "You must <a href=\"%s\">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be processed."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:684
msgid "IMPORTANT: Something went wrong while processing your checkout. Your credit card was charged, but we couldn't assign your membership. You should not submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:681
msgid "IMPORTANT: Something went wrong while processing your checkout. Your credit card authorized, but we cancelled the order immediately. You should not try to submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:639
msgid "Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership."
msgstr "Nieznany błąd podczas generowania konta. Skontaktuj się z nami, aby skonfigurować członkostwo."

#: preheaders/checkout.php:621
msgid "Payment accepted."
msgstr "Płatność zaakceptowana."

#: preheaders/checkout.php:572
msgid "Order creation checks failed."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:498
msgid "There was an error setting up your account. Please contact us."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:457
msgid "User creation checks failed."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:410
msgid "That email address is already in use. Please log in, or use a different email address."
msgstr "Ten adres e-mail jest już w użyciu. Zaloguj się lub użyj innego adresu."

#: preheaders/checkout.php:404
msgid "That username is already taken. Please try another."
msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już zajęta. Spróbuj użyć inną."

#: preheaders/checkout.php:388
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Wprowadzone hasła nie zgadzają się ze sobą. Spróbuj ponownie."

#: preheaders/checkout.php:356 preheaders/checkout.php:440
msgid "Checkout checks failed."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:338 preheaders/checkout.php:555
msgid "Are you a spammer?"
msgstr "Czy jesteś spamerem?"

#: preheaders/checkout.php:333
msgid "There are JavaScript errors on the page. Please contact the webmaster."
msgstr "Na stronie występują błędy JavaScript. Skontaktuj się z administratorem."

#: preheaders/checkout.php:327
msgid "Nonce security check failed."
msgstr ""

#: preheaders/checkout.php:102
msgid "Set Up Your Account"
msgstr "Skonfiguruj swoje konto"

#: preheaders/checkout.php:97
msgid "Checkout: Payment Information"
msgstr "Kasa: Informacje o płatności"

#: preheaders/checkout.php:62 preheaders/checkout.php:552
msgid "Invalid gateway."
msgstr "Nieprawidłowa brama."

#. translators: %s: membership expiration date
#: preheaders/cancel.php:141
msgid "Your recurring subscription has been cancelled. Your active membership will expire on %s."
msgstr ""

#. translators: %s: level name
#: preheaders/cancel.php:134
msgid "Your %s membership has been cancelled."
msgstr ""

#: preheaders/cancel.php:128
msgid "Your memberships have been cancelled."
msgstr ""

#: preheaders/cancel.php:59
msgid "Error: Invalid nonce."
msgstr ""

#: preheaders/billing.php:311
msgid "Error updating billing information."
msgstr "Błąd podczas aktualizacji informacji rozliczeniowych."

#: preheaders/billing.php:294
msgid "Information updated. <a href=\"%s\">&laquo; back to my account</a>"
msgstr "Informacje zaktualizowane. <a href=\"%s\">&laquo; powrót do mojego konta</a>"

#: preheaders/billing.php:210
msgid "All good!"
msgstr "Wszystko dobrze!"

#: preheaders/billing.php:204 preheaders/checkout.php:398
#: preheaders/checkout.php:547
msgid "The email address entered is in an invalid format. Please try again."
msgstr "Podany adres e-mail ma nieprawidłowy format. Spróbuj ponownie."

#: preheaders/billing.php:201 preheaders/checkout.php:393
msgid "Your email addresses do not match. Please try again."
msgstr "Twoje adresy e-mail się nie zgadzają. Spróbuj ponownie."

#: preheaders/billing.php:198 preheaders/checkout.php:385
#: preheaders/checkout.php:544
msgid "Please complete all required fields."
msgstr "Wypełnij wszystkie wymagane pola."

#: paid-memberships-pro.php:260
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"

#: paid-memberships-pro.php:254
msgid "Testing Only"
msgstr "Tylko testowanie"

#: pages/levels.php:128
msgid "Your&nbsp;Level"
msgstr "Twój&nbsp;poziom"

#: pages/levels.php:128
msgid "View your %s membership account"
msgstr ""

#: pages/billing.php:444 pages/billing.php:578 pages/levels.php:124
#: shortcodes/pmpro_account.php:240
msgid "Renew"
msgstr "Odnów"

#: pages/levels.php:124
msgid "Renew your %s membership level"
msgstr "Odnów poziom członkostwa %s"

#: pages/levels.php:118 blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1 blocks/build/sidebar/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:115
#: blocks/src/sidebar/index.js:125
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"

#: pages/levels.php:118
msgid "Select the %s membership level"
msgstr ""

#: pages/levels.php:65
msgid "You may select only one level from this group."
msgstr ""

#: pages/levels.php:61
msgid "You may select multiple levels from this group."
msgstr ""

#: pages/invoice.php:464
msgid "&larr; View All Orders"
msgstr "&larr; Wyświetl wszystkie transakcje"

#: adminpages/orders/view-order.php:183 pages/invoice.php:294
msgid "%1$s paid on %2$s"
msgstr "%1$s zapłacone %2$s"

#. translators: %s: level ID
#: adminpages/orders/view-order.php:172 pages/invoice.php:282
msgid "Level ID %s"
msgstr "ID poziomu %s"

#: adminpages/orders/view-order.php:420 pages/invoice.php:36
msgid "Print or Save as PDF"
msgstr "Drukuj lub zapisz jako PDF"

#: pages/confirmation.php:87
msgid "We are waiting for your payment to be completed."
msgstr "Czekamy na płatność."

#: pages/confirmation.php:59
msgid "Below are details about your membership account. A welcome email has been sent to %s."
msgstr "Poniżej znajdują się szczegóły dotyczące twojego konta członkowskiego. E-mail powitalny został wysłany do %s ."

#: pages/confirmation.php:57
msgid "Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership order. A welcome email with a copy of your initial membership order has been sent to %s."
msgstr "Poniżej znajdują się szczegóły dotyczące Twojego konta członkowskiego oraz potwierdzenie pierwszej transakcji. E-mail powitalny wraz z podsumowaniem został wysłany na adres %s."

#: pages/confirmation.php:46
msgid "Thank you for your membership to %s. Your %s membership is now active."
msgstr "Dziękujemy za rejestrację w %s. Twoje członkostwo %s jest teraz aktywne."

#: pages/confirmation.php:44
msgid "Thank you for your membership to %1$s. Your %2$s membership will be activated once the payment has been completed."
msgstr "Dziękujemy za członkostwo w %1$s. Twoje członkostwo w %2$s zostanie aktywowane po dokonaniu płatności."

#: pages/confirmation.php:18
msgid "There was an error retrieving your order. Please contact the site owner."
msgstr ""

#: pages/checkout.php:623
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie…"

#: pages/checkout.php:596
msgid "Complete Payment"
msgstr "Dokończ płatność"

#: pages/checkout.php:534
msgid "Security Code (CVC)"
msgstr "Kod bezpieczeństwa (CVC)"

#: pages/checkout.php:458
msgid "Confirm Email"
msgstr "Potwierdź adres e-mail"

#: pages/checkout.php:362
msgid "Already have an account?"
msgstr "Masz już konto?"

#: pages/checkout.php:355
msgid "You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to use a different account for this membership, <a href=\"%s\">log out now</a>."
msgstr "Jesteś zalogowany jako <strong>%s</strong>. Jeśli chcesz użyć innego konta dla tego członkostwa, <a href=\"%s\">wyloguj się teraz</a>."

#: pages/checkout.php:341
msgid "LEAVE THIS BLANK"
msgstr "ZOSTAW TEN PUSTY"

#: pages/checkout.php:340
msgid "Full Name"
msgstr "Imię i nazwisko"

#: pages/checkout.php:195
msgid "Click here to enter your discount code"
msgstr "Kliknij tutaj, aby wprowadzić kod rabatowy"

#: pages/checkout.php:195
msgid "Do you have a discount code?"
msgstr "Posiadasz kod rabatowy?"

#: pages/checkout.php:193 services/applydiscountcode.php:123
msgid "Click here to change your discount code"
msgstr "Kliknij tutaj, aby zmienić kod rabatowy"

#: pages/checkout.php:154 services/applydiscountcode.php:88
#: services/applydiscountcode.php:133
msgid "The %s code has been applied to your order."
msgstr "Kod rabatowy %s został zastosowany do Twojej transakcji."

#: pages/checkout.php:127
msgid "Your current membership level of %s will be removed when you complete your purchase."
msgstr ""

#: pages/checkout.php:103
msgid "You have selected the %s membership level."
msgstr "Wybrałeś poziom członkostwa %s."

#: pages/checkout.php:96
msgid "Membership Information"
msgstr "Informacje o członkostwie"

#: pages/checkout.php:87
msgid "Almost done. Review the membership information and pricing below then <strong>click the \"Complete Payment\" button</strong> to finish your order."
msgstr "Prawie koniec. Sprawdź informacje o członkostwie i płatności, a następnie <strong>kliknij przycisk \"Dokończ płatność\"</strong>, aby ukończyć transakcję."

#: pages/cancel.php:187
msgid "View the Homepage &rarr;"
msgstr ""

#: pages/cancel.php:167
msgid "Cancel All Memberships"
msgstr "Anuluj wszystkie członkostwa"

#: pages/cancel.php:129
msgid "You have the following active memberships."
msgstr "Posiadasz następujące aktywne członkostwa."

#: pages/billing.php:395 pages/cancel.php:127 shortcodes/pmpro_account.php:149
msgid "My Memberships"
msgstr "Moje członkostwa"

#: pages/cancel.php:90
msgid "Your memberships will be cancelled immediately."
msgstr "Twoje członkostwa zostaną natychmiast anulowane."

#: pages/cancel.php:87
msgid "Some of the memberships you are cancelling have a recurring subscription. These subscriptions will be cancelled, you will not be billed again, and the associated memberships will remain active through the end of the current payment period."
msgstr ""

#: pages/cancel.php:82
msgid "Your membership will be cancelled immediately."
msgstr "Twoje członkostwo zostanie natychmiast anulowane."

#: pages/cancel.php:79
msgid "Your subscription will be cancelled. You will not be billed again. Your membership will remain active until %s. "
msgstr "Twoja subskrypcja zostanie anulowana. Nie będziesz już otrzymywać kolejnych rachunków. Twoje członkostwo pozostanie aktywne do %s. "

#: pages/cancel.php:65
msgid "No, keep my membership"
msgid_plural "No, keep my memberships"
msgstr[0] "Nie, zachowaj moje członkostwo."
msgstr[1] "Nie, zachowaj moje członkostwa."
msgstr[2] "Nie, zachowaj moje członkostwa."

#: pages/cancel.php:64
msgid "Yes, cancel my membership"
msgid_plural "Yes, cancel all of my memberships"
msgstr[0] "Tak, anuluj moje członkostwo."
msgstr[1] "Tak, anuluj wszystkie moje członkostwa."
msgstr[2] "Tak, anuluj wszystkie moje członkostwa."

#: pages/cancel.php:63
msgid "Are you sure you want to cancel your membership?"
msgid_plural "Are you sure you want to cancel all of your memberships?"
msgstr[0] "Czy na pewno chcesz anulować członkostwo?"
msgstr[1] "Czy na pewno chcesz anulować wszystkie swoje członkostwa?"
msgstr[2] "Czy na pewno chcesz anulować wszystkie swoje członkostwa?"

#: pages/cancel.php:57
msgid "No, keep this membership"
msgid_plural "No, keep these memberships"
msgstr[0] "Nie, zachowaj to członkostwo"
msgstr[1] "Nie, zachowaj te członkostwa."
msgstr[2] "Nie, zachowaj te członkostwa."

#: pages/cancel.php:56
msgid "Yes, cancel this membership"
msgid_plural "Yes, cancel these memberships"
msgstr[0] "Tak, anuluj to członkostwo"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: pages/cancel.php:55
msgid "Are you sure you want to cancel your %s membership?"
msgid_plural "Are you sure you want to cancel your %s memberships?"
msgstr[0] "Czy na pewno chcesz anulować członkostwo %s?"
msgstr[1] "Czy na pewno chcesz anulować członkostwa %s?"
msgstr[2] "Czy na pewno chcesz anulować członkostwa %s?"

#: pages/billing.php:520
msgid "You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a>"
msgstr "Nie masz aktywnego członkostwa. <a href='%s'>Wybierz poziom członkostwa.</a>"

#: pages/billing.php:367
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"

#: pages/billing.php:261 pages/checkout.php:466
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: pages/billing.php:257 pages/checkout.php:324
msgid "Confirm Email Address"
msgstr "Potwierdź E-mail"

#: pages/billing.php:253 pages/checkout.php:316 pages/checkout.php:451
msgid "Email Address"
msgstr "Adres e-mail"

#: pages/billing.php:227 pages/checkout.php:424
msgid "Country"
msgstr "Kraj"

#: pages/billing.php:217 pages/checkout.php:417
msgid "Postal Code"
msgstr "Kod pocztowy"

#: pages/billing.php:213 pages/checkout.php:413
msgid "State"
msgstr "Województwo"

#: pages/billing.php:209 pages/checkout.php:409
msgid "City"
msgstr "Miejscowość"

#: pages/billing.php:204 pages/checkout.php:405
msgid "Address 2"
msgstr "Adres c.d."

#: pages/billing.php:200 pages/checkout.php:401
msgid "Address 1"
msgstr "Adres"

#: pages/billing.php:150
msgid "Payment Instructions"
msgstr "Instrukcje o płatności"

#: pages/billing.php:88 pages/billing.php:417 shortcodes/pmpro_account.php:197
msgid "Next payment on"
msgstr "Kolejna płatność"

#: pages/billing.php:67
msgid "You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to update your billing information for a different account, <a href=\"%s\">log out now</a>."
msgstr "Jesteś zalogowany jako <strong>%s</strong>. Jeśli chcesz zaktualizować dane rozliczeniowe dla innego konta, <a href=\"%s\">wyloguj się teraz</a>."

#: includes/widgets.php:95
msgid "Customize this menu per level using the <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Nav Menus Add On\" target=\"_blank\">Nav Menus Add On</a>. Assign the menu under Appearance > Menus."
msgstr ""

#: includes/widgets.php:85
msgid "Display the \"Log In Widget\" menu."
msgstr ""

#: includes/widgets.php:80
msgid "Display a \"Log Out\" link."
msgstr ""

#: includes/widgets.php:75
msgid "Display \"Welcome\" content when logged in."
msgstr ""

#: includes/widgets.php:19
msgid "Log In - PMPro"
msgstr ""

#: includes/widgets.php:17
msgid "Display a login form and optional \"Logged In\" member content."
msgstr ""

#: includes/updates/upgrade_3_2.php:47
msgid "In previous versions of PMPro, PayPal Express was automatically added as a second payment option on the checkout page when using the Website Payments Pro gateway. This feature has been removed in PMPro v3.2 but can be added back using the PMPro Add PayPal Express Option at Checkout Add On. For more information, read our <a href=\"%s\">v3.2 release notes post here</a>."
msgstr ""

#: includes/updates/upgrade_3_2.php:42
msgid "Important Notice: Paid Memberships Pro v3.2 Update"
msgstr ""

#: includes/updates/upgrade_3_1.php:71
msgid "In previous versions of PMPro, we discovered an issue where subscriptions were not linked to the correct user ID in the database. The current version you are running has resolved this issue, however we detect that some of your subscriptions need to be manually corrected. For more information and steps to resolve this for your site, read our <a href=\"%s\">v3.1 release notes post here</a>."
msgstr ""

#: includes/updates/upgrade_3_1.php:66
msgid "Important Notice: Paid Memberships Pro v3.1 Update"
msgstr ""

#: includes/updates/upgrade_3_1.php:20
msgid "This content is for !!levels!! members only.<br /><a href=\"!!levels_page_url!!\">Join Now</a>"
msgstr ""

#: includes/updates/upgrade_2_10_6.php:125
msgid "For more information, read our post here"
msgstr ""

#: includes/updates/upgrade_2_10_6.php:118
msgid "%d order was affected by the 2.10.6 update."
msgid_plural "%d orders were affected by the 2.10.6 update."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: includes/updates/upgrade_2_10_6.php:116
msgid "Cleaned Fields (2.10.6)"
msgstr ""

#: includes/updates/upgrade_2_10_6.php:41
msgid "Paid Memberships Pro has detected potentially sensitive customer information in the PMPro order meta table. This information will be safely removed from your database. For more information, read our <a href=\"%s\">post here</a>."
msgstr ""

#: includes/updates/upgrade_1_9_4.php:27
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzuć"

#: includes/updates/upgrade_1_9_4.php:27
msgid "If you notice UI issues after upgrading, <a href=\"https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/table-layout-plugin-pages/\">see this free add on to temporarily roll back to the table-based layout while you resolve the issues</a>."
msgstr "Jeśli zauważysz problemy z interfejsem użytkownika po aktualizacji, <a href=\"https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/table-layout-plugin-pages/\"> zobacz ten darmowy dodatek, aby tymczasowo przywrócić układ oparty na tabeli podczas rozwiązywania problemów </a>."

#: includes/updates/upgrade_1_9_4.php:26
msgid "We have detected that you are using a custom checkout page template for Paid Memberships Pro. This was recently changed and may need to be updated in order to display correctly."
msgstr "Wykryliśmy, że używasz niestandardowego szablonu strony kasy w Paid Memberships Pro. Zostało to niedawno zmienione i może wymagać aktualizacji w celu poprawnego wyświetlenia."

#: includes/updates.php:171
msgid "Important Upgrade Notice"
msgstr ""

#: includes/updates.php:131
msgid "All Paid Memberships Pro updates have finished."
msgstr "Wszystkie aktualizacje Paid Memberships Pro zostały zakończone."

#. translators: %s: URL to the updates page.
#: includes/updates.php:111
msgid "(1) <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Backup your WordPress database</a></strong> and then (2) <a href=\"%s\">click here to start the update</a>."
msgstr ""

#: includes/updates.php:109
msgid "Paid Memberships Pro Data Update Required"
msgstr "Wymagana aktualizacja danych Paid Memberships Pro"

#: includes/terms-of-service.php:336 includes/terms-of-service.php:367
msgid "TOS Consent"
msgstr "Akceptacja regulaminu"

#: includes/terms-of-service.php:298
msgid "That post has since been updated."
msgstr ""

#. translators: 1: User display name, 2: TOS post title, 3: TOS post ID, 4: TOS
#. post modified date, 5: Consent timestamp date.
#: includes/terms-of-service.php:290
msgid "%1$s agreed to %2$s (ID #%3$d, last modified %4$s) on %5$s."
msgstr "%1$s wyraził(a) zgodę na %2$s (ID nr %3$d, ostatnia modyfikacja: %4$s) dnia %5$s."

#. translators: 1: TOS page title.
#: includes/terms-of-service.php:174
msgid "Please check the box to agree to the %s."
msgstr "Zaznacz pole, aby wyrazić zgodę na %s ."

#. translators: 1: TOS page URL, 2: TOS page title.
#: includes/terms-of-service.php:81
msgid "I agree to the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"
msgstr "Zapoznałem się i akceptuję <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"

#: includes/terms-of-service.php:15
msgid "If yes, create a WordPress page containing your TOS agreement and assign it using the dropdown above."
msgstr "Jeśli tak, utwórz stronę WordPress zawierającą regulamin i przypisz ją, korzystając z powyższego menu."

#: includes/terms-of-service.php:14
msgid "Require Terms of Service on signups?"
msgstr "Wymagać akceptacji regulaminu przy rejestracji?"

#: includes/spam.php:195 includes/spam.php:218 includes/spam.php:270
msgid "Suspicious activity detected. Try again in a few minutes."
msgstr "Wykryto podejrzaną aktywność. Spróbuj ponownie za kilka minut."

#: includes/recaptcha.php:285
msgid "reCAPTCHA Secret Key"
msgstr "Tajny klucz (Secret Key) reCAPTCHA"

#: includes/recaptcha.php:279
msgid "reCAPTCHA Site Key"
msgstr "reCAPTCHA Site Key"

#: includes/recaptcha.php:275
msgid "Changing your version will require new API keys."
msgstr "Zmiana wersji będzie wymagać nowych kluczy API."

#: includes/recaptcha.php:273
msgid "v3 - Invisible"
msgstr "v3 - Niewidoczny"

#: includes/recaptcha.php:272
msgid " v2 - Checkbox"
msgstr " v2 - pole wyboru"

#: includes/recaptcha.php:269
msgid "reCAPTCHA Version"
msgstr "Wersja reCAPTCHA"

#: includes/recaptcha.php:265
msgid "Click here to signup for reCAPTCHA"
msgstr "Kliknij tutaj, aby zarejestrować się w reCAPTCHA"

#: includes/recaptcha.php:265
msgid "A free reCAPTCHA key is required."
msgstr "Wymagany jest darmowy klucz reCAPTCHA."

#: includes/recaptcha.php:263
msgid "Yes - All memberships."
msgstr "Tak - wszystkie członkostwa."

#: includes/recaptcha.php:257
msgid "Use reCAPTCHA?"
msgstr "Użyć reCAPTCHA?"

#: includes/recaptcha.php:231
msgid "reCAPTCHA failed. (%s) Please try again."
msgstr ""

#: includes/recaptcha.php:196
msgid "ReCAPTCHA not submitted."
msgstr ""

#: includes/recaptcha.php:34
msgid "Please check the ReCAPTCHA box to confirm you are not a bot."
msgstr ""

#: includes/recaptcha.php:26
msgid "ReCAPTCHA validation failed. Try again."
msgstr ""

#: includes/profile.php:1278
msgid "Current Password"
msgstr "Bieżące hasło"

#: includes/profile.php:1271 includes/profile.php:1311
#: shortcodes/pmpro_account.php:104
msgid "Change Password"
msgstr "Zmień hasło"

#: includes/profile.php:1239
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Twoje hasło zostało zaktualizowane."

#: includes/profile.php:1228
msgid "Your current password is incorrect."
msgstr "Aktualne hasło jest nieprawidłowe."

#: includes/profile.php:1224
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Wprowadź aktualne hasło."

#: includes/profile.php:1165
msgid "Cancel changes and return to the account page"
msgstr ""

#: includes/profile.php:1164
msgid "Update Profile"
msgstr "Zaktualizuj profil"

#: includes/profile.php:1164
msgid "Submit the update profile form"
msgstr ""

#: includes/profile.php:1138
msgid "Site administrators must use the WordPress dashboard to update their email address."
msgstr ""

#: includes/profile.php:1129 pages/billing.php:55 pages/checkout.php:245
msgid "Account Information"
msgstr "Informacje o koncie"

#: includes/profile.php:1117
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Przedstawiaj mnie jako"

#: includes/avatars.php:1158 includes/profile.php:1087
#: includes/profile.php:1259 pages/billing.php:598 pages/cancel.php:175
#: pages/cancel.php:192 pages/confirmation.php:131 pages/invoice.php:462
msgid "View Your Membership Account &rarr;"
msgstr "Zobacz swoje konto członkowskie &rarr;"

#: includes/profile.php:1086
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Twój profil został zaktualizowany."

#: includes/profile.php:1059
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Adres e-mail jest już zarejestrowany, proszę wybrać inny."

#: includes/profile.php:1055
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr ""

#: includes/profile.php:1043
msgid "Please enter a display name."
msgstr "Wprowadź wyświetlaną nazwę użytkownika."

#: includes/profile.php:1008
msgid "Log in to edit your profile."
msgstr "Zaloguj się, żeby edytować swój profil."

#: includes/profile.php:928
msgid "No membership history found."
msgstr ""

#: includes/profile.php:699
msgid "Membership Levels History"
msgstr ""

#: includes/profile.php:698
msgid "Subscription History"
msgstr "Historia subskrypcji"

#: includes/profile.php:697 pages/invoice.php:396
#: shortcodes/pmpro_account.php:351
msgid "Order History"
msgstr "Historia transakcji"

#: includes/profile.php:695
msgid "Total Paid"
msgstr "Łącznie zapłacono"

#: includes/profile.php:694
msgid "Member History"
msgstr ""

#: includes/profile.php:423
msgid "Membership Change Options"
msgstr ""

#: includes/profile.php:397
msgid "The user has a subscription for this level, but does not have a membership for this level. Old payment subscriptions should be cancelled using the Member History tool below."
msgstr "Użytkownik posiada subskrypcję na tym poziomie, ale nie posiada członkostwa na tym poziomie. Stare subskrypcje płatnicze należy anulować za pomocą narzędzia Historia członkostwa poniżej."

#: includes/profile.php:298
msgid "The user has an active subscription for the %s level. The subscription should be cancelled using the Member History tool below."
msgstr ""

#: includes/profile.php:253 includes/profile.php:355
msgid "The user has multiple active subscriptions for this level. Old payment subscriptions should be cancelled using the Member History tool below."
msgstr ""

#: includes/profile.php:120
msgid "View and Edit Member"
msgstr "Zobacz i edytuj członka"

#: includes/profile.php:40
msgid "single member dashboard"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the link to the single member dashboard.
#: includes/profile.php:36
msgid "This section shows an overview of active membership levels for this member. Use the %1$s to manage this member."
msgstr ""

#: includes/profile.php:29
msgid "This user does not have any membership levels."
msgstr "Ten użytkownik nie posiada żadnego poziomu członkostwa."

#: includes/privacy.php:442
msgid "Views Data"
msgstr "Dane wyświetleń"

#: includes/privacy.php:441
msgid "Visits Data"
msgstr "Dane wizyt"

#: includes/privacy.php:440
msgid "Login Data"
msgstr "Dane logowania"

#: includes/privacy.php:439
msgid "Credit Card Expiration Year"
msgstr "Rok wygaśnięcia karty kredytowej"

#: includes/privacy.php:438
msgid "Credit Card Expiration Month"
msgstr "Miesiąc wygaśnięcia karty kredytowej"

#: includes/privacy.php:437
msgid "Credit Card Account Number"
msgstr "Numer rachunku karty kredytowej"

#: includes/privacy.php:434
msgid "Billing Phone Number"
msgstr "Numer telefonu"

#: includes/privacy.php:432
msgid "Billing State/Province"
msgstr "Województwo"

#: includes/privacy.php:430
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Adres c.d."

#: includes/privacy.php:429
msgid "Billing Address 1"
msgstr "Adres"

#: includes/privacy.php:428
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Nazwisko"

#: includes/privacy.php:427
msgid "Billing First Name"
msgstr "Imię"

#: includes/privacy.php:373
msgid "Paid Memberships Pro Order History"
msgstr ""

#: includes/privacy.php:345
msgid "Expiration Year"
msgstr "Rok wygaśnięcia"

#: includes/privacy.php:273
msgid "Order Code"
msgstr "Kod transakcji"

#: includes/privacy.php:249
msgid "Paid Memberships Pro Membership History"
msgstr "Historia członkostwa w Paid Memberships Pro"

#: includes/privacy.php:200
msgid "Paid Memberships Pro User Data"
msgstr "Dane użytkownika w Paid Memberships Pro"

#: includes/privacy.php:125
msgid "Please note that data erasure will not cancel a user's membership level or any active subscriptions. Please edit or delete the user through the WordPress dashboard."
msgstr "Pamiętaj, że usunięcie danych nie anuluje poziomu członkostwa użytkownika ani żadnych aktywnych subskrypcji. Edytuj lub usuń użytkownika za pomocą kokpitu WordPress."

#: includes/privacy.php:109
msgid "%d PMPro orders were retained for business records."
msgstr "%d transakcji PMPro zostało zachowanych dla dokumentacji biznesowej."

#: includes/privacy.php:107
msgid "1 PMPro order was retained for business records."
msgstr "1 transakcja PMPro została zachowana dla dokumentacji biznesowej."

#: includes/privacy.php:61 includes/privacy.php:146
msgid "Paid Memberships Pro Data"
msgstr "Dane Paid Memberships Pro"

#: includes/privacy.php:25
msgid "When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views."
msgstr "Po zalogowaniu używamy plików cookie do śledzenia niektórych działań użytkownika w naszej witrynie, w tym loginów, wizyt i wyświetleń stron."

#: includes/privacy.php:24
msgid "At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment."
msgstr "Przy kasie możemy również pobrać numer karty kredytowej, datę ważności i kod bezpieczeństwa. Informacje te są przekazywane do naszej bramki płatności w celu przetworzenia zakupu. Ostatnie 4 cyfry numeru karty kredytowej i data ważności są zapisywane przez naszą witrynę w celu wykorzystania w celach informacyjnych i wysłania wiadomości e-mail, jeśli karta kredytowa straci ważność przed następną płatnością cykliczną."

#: includes/privacy.php:23
msgid "At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order."
msgstr "Przy zamówieniu możemy również zebrać Twój adres rozliczeniowy i numer telefonu. Informacje te służą do potwierdzenia Twojej karty kredytowej. Adres rozliczeniowy i numer telefonu są zapisywane przez naszą witrynę, aby wypełnić formularz członkowski dla przyszłych zakupów, oraz abyśmy mogli się z Tobą skontaktować w razie potrzeby w celu omówienia Twojej transakcji."

#: includes/privacy.php:22
msgid "At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site."
msgstr ""

#: includes/privacy.php:21
msgid "Data Collected to Manage Your Membership"
msgstr "Dane zbierane w celu zarządzania członkostwem"

#: includes/pointers.php:32
msgid "The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href=\"%s\">Settings</a>."
msgstr ""

#: includes/pointers.php:31
msgid "PMPro v2.0 Update"
msgstr "Aktualizacja PMPro v2.0"

#: includes/page-templates.php:233
msgid "View outdated page templates"
msgstr ""

#: includes/page-templates.php:229
msgid "Paid Memberships Pro has detected that your site is using outdated frontend page templates. If you are experiencing an issue on the frontend of your site, use the Settings > Pages screen to change which custom template is being loaded for your frontend pages."
msgstr ""

#: includes/page-templates.php:226
msgid "Outdated Page Templates Detected"
msgstr ""

#: includes/compatibility/lifterlms.php:44 includes/metaboxes.php:131
#: includes/terms.php:27 includes/terms.php:85 blocks/build/sidebar/index.js:1
#: blocks/src/sidebar/index.js:243
msgid "Require Membership"
msgstr "Wymagaj członkostwa"

#: includes/metaboxes.php:56
msgid "This post is already protected for this level because it is within a category that requires membership."
msgstr "Ten wpis jest już chroniony na tym poziomie, ponieważ należy do kategorii wymagającej członkostwa."

#: includes/menus.php:231
msgid "Log In Widget - PMPro"
msgstr "Widżet logowania - PMPro"

#: includes/menus.php:162 includes/menus.php:171
msgid "Page"
msgstr "Strona"

#: includes/menus.php:105
msgid "Paid Memberships Pro Page"
msgstr "Strona Paid Memberships Pro"

#: includes/login.php:1173
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Brak klucza potwierdzającego."

#: includes/login.php:1169
msgid "Missing request ID."
msgstr "Brakuje ID żądania."

#: includes/login.php:1135 includes/menus.php:76 includes/menus.php:79
#: includes/menus.php:169 shortcodes/pmpro_account.php:107
msgid "Log Out"
msgstr "Wyloguj się"

#. translators: a generated link to the user's account or profile page
#. translators: the current user's display name
#: includes/login.php:1098 pages/confirmation.php:102
#: shortcodes/pmpro_account.php:75
msgid "Welcome, %s"
msgstr "Witaj %s"

#: includes/login.php:961
msgid "Invalid Request"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie"

#: includes/login.php:863
msgid "Lost Password?"
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"

#: includes/login.php:858
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"

#: includes/login.php:828 includes/profile.php:1305 includes/scripts.php:81
msgid "Strength Indicator"
msgstr ""

#: includes/login.php:821 includes/profile.php:1298
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Potwierdź nowe hasło"

#: includes/login.php:809 includes/profile.php:1291
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"

#: includes/login.php:772 includes/login.php:781
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Odnośnik resetowania hasła stracił ważność. Poniżej można wygenerować nowy."

#: includes/login.php:770 includes/login.php:779
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Odnośnik do resetowania hasła wydaje się być niesprawny. Proszę zawnioskować o nowy odnośnik poniżej."

#: includes/login.php:680
msgid "Get New Password"
msgstr "Zdobądź nowe hasło"

#: includes/login.php:664
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail"

#: includes/login.php:636 includes/scripts.php:41 includes/scripts.php:83
msgid "Hide Password"
msgstr "Ukryj hasło"

#: includes/login.php:606 includes/login.php:645 includes/login.php:814
#: includes/profile.php:1283 includes/scripts.php:42 includes/scripts.php:84
#: pages/checkout.php:280
msgid "Show Password"
msgstr "Pokaż hasło"

#: includes/login.php:573
msgid "You are already signed in."
msgstr "Jesteś już zalogowany."

#: includes/login.php:540
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Wpisz swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail. Otrzymasz link do utworzenia nowego hasła na swój adres e-mail."

#: includes/login.php:534
msgid "Password Reset"
msgstr "Ustawianie nowego hasła"

#: includes/login.php:454
msgid "The email could not be sent. This site may not be correctly configured to send emails."
msgstr "Nie udało się wysłać e-maila. Witryna może nie być poprawnie skonfigurowana do wysyłania e-maili."

#: includes/login.php:450 includes/profile.php:1222
msgid "Please complete all fields."
msgstr "Wypełnij wszystkie pola."

#: includes/login.php:446 includes/profile.php:1226
msgid "New passwords do not match."
msgstr "Nowe hasła nie są takie same."

#: includes/login.php:442
msgid "You've entered an invalid email address."
msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy adres e-mail."

#: includes/login.php:438
msgid "Please enter a valid username."
msgstr "Wprowadź poprawny login."

#: includes/login.php:434
msgid "There is no account with that username or email address."
msgstr "Nie ma konta o tej nazwie użytkownika lub adresie e-mail."

#: includes/login.php:420
msgid "There was a problem updating your password"
msgstr ""

#: includes/login.php:416
msgid "Your password has successfully been updated."
msgstr ""

#: includes/login.php:404
msgid "Your reset password key is expired, please request a new key from the password reset page."
msgstr ""

#: includes/login.php:400
msgid "Your reset password key is invalid."
msgstr ""

#: includes/login.php:390
msgid "There was an unexpected error regarding your email. Please try again"
msgstr ""

#: includes/login.php:387
msgid "Check your email for a link to reset your password."
msgstr "Sprawdź swój e-mail, aby znaleźć link do zresetowania hasła."

#: includes/login.php:376
msgid "There was a problem logging you out."
msgstr "Podczas wylogowania wystąpił problem."

#: includes/login.php:372
msgid "You are now logged out."
msgstr "Wylogowano się."

#: includes/login.php:357
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Odnośnik potwierdzający został wysłany e-mailem."

#: includes/login.php:352
msgid "Lost your password?"
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"

#. translators: %s: User name.
#: includes/login.php:348
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr ""

#: includes/login.php:342 includes/login.php:1019
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr ""

#: includes/login.php:338
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr ""

#: includes/login.php:334
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr ""

#. translators: %s: User name.
#: includes/login.php:328
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr ""

#: includes/login.php:322
msgid "There was a problem with your username or password."
msgstr ""

#: includes/login.php:272 includes/login.php:296 includes/login.php:561
#: includes/login.php:832
msgid "Reset Password"
msgstr "Reset hasła"

#: includes/login.php:270 includes/login.php:294
msgid "Lost Password"
msgstr "Zapomniane hasło"

#: includes/login.php:268 includes/login.php:292
msgid "Welcome"
msgstr "Witaj"

#: includes/localization.php:53
msgid "Years"
msgstr "Lat"

#: includes/localization.php:51
msgid "Months"
msgstr "Miesiące"

#: includes/localization.php:49
msgid "Weeks"
msgstr "Tygodnie"

#: includes/localization.php:47
msgid "Days"
msgstr "Dni"

#: includes/localization.php:45
msgid "Hours"
msgstr ""

#: includes/localization.php:32
msgid "Hour"
msgstr "Godzina"

#: includes/license.php:141
msgid "Bad response code %s."
msgstr ""

#: includes/license.php:118
msgid "Missing key."
msgstr ""

#: includes/lib/Twocheckout/Twocheckout/TwocheckoutCharge.php:33
msgid "Click here if the payment form does not open automatically."
msgstr ""

#: includes/lib/Twocheckout/Twocheckout/TwocheckoutCharge.php:15
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
msgstr ""

#: includes/functions.php:4988
msgid "Invalid file submission."
msgstr ""

#: includes/functions.php:4974
msgid "File size is too large for %s. Please upload files smaller than %dMB."
msgstr ""

#: includes/functions.php:4967
msgid "Invalid file type. Please try uploading the file type(s): %s"
msgstr ""

#: includes/functions.php:4948
msgid "Invalid field input."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:356 includes/functions.php:4939
#: includes/functions.php:4954
msgid "Invalid file type."
msgstr ""

#: includes/functions.php:4932
msgid "No file name found."
msgstr ""

#: includes/avatars.php:314 includes/avatars.php:325
#: includes/functions.php:4926
msgid "No file was uploaded."
msgstr ""

#: includes/functions.php:3299
msgid "Subtotal"
msgstr "Kwota"

#: includes/functions.php:2841
msgid "Sign Up Now"
msgstr "Zarejestruj się"

#: includes/functions.php:2817
msgid "Sign Up for !!name!! Now"
msgstr ""

#: includes/functions.php:2265 pages/checkout.php:362
msgid "Log in here"
msgstr "Zaloguj się tutaj"

#: includes/functions.php:2265
msgid "Already a member?"
msgstr ""

#: includes/functions.php:2219 includes/login.php:856
msgid "Join Now"
msgstr "Dołącz teraz"

#: includes/functions.php:2217
msgid " You must be a !!levels!! member to access this content."
msgstr ""

#: includes/functions.php:2216
msgid "!!levels!! Membership Required"
msgstr "Wymagane członkostwo !!levels!!"

#: includes/functions.php:2210
msgid " You must be a member to access this content."
msgstr ""

#: includes/functions.php:2209
msgid "Membership Required"
msgstr "Wymagane członkostwo"

#: includes/functions.php:2189
msgid "This content is for members only. Visit the site and log in/register to read."
msgstr "Ten materiał jest tylko dla członków. Odwiedź stronę i zaloguj się / zarejestruj się, aby przeczytać."

#: includes/functions.php:2108
msgid "and"
msgstr "i"

#: includes/functions.php:2074
msgid "This discount code is okay."
msgstr "Ten kod rabatowy jest prawidłowy."

#: includes/functions.php:2036
msgid "This discount code does not apply to this membership level."
msgstr "Ten kod rabatowy nie dotyczy tego poziomu członkostwa."

#: includes/functions.php:2017
msgid "You have already used the discount code provided."
msgstr ""

#: includes/functions.php:2007
msgid "This discount code is no longer valid."
msgstr "Ten kod rabatowy nie jest już ważny."

#: includes/functions.php:1998
msgid "This discount code expired on %s."
msgstr "Ten kod rabatowy wygasł %s ."

#: includes/functions.php:1991
msgid "This discount code goes into effect on %s."
msgstr "Ten kod rabatowy obowiązuje od %s ."

#: includes/functions.php:1976
msgid "The discount code could not be found."
msgstr "Nie można znaleźć kodu rabatowego."

#: includes/functions.php:1967
msgid "No code was given to check."
msgstr "Nie podano kodu do sprawdzenia."

#: includes/functions.php:1484 includes/functions.php:1523
msgid "Membership level not found."
msgstr "Nie znaleziono poziomu członkostwa."

#: includes/functions.php:1308
msgid "Error interacting with database: %s"
msgstr "Błąd podczas interakcji z bazą danych: %s"

#: includes/functions.php:1197
msgid "Invalid level."
msgstr "Nieprawidłowy poziom."

#: includes/functions.php:1191
msgid "Invalid level parameter passed to pmpro_changeMembershipLevel()."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1182
msgid "No membership_id specified in pmpro_changeMembershipLevel()."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1160
msgid "The pmpro_cancelMembershipLevel() function should be used to cancel membership levels."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1154
msgid "The $cancel_level parameter is deprecated. Use pmpro_cancelMembershipLevel() instead."
msgstr ""

#: includes/functions.php:1085
msgid "Error interacting with database"
msgstr "Błąd podczas interakcji z bazą danych"

#: includes/functions.php:1054 includes/functions.php:1139
msgid "User ID not found."
msgstr "Nie znaleziono ID użytkownika."

#: includes/functions.php:646
msgctxt "A dash is shown when there is no expiration date."
msgid "&#8212;"
msgstr ""

#: includes/functions.php:561
msgid "%1$s membership expires after %2$d %3$s"
msgstr "Członkostwo %1$s wygasa po %2$d %3$s"

#: includes/functions.php:542
msgid "Membership expires after %1$d %2$s."
msgstr "Członkostwo wygasa po %1$d %2$s ."

#: includes/functions.php:512
msgid "Trial pricing has been applied to the first %d payments."
msgstr "Ceny próbne zastosowano do pierwszych %d płatności."

#: includes/functions.php:510
msgid "Trial pricing has been applied to the first payment."
msgstr "Do pierwszej płatności zastosowano cenę próbną."

#: includes/functions.php:488
msgid "<strong>%1$s every %2$d %3$s</strong>"
msgstr ""

#: includes/functions.php:486
msgid "<strong>%1$s every %2$s</strong>"
msgstr ""

#: includes/functions.php:483
msgid "<strong>%1$s after %2$d %3$s</strong>"
msgstr ""

#: includes/functions.php:480
msgid "<strong>%1$s every %2$d %3$s for %4$d more payments</strong>"
msgstr ""

#: includes/functions.php:478
msgid "<strong>%1$s per %2$s for %3$d more %4$s</strong>"
msgstr ""

#: includes/functions.php:418 includes/functions.php:521
msgid "Customers in %1$s will be charged %2$s%% tax."
msgstr "Klienci w %1$s zostaną obciążeni podatkiem %2$s %% ."

#: includes/functions.php:408
msgid "After your initial payment, your first %1$d payments will cost %2$s."
msgstr "Po początkowej płatności pierwsze płatności w %1$d będą kosztować %2$s ."

#: includes/functions.php:406
msgid "After your initial payment, your first payment will cost %s."
msgstr "Po pierwszej płatności pierwsza płatność będzie kosztować %s ."

#: includes/functions.php:402
msgid "After your initial payment, your first %d payments are Free."
msgstr "Po początkowej płatności pierwsze %d płatności są bezpłatne."

#: includes/functions.php:400
msgid "After your initial payment, your first payment is Free."
msgstr "Po pierwszej płatności pierwsza płatność jest bezpłatna."

#: includes/functions.php:385
msgid " and then <strong>%1$s every %2$d %3$s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:383
msgid " and then <strong>%1$s per %2$s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:378
msgid "<strong>%1$s every %2$d %3$s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:376
msgid "The price for membership is <strong>%1$s every %2$d %3$s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:372
msgid "<strong>%1$s per %2$s</strong>."
msgstr "<strong>%1$s na %2$s</strong>."

#: includes/functions.php:370
msgid "The price for membership is <strong>%1$s per %2$s</strong>."
msgstr "Cena członkostwa wynosi <strong>%1$s za %2$s</strong>."

#: includes/functions.php:365
msgid " and then <strong>%1$s after %2$d %3$s</strong>."
msgstr " a potem <strong>%1$s po %2$d %3$s</strong>."

#: includes/functions.php:362
msgid " and then <strong>%1$s every %2$d %3$s for %4$d more payments</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:360
msgid " and then <strong>%1$s per %2$s for %3$d more %4$s</strong>."
msgstr ""

#: includes/functions.php:352 includes/functions.php:467
msgid "<strong>%s</strong> now"
msgstr "obecnie <strong>%s</strong>"

#: includes/functions.php:347 includes/functions.php:465
msgid "The price for membership is <strong>%s</strong> now"
msgstr "Cena członkostwa wynosi obecnie <strong>%s</strong>"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:175
msgid "Delete Field"
msgstr "Usuń pole"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:172
msgid "Close Field"
msgstr "Zamknij pole"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:149
msgid "Default Value (optional)"
msgstr "Wartość domyślna (opcjonalna)"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:145
msgid "One option per line. To set separate values and labels, use value:label."
msgstr "Jedna wartość w każdym wierszu. Aby ustawić oddzielne wartości i etykiety, użyj formatu wartość:etykieta."

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:143
msgid "Options"
msgstr "Wartości"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:165
msgid "Enter an upload size limit for files in Megabytes (MB) or set it to 0 to use your default server upload limit. Your server upload limit is %s."
msgstr "Wprowadź limit rozmiaru plików do przesłania w megabajtach (MB) lub ustaw wartość 0, aby użyć domyślnego limitu przesyłania serwera. Limit przesyłania serwera wynosi %s."

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:163
msgid "Max File Size Upload"
msgstr "Maksymalny rozmiar pliku do przesłania"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:158
msgid "Restrict the file type that is allowed to be uploaded. Separate the file types using a comma \",\". For example: png,pdf,jpg."
msgstr "Ogranicz typy plików, które mogą być przesyłane. Oddziel typy plików przecinkami \",\". Na przykład: png,pdf,jpg."

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:156
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Dozwolone typy plików"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:139
msgid "Descriptive text for users or admins submitting the field."
msgstr "Opis dla użytkowników lub administratorów wypełniających pole."

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:137
msgid "Hint (optional)"
msgstr "Wskazówka (opcjonalna)"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:133
msgid "Assign a custom CSS selector to the field"
msgstr "Przypisz niestandardowy selektor CSS do pola"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:131
msgid "Field Element Class (optional)"
msgstr "Klasa elementu pola (opcjonalna)"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:127
msgid "Assign a custom CSS selector to the field's wrapping div"
msgstr "Przypisz niestandardowy selektor CSS do otaczającego pola elementu div."

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:125
msgid "Field Wrapper Class (optional)"
msgstr "Klasa elementu otoczającego pola (opcjonalna)"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:117
msgid "[Inherit Group Setting]"
msgstr "[Dziedzicz ustawienia grupy]"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:115
msgid "Show field on user profile?"
msgstr "Wyświetlać pole w profilu użytkownika?"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:107
msgid "Read Only?"
msgstr "Tylko do odczytu?"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:99
msgid "Required at Checkout?"
msgstr "Wymagane przy realizacji zamówienia?"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:94
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryte"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:93
msgid "Read-Only"
msgstr "Tylko do odczytu"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:91
msgid "Number"
msgstr "Liczba"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:90
msgid "File"
msgstr "Plik"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:89
msgid "Multi Select"
msgstr "Wybór wielokrotny"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:88
msgid "Select2 / Autocomplete"
msgstr "Select2 / Autouzupełnianie"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:87
msgid "Select / Dropdown"
msgstr "Select / Lista rozwijana"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:86
msgid "Radio"
msgstr "Pole jednokrotnego wyboru"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:85
msgid "Checkbox Group"
msgstr "Grupa pola wielokrotnego wyboru"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:84
msgid "Checkbox"
msgstr "Pole wielokrotnego wyboru"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:83
msgid "Text Area"
msgstr "Dłuższe pole tekstowe"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:82
msgid "Text"
msgstr "Krótkie pole tekstowe"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:76
msgid "Single word with no spaces. Underscores are allowed."
msgstr "Pojedyncze słowo bez spacji. Dopuszczalne są znaki podkreślenia."

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:70
msgid "Brief descriptive text for the field. Shown on user forms."
msgstr "Krótki opis pola. Wyświetlany w formularzu."

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:58
msgid "Delete field"
msgstr "Usuń pole"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:57
msgid "Duplicate"
msgstr "Powiel"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:57
msgid "Duplicate field"
msgstr "Duplikuj pole"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:56
msgid "Edit field"
msgstr "Edytuj pole"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:50
msgid "Move Field Down"
msgstr "Przesuń pole w dół"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:45
msgid "Move Field Up"
msgstr "Przesuń pole w górę"

#. translators: a plus sign dashicon
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:118
msgid "%s Add Field"
msgstr "%s Dodaj pole"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:80
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:98
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:68
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:96
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"

#: adminpages/user-fields/group-settings.php:92
msgid "Manage Fields in This Group"
msgstr "Zarządzaj polami w tej grupie"

#: adminpages/user-fields/group-settings.php:77
msgid "Restrict Fields for Membership Levels"
msgstr "Ogranicz pola dla poziomów członkostwa"

#: adminpages/user-fields/group-settings.php:72
msgid "Description (optional, visible to users)"
msgstr "Opis (opcjonalny, widoczny dla użytkowników)"

#: adminpages/user-fields/field-settings.php:119
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:66
msgid "Yes (only admins)"
msgstr "Tak (tylko administratorzy)"

#: adminpages/user-fields/group-settings.php:63
msgid "Show fields on user profile?"
msgstr "Wyświetlać pola w profilu użytkownika?"

#: adminpages/user-fields/group-settings.php:55
msgid "Show fields at checkout?"
msgstr "Wyświetlać pola przy formularzu członkowskim?"

#: adminpages/user-fields/group-settings.php:45
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:48
msgid "Expand and Edit Group"
msgstr "Rozwiń i edytuj grupę"

#: adminpages/user-fields/group-settings.php:41
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:42
msgid "Group Name"
msgstr "Nazwa grupy"

#: includes/fields.php:913
msgid "Extra Fields:"
msgstr "Dodatkowe pola:"

#: includes/fields.php:778
msgid "Unable to add/update user fields for this member"
msgstr "Nie można dodać/zaktualizować pól użytkownika dla tego członka."

#: includes/fields.php:417 includes/fields.php:521
msgid "The %s fields are required."
msgstr "Pola %s są wymagane."

#: includes/fields.php:414 includes/fields.php:518
msgid "The %s field is required."
msgstr "Pole %s jest wymagane."

#: includes/fields.php:98
msgid "Choose from the most popular %s"
msgstr "Wybierz spośród najpopularniejszych %s"

#: includes/fields.php:97
msgid "Add or remove %s"
msgstr "Dodaj lub usuń %s"

#: includes/fields.php:96
msgid "Separate %s with commas"
msgstr "Oddziel %s przecinkami"

#: includes/fields.php:95
msgid "New %s Name"
msgstr ""

#: includes/fields.php:94
msgid "Add New %s"
msgstr ""

#: includes/fields.php:93
msgid "Update %s"
msgstr ""

#: includes/fields.php:92
msgid "Edit %s"
msgstr ""

#: includes/fields.php:91
msgid "All %s"
msgstr ""

#: includes/fields.php:90
msgid "Popular %s"
msgstr ""

#: includes/fields.php:89
msgid "Search %s"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field-group.php:80 includes/fields.php:1013
msgid "More Information"
msgstr "Więcej informacji"

#: includes/email.php:389
msgid "This membership does not expire."
msgstr "To członkostwo nie wygasa"

#: includes/email.php:379
msgid "The new level is %s."
msgstr "Nowy poziom to %s"

#: includes/email.php:315
msgid "THIS IS A TEST EMAIL"
msgstr "TO JEST TESTOWA WIADOMOŚĆ E-MAIL"

#: includes/email.php:216
msgid "Template Saved"
msgstr "Szablon został zapisany"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:61
msgid "This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication."
msgstr "Wiadomość e-mail jest wysyłana do administratora witryny, gdy próba sprawdzenia członkostwa wymaga dodatkowego uwierzytelnienia klienta."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:83
msgid ""
"<p>A payment at {{ sitename }} for {{ user_login }} requires additional customer authentication to complete.</p>\n"
"\n"
"<p>Below is a copy of the email we sent to {{ user_email }} to notify them that they need to complete their payment:</p>\n"
"\n"
"<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>\n"
"\n"
"<p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>\n"
"\n"
"<p>{{ order_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:50
msgid "Payment Action Required (admin)"
msgstr "Wymagane działanie dotyczące płatności (administrator)"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:72
msgid "Payment action required: membership for {{ user_login }} at {{ sitename }}"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:61
msgid "This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication."
msgstr "Wiadomość e-mail jest wysyłana do użytkownika, gdy próba wykupienia członkostwa wymaga dodatkowego uwierzytelnienia klienta."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:83
msgid ""
"<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>\n"
"\n"
"<p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>\n"
"\n"
"<p>{{ order_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:50
msgid "Payment Action Required"
msgstr "Płatność wymagana"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action.php:72
msgid "Payment action required for your {{ sitename }} membership"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:53
msgid "This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders %1$s and %2$s can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:78
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to {{ sitename }}.</p>\n"
"\n"
"<p>This is just a reminder that your {{ membership_level_name }} membership will automatically renew on {{ renewaldate }}.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: {{ cancel_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:41
msgid "Recurring Payment Reminder"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-recurring.php:67
msgid "Your membership at {{ sitename }} will renew soon"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:61
msgid "This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway."
msgstr "Ten e-mail jest wysyłany do administratora jako potwierdzenie zwrotu płatności. E-mail jest wysyłany po otrzymaniu przez witrynę powiadomienia o pomyślnym zwrocie płatności za pośrednictwem bramki płatniczej."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:84
msgid ""
"<p>Order #{{ order_id }} at {{ sitename }} has been refunded.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #{{ order_id }} refunded on {{ refund_date }}<br />\n"
"\tTotal Refunded: {{ order_total }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:50
msgid "Refund (admin)"
msgstr "Zwrot opłaty (administrator)"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:61
msgid "This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway."
msgstr "Ten e-mail jest wysyłany do członka jako potwierdzenie zwrotu płatności. E-mail jest wysyłany po otrzymaniu przez witrynę powiadomienia o pomyślnym zwrocie płatności za pośrednictwem bramki płatniczej."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:83
msgid ""
"<p>Order #{{ order_id }} at {{ sitename }} has been refunded.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #{{ order_id }} refunded on {{ refund_date }}<br />\n"
"\tTotal Refunded: {{ order_total }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: {{ login_url }}</p>\n"
"\n"
"<p>View an online version of this order here: {{ order_url }}</p>\n"
"\n"
"<p>If you did not request this refund and would like more information please contact us at {{ siteemail }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:61
msgid "This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership."
msgstr "Wiadomość e-mail jest wysyłana do członka, gdy zbliża się data wygaśnięcia, w odstępach zależnych od okresu członkostwa."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:83
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to {{ sitename }}. This is just a reminder that your membership will end on {{ enddate }}.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:50
msgid "Membership Expiring"
msgstr "Członkostwo wygasa"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expiring.php:72
msgid "Your membership at {{ sitename }} will end soon"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:61
msgid "This email is sent to the member when their membership expires."
msgstr "Wiadomość e-mail wysyłana do członka po wygaśnięciu członkostwa."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:83
msgid ""
"<p>Your membership at {{ sitename }} has ended.</p>\n"
"\n"
"<p>Thank you for your support.</p>\n"
"\n"
"<p>View our current membership offerings here: {{ levels_url }}</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to manage your account here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:50
msgid "Membership Expired"
msgstr "Członkostwo wygasło"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-membership-expired.php:72
msgid "Your membership at {{ sitename }} has ended"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:61
msgid "This email is sent to the member each time a new subscription payment is made."
msgstr "Ten e-mail jest wysyłany do członka za każdym razem, gdy dokonywana jest nowa płatność za subskrypcję."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:83
msgid ""
"<p>Thank you for your membership to {{ sitename }}. Below is a receipt for your most recent membership order.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tOrder #{{ order_id }} on {{ order_date }}<br />\n"
"\tTotal Billed: {{ order_total }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t{{ billing_address }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"{% if cardtype %}<p>\n"
"\t{{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />\n"
"\tExpires: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}\n"
"</p>{% endif %}\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: {{ login_url }}</p>\n"
"\n"
"<p>View an online version of this order here: {{ order_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:50
msgid "Recurring Payment Receipt"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:72
msgid "Recurring payment receipt for {{ sitename }} membership"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:83
msgid ""
"<p>The payment method used for your membership at {{ sitename }} will expire soon.</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t<strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension.</strong><br />\n"
"\t{{ login_url }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>The most recent account information we have on file is:</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t{{ billing_name }}<br />\n"
"\t{{ billing_address }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"{% if accountnumber %}<p>\n"
"\t{{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />\n"
"\tExpires: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}\n"
"</p>{% endif %}"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:50
msgid "Credit Card Expiring"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-credit-card-expiring.php:72
msgid "Credit card on file expiring soon at {{ sitename }}"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:61
msgid "This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every paid membership checkout on the site."
msgstr "Ten e-mail z potwierdzeniem członkostwa jest wysyłany do administratora po każdej płatnej transakcji członkostwa na stronie."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:50
msgid "Checkout - Paid (admin)"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:66
msgid "This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level and complete a paid checkout on the site."
msgstr "Ten e-mail z potwierdzeniem członkostwa jest wysyłany do nowych lub obecnych członków, którzy zmienili swój poziom i dokonali za niego płatności."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:55
msgid "Checkout - Paid"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:62
msgid "This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout that has no charge."
msgstr "Ten e-mail z potwierdzeniem członkostwa jest wysyłany do administratora za każdym razem, gdy realizowana jest bezpłatna transakcja członkowska."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:50
msgid "Checkout - Free (admin)"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:62
msgid "This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level when the level has no charge."
msgstr "Ten e-mail z potwierdzeniem członkostwa jest wysyłany do nowych lub obecnych członków, którzy zmieniają swój poziom na bezpłatny."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:51
msgid "Checkout - Free"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:62
msgid "This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout using the \"%s (Pay by Check)\" gateway."
msgstr "Ten e-mail z potwierdzeniem członkostwa jest wysyłany do administratora za każdym razem, gdy użytkownik dokonuje płatności za członkostwo za pomocą bramki „%s (płatność ręczna)”."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:73
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:74
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:72
msgid "Member checkout for {{ membership_level_name }} at {{ sitename }}"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:73
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:73
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:77
msgid "Your membership confirmation for {{ sitename }}"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:61
msgid "When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the site administrator to notify them of this change."
msgstr "Gdy użytkownik anuluje członkostwo z cykliczną subskrypcją, nadal będzie miał dostęp do serwisu do momentu, w którym miałaby zostać pobrana kolejna opłata. Ten e-mail jest wysyłany do administratora w celu poinformowania go o tej zmianie."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:50
msgid "Cancelled Auto-Renewals (admin)"
msgstr "Anulowanie automatycznego odnowienia (administrator)"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:72
msgid "Payment subscription for {{ user_login }} at {{ sitename }} has been CANCELLED"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:62
msgid "When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the member to notify them of this change."
msgstr "Gdy użytkownik anuluje członkostwo z cykliczną subskrypcją, nadal będzie miał dostęp do serwisu do momentu, w którym miałaby zostać pobrana kolejna opłata. Ten e-mail jest wysyłany do członka w celu poinformowania go o tej zmianie."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:84
msgid ""
"<p>Your payment subscription at {{ sitename }} has been cancelled.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>\n"
"\n"
"<p>Your access will expire on {{ enddate }}.</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:51
msgid "Cancelled Auto-Renewals"
msgstr "Anulowanie automatycznego odnowienia"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date.php:73
msgid "Your payment subscription at {{ sitename }} has been CANCELLED"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:65
msgid "The site administrator can manually cancel a user's membership through the WordPress admin or the member can cancel their own membership through your site. This email is sent to the site administrator as confirmation of a cancelled membership."
msgstr "Administrator lub członek mogą ręcznie anulować członkostwo. Ten e-mail jest wysyłany do administratora jako potwierdzenie anulowania członkostwa."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:83
msgid ""
"<p>The payment subscription for {{ user_login }} at {{ sitename }} has been cancelled.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>\n"
"\n"
"<p>Start Date: {{ startdate }}</p>\n"
"\n"
"<p>Expiration Date: {{ enddate }}</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:54
msgid "Cancel (admin)"
msgstr "Anulowanie członkostwa (administrator)"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:76
msgid "Membership for {{ user_login }} at {{ sitename }} has been CANCELLED"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:64
msgid "The site administrator can manually cancel a user's membership through the WordPress admin or the member can cancel their own membership through your site. This email is sent to the member as confirmation of a cancelled membership."
msgstr "Administrator lub członek mogą ręcznie anulować członkostwo. Ten e-mail jest wysyłany jako potwierdzenie anulowania członkostwa."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:86
msgid ""
"<p>Your membership at {{ sitename }} has been cancelled.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>\n"
"\n"
"<p>If you did not request this cancellation and would like more information please contact us at {{ siteemail }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:75
msgid "Your membership at {{ sitename }} has been CANCELLED"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:84
msgid ""
"<p>The subscription payment for {{ user_login }} for level {{ membership_level_name }} at {{ sitename }} has failed.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:51
msgid "Payment Failure (admin)"
msgstr "Błąd płatności (administrator)"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:73
msgid "Membership payment failed for {{ display_name }} at {{ sitename }}"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:62
msgid "This email is sent out if a recurring payment has failed, usually due to an expired or cancelled credit card. This email is sent to the member to allowing them time to update payment information without a disruption in access to your site."
msgstr "Ten e-mail jest wysyłany w przypadku niepowodzenia płatności cyklicznej, zazwyczaj z powodu wygaśnięcia lub anulowania karty kredytowej. Ten e-mail jest wysyłany do członka, aby dać mu czas na aktualizację informacji dotyczących płatności bez wyłączania dostępu do witryny."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:84
msgid ""
"<p>The current subscription payment for level {{ membership_level_name }} at {{ sitename }} has failed.</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\t<strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension.</strong><br />\n"
"\t{{ login_url }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:51
msgid "Payment Failure"
msgstr "Błąd płatności"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure.php:73
msgid "Membership payment failed at {{ sitename }}"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:62
msgid "Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the site administrator as a confirmation of a payment method update."
msgstr "Członkowie mogą aktualizować metodę płatności powiązaną z ich cykliczną subskrypcją. Ten e-mail jest wysyłany do administratora jako potwierdzenie aktualizacji metody płatności."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:51
msgid "Billing Information Updated (admin)"
msgstr "Zaktualizowano informacje rozliczeniowe (administrator)"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:73
msgid "Billing information has been updated for {{ user_login }} at {{ sitename }}"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:62
msgid "Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the member as a confirmation of a payment method update"
msgstr "Członkowie mogą aktualizować metodę płatności powiązaną z ich cykliczną subskrypcją. Ten e-mail jest wysyłany do członka jako potwierdzenie aktualizacji metody płatności."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:84
msgid ""
"<p>Your billing information at {{ sitename }} has been changed.</p>\n"
"\n"
"<p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"\tBilling Information:<br />\n"
"\t{{ billing_address }}\n"
"</p>\n"
"\n"
"{% if accountnumber %}<p>\n"
"\t{{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />\n"
"\tExpires: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}\n"
"</p>{% endif %}\n"
"\n"
"<p>If you did not request a billing information change please contact us at {{ siteemail }}</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your membership account here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:51
msgid "Billing Information Updated"
msgstr "Zaktualizowano informacje rozliczeniowe"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing.php:73
msgid "Your billing information has been updated at {{ sitename }}"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:53
msgid "The site administrator can manually update a user's membership level through the WordPress admin. This email notifies the site administrator of the level update."
msgstr "Administrator strony może ręcznie zaktualizować poziom członkostwa użytkownika za pośrednictwem panelu administracyjnego WordPress. Ta wiadomość e-mail powiadamia administratora strony o aktualizacji poziomu."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:75
msgid ""
"<p>An administrator at {{ sitename }} has changed a membership level for {{ display_name }}.</p>\n"
"\n"
"<p>{{ membership_change }}</p>\n"
"\n"
"<p>Log in to your WordPress admin here: {{ login_url }}</p>"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:42
msgid "Admin Change (admin)"
msgstr "Zmiana przed administratora (administrator)"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:64
msgid "Membership for {{ display_name }} at {{ sitename }} has been changed"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:53
msgid "The site administrator can manually update a user's membership through the WordPress admin. This email notifies the member of the level update."
msgstr "Administrator może ręcznie zaktualizować członkostwo użytkownika za pośrednictwem panelu administracyjnego. Ta wiadomość e-mail powiadamia członka o aktualizacji poziomu."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:42
msgid "Admin Change"
msgstr "Zmiany administracyjne"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:64
msgid "Your membership at {{ sitename }} has been changed"
msgstr ""

#: includes/email-templates.php:26
msgid "This is the opening message included in every email sent to members and the site administrator through Paid Memberships Pro."
msgstr "Jest to wiadomość powitalna dołączana do każdego e-maila wysyłanego do członków i administratora za pośrednictwem Paid Memberships Pro."

#: includes/email-templates.php:24
msgid "Email Header"
msgstr "Nagłówek e-maila"

#: includes/email-templates.php:20
msgid "This is the closing message included in every email sent to members and the site administrator through Paid Memberships Pro."
msgstr "Jest to wiadomość końcowa dołączana do każdego e-maila wysyłanego do członków i administratora za pośrednictwem Paid Memberships Pro."

#: includes/email-templates.php:18
msgid "Email Footer"
msgstr "Stopka e-maila"

#: includes/email-templates.php:14
msgid "This email is sent when there is a general message that needs to be communicated to the site administrator."
msgstr "Ten e-mail jest wysyłany, gdy istnieje ogólna wiadomość, którą należy przekazać administratorowi strony."

#: includes/email-templates.php:13
msgid "!!body!!"
msgstr "!!body!!"

#: includes/email-templates.php:12
msgid "Default Email"
msgstr "Domyślny e-mail"

#: includes/email-templates.php:11
msgid "An email from !!sitename!!"
msgstr "E-mail z !!sitename!!"

#: includes/deprecated.php:1154
msgid "Paid Memberships Pro detected that you were using a custom override for the frontend stylesheet. As of v3.1 and later, we no longer load your custom stylesheet. For more information, read our <a href=\"%s\">v3.1 release notes post here</a>."
msgstr ""

#: includes/deprecated.php:1149
msgid "Custom Frontend Stylesheet Detected"
msgstr ""

#: includes/deprecated.php:1006
msgid "Deprecated"
msgstr ""

#: includes/deprecated.php:945
msgid "Some Add Ons are now merged into the Paid Memberships Pro core plugin. The features of the following plugins are now included in PMPro by default. You should <strong>delete these unnecessary plugins</strong> from your site: <em><strong>%s</strong></em>."
msgstr ""

#: includes/deprecated.php:848
msgid "Restricting members by username or email was not merged into Paid Memberships Pro. If this feature was being used, a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">code recipe</a> will be needed to continue using this functionality."
msgstr ""

#. translators: 1: the old hook name
#: includes/deprecated.php:41
msgid "The %1$s hook has been deprecated in Paid Memberships Pro and may not be available in future versions."
msgstr ""

#. translators: 1: the old hook name, 2: the new or replacement hook name
#: includes/deprecated.php:30
msgid "The %1$s hook has been deprecated in Paid Memberships Pro. Please use the %2$s hook instead."
msgstr ""

#: includes/currencies.php:131
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Dong wietnamski"

#: includes/currencies.php:123
msgid "Ukrainian Hryvnia (&#8372;)"
msgstr "Ukraińska hrywna (&#8372;)"

#: includes/currencies.php:121
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turecka"

#: includes/currencies.php:120
msgid "Thai Baht"
msgstr "Bat"

#: includes/currencies.php:119
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "nowy dolar tajwański"

#: includes/currencies.php:118
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Frank szwajcarski"

#: includes/currencies.php:117
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Korona szwedzka"

#: includes/currencies.php:114
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won południowokoreański"

#: includes/currencies.php:109
msgid "South African Rand (R)"
msgstr "RPA Rand (R)"

#: includes/currencies.php:104
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Dolar singapurski (&#36;)"

#: includes/currencies.php:96
msgid "Russian Ruble (&#8381;)"
msgstr "Rubel rosyjski (& # 8381;)"

#: includes/currencies.php:88
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumuński Lej"

#: includes/currencies.php:80
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polski złoty"

#: includes/currencies.php:78
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Peso filipińskie"

#: includes/currencies.php:77
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Korona norweska"

#: includes/currencies.php:76
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Dolar nowozelandzki (&#36;)"

#: includes/currencies.php:75
msgid "Nigerian Naira (&#8358;)"
msgstr "Nigeryjka Naira (&#8358;)"

#: includes/currencies.php:74
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Peso meksykańskie (&#36;)"

#: includes/currencies.php:73
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Ringgit"

#: includes/currencies.php:72
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Szyling kenijski"

#: includes/currencies.php:67
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Jen (&yen;)"

#: includes/currencies.php:65
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Nowy izraelski szekel"

#: includes/currencies.php:64
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Rupia indonezyjska"

#: includes/currencies.php:63
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia indyjska"

#: includes/currencies.php:62
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Forint węgierski"

#: includes/currencies.php:61
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Dolar Hongkongu (&#36;)"

#: includes/currencies.php:57
msgid "Ghanaian Cedi (&#8373;)"
msgstr "Cedi ghańskie (&#8373;)"

#: includes/currencies.php:49
msgid "Danish Krone"
msgstr "Korona duńska"

#: includes/currencies.php:41
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Korona czeska"

#: includes/currencies.php:39
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Renminbi"

#: includes/currencies.php:38 includes/currencies.php:142
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Dolar kanadyjski (&#36;)"

#: includes/currencies.php:34
msgid "Brazilian Real (R&#36;)"
msgstr "Real brazylijski (R&#36;)"

#: includes/currencies.php:27
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Dolar australijski (&#36;)"

#: includes/currencies.php:26
msgid "Argentine Peso (&#36;)"
msgstr "Peso argentyńskie (&#36;)"

#: includes/currencies.php:14 includes/currencies.php:143
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Funt szterling (&pound;)"

#: includes/currencies.php:9 includes/currencies.php:144
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"

#: includes/currencies.php:7 includes/currencies.php:141
#: includes/currencies.php:168
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "Dolar amerykański (&#36;)"

#: includes/countries.php:259
msgid "US Armed Forces"
msgstr "Siły Zbrojne Stanów Zjednoczonych"

#: includes/countries.php:258
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: includes/countries.php:257
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: includes/countries.php:256
msgid "South Africa"
msgstr "Republika Południowej Afryki"

#: includes/countries.php:255
msgid "Mayotte"
msgstr "Majotta"

#: includes/countries.php:254
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: includes/countries.php:253
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: includes/countries.php:252
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"

#: includes/countries.php:251
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: includes/countries.php:250
msgid "Vietnam"
msgstr "Wietnam"

#: includes/countries.php:249
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych"

#: includes/countries.php:248
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"

#: includes/countries.php:247
msgid "Venezuela"
msgstr "Wenezuela"

#: includes/countries.php:246
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"

#: includes/countries.php:245
msgid "Vatican"
msgstr "Watykan"

#: includes/countries.php:244
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: includes/countries.php:243
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugwaj"

#: includes/countries.php:242
msgid "United States"
msgstr "Stany Zjednoczone"

#: includes/countries.php:241
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"

#: includes/countries.php:240
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: includes/countries.php:239
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: includes/countries.php:238
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: includes/countries.php:237
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"

#: includes/countries.php:236
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: includes/countries.php:235
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trynidad i Tobago"

#: includes/countries.php:234
msgid "Turkey"
msgstr "Turcja"

#: includes/countries.php:233
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/countries.php:232
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunezja"

#: includes/countries.php:231
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: includes/countries.php:230
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Wschodni"

#: includes/countries.php:229
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: includes/countries.php:228
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadżykistan"

#: includes/countries.php:227
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandia"

#: includes/countries.php:226
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: includes/countries.php:225
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"

#: includes/countries.php:224
msgid "Chad"
msgstr "Czad"

#: includes/countries.php:223
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks i Caicos"

#: includes/countries.php:222
msgid "Swaziland"
msgstr "Eswatini"

#: includes/countries.php:221
msgid "Syria"
msgstr "Syria"

#: includes/countries.php:220
msgid "El Salvador"
msgstr "Salwador"

#: includes/countries.php:219
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"

#: includes/countries.php:218
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: includes/countries.php:217
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: includes/countries.php:216
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: includes/countries.php:215
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: includes/countries.php:214
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: includes/countries.php:213
msgid "Slovakia"
msgstr "Słowacja"

#: includes/countries.php:212
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard i Jan Mayen"

#: includes/countries.php:211
msgid "Slovenia"
msgstr "Słowenia"

#: includes/countries.php:210
msgid "Saint Helena"
msgstr "Wyspa Świętej Heleny"

#: includes/countries.php:209
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: includes/countries.php:208
msgid "Sweden"
msgstr "Szwecja"

#: includes/countries.php:207
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: includes/countries.php:206
msgid "Seychelles"
msgstr "Seszele"

#: includes/countries.php:205
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Wyspy Salomona"

#: includes/countries.php:204
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudyjska"

#: includes/countries.php:203
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: includes/countries.php:202
msgid "Russia"
msgstr "Rosja"

#: includes/countries.php:201
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: includes/countries.php:200
msgid "Romania"
msgstr "Rumunia"

#: includes/countries.php:199
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: includes/countries.php:198
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: includes/countries.php:197
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaj"

#: includes/countries.php:196
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: includes/countries.php:195
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"

#: includes/countries.php:194
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Terytoria palestyńskie"

#: includes/countries.php:193
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoryko"

#: includes/countries.php:192
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: includes/countries.php:191
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"

#: includes/countries.php:190
msgid "Poland"
msgstr "Polska"

#: includes/countries.php:189
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: includes/countries.php:188
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiny"

#: includes/countries.php:187
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Nowa Gwinea"

#: includes/countries.php:186
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezja Francuska"

#: includes/countries.php:185
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: includes/countries.php:184
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: includes/countries.php:183
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: includes/countries.php:182
msgid "New Zealand"
msgstr "Nowa Zelandia"

#: includes/countries.php:181
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: includes/countries.php:180
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: includes/countries.php:179
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: includes/countries.php:178
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"

#: includes/countries.php:177
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"

#: includes/countries.php:176
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"

#: includes/countries.php:175
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: includes/countries.php:174
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk"

#: includes/countries.php:173
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: includes/countries.php:172
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nowa Kaledonia"

#: includes/countries.php:171
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: includes/countries.php:170
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"

#: includes/countries.php:169
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezja"

#: includes/countries.php:168
msgid "Mexico"
msgstr "Meksyk"

#: includes/countries.php:167
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: includes/countries.php:166
msgid "Maldives"
msgstr "Malediwy"

#: includes/countries.php:165
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: includes/countries.php:164
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: includes/countries.php:163
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: includes/countries.php:162
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretania"

#: includes/countries.php:161
msgid "Martinique"
msgstr "Martynika"

#: includes/countries.php:160
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Mariany Północne"

#: includes/countries.php:159
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Makau"

#: includes/countries.php:158
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: includes/countries.php:157
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanma"

#: includes/countries.php:156
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: includes/countries.php:155
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: includes/countries.php:154
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Wyspy Marshalla"

#: includes/countries.php:153
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: includes/countries.php:152
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin"

#: includes/countries.php:151
msgid "Montenegro"
msgstr "Czarnogóra"

#: includes/countries.php:150
msgid "Moldova"
msgstr "Mołdawia"

#: includes/countries.php:149
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: includes/countries.php:148
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"

#: includes/countries.php:147
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: includes/countries.php:146
msgid "Latvia"
msgstr "Łotwa"

#: includes/countries.php:145
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"

#: includes/countries.php:144
msgid "Lithuania"
msgstr "Litwa"

#: includes/countries.php:143
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: includes/countries.php:142
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: includes/countries.php:141
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/countries.php:140
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: includes/countries.php:139
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: includes/countries.php:138
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: includes/countries.php:137
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: includes/countries.php:136
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"

#: includes/countries.php:135
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmany"

#: includes/countries.php:134
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwejt"

#: includes/countries.php:133
msgid "South Korea"
msgstr "Korea Południowa"

#: includes/countries.php:132
msgid "North Korea"
msgstr "Korea Północna"

#: includes/countries.php:131
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts i Nevis"

#: includes/countries.php:130
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"

#: includes/countries.php:129
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: includes/countries.php:128
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodża"

#: includes/countries.php:127
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"

#: includes/countries.php:126
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: includes/countries.php:125
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"

#: includes/countries.php:124
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"

#: includes/countries.php:123
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"

#: includes/countries.php:122
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: includes/countries.php:121
msgid "Italy"
msgstr "Włochy"

#: includes/countries.php:120
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: includes/countries.php:119
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: includes/countries.php:118
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: includes/countries.php:117
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"

#: includes/countries.php:116
msgid "India"
msgstr "Indie"

#: includes/countries.php:115
msgid "Isle of Man"
msgstr "Wyspa Man"

#: includes/countries.php:114
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"

#: includes/countries.php:113
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"

#: includes/countries.php:112
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezja"

#: includes/countries.php:111
msgid "Hungary"
msgstr "Węgry"

#: includes/countries.php:110
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: includes/countries.php:109
msgid "Croatia"
msgstr "Chorwacja"

#: includes/countries.php:108
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: includes/countries.php:107
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Wyspy Heard i McDonald"

#: includes/countries.php:106
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
msgstr "Hongkong SAR, Chiny"

#: includes/countries.php:105
msgid "Guyana"
msgstr "Gujana"

#: includes/countries.php:104
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gwinea Bissau"

#: includes/countries.php:103
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: includes/countries.php:102
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"

#: includes/countries.php:101
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy"

#: includes/countries.php:100
msgid "Greece"
msgstr "Grecja"

#: includes/countries.php:99
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Gwinea Równikowa"

#: includes/countries.php:98
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadelupa"

#: includes/countries.php:97
msgid "Guinea"
msgstr "Gwinea"

#: includes/countries.php:96
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: includes/countries.php:95
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandia"

#: includes/countries.php:94
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: includes/countries.php:93
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: includes/countries.php:92
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: includes/countries.php:91
msgid "French Guiana"
msgstr "Gujana Francuska"

#: includes/countries.php:90
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzja"

#: includes/countries.php:89
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: includes/countries.php:88
msgid "United Kingdom"
msgstr "Wielka Brytania"

#: includes/countries.php:87
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: includes/countries.php:86
msgid "France"
msgstr "Francja"

#: includes/countries.php:85
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Wyspy Owcze"

#: includes/countries.php:84
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezja"

#: includes/countries.php:83
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandy"

#: includes/countries.php:82
msgid "Fiji"
msgstr "Fidżi"

#: includes/countries.php:81
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: includes/countries.php:80
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"

#: includes/countries.php:79
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpania"

#: includes/countries.php:78
msgid "Eritrea"
msgstr "Erytrea"

#: includes/countries.php:77
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Zachodnia"

#: includes/countries.php:76
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"

#: includes/countries.php:75
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: includes/countries.php:74
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekwador"

#: includes/countries.php:73
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: includes/countries.php:72
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republika Dominikańska"

#: includes/countries.php:71
msgid "Dominica"
msgstr "Wspólnota Dominiki"

#: includes/countries.php:70
msgid "Denmark"
msgstr "Dania"

#: includes/countries.php:69
msgid "Djibouti"
msgstr "Dżibuti"

#: includes/countries.php:68
msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"

#: includes/countries.php:67
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republika Czeska"

#: includes/countries.php:66
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypr"

#: includes/countries.php:65
msgid "Christmas Island"
msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"

#: includes/countries.php:64
msgid "Cape Verde"
msgstr "Republika Zielonego Przylądka"

#: includes/countries.php:63
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: includes/countries.php:62
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostaryka"

#: includes/countries.php:61
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"

#: includes/countries.php:60
msgid "China"
msgstr "Chiny"

#: includes/countries.php:59
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: includes/countries.php:58
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: includes/countries.php:57
msgid "Cook Islands"
msgstr "Wyspy Cooka"

#: includes/countries.php:56
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"

#: includes/countries.php:55
msgid "Switzerland"
msgstr "Szwajcaria"

#: includes/countries.php:54
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Brazzaville"

#: includes/countries.php:53
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republika Środkowoafrykańska"

#: includes/countries.php:52
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Demokratyczna Republika Konga"

#: includes/countries.php:51
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Wyspy Kokosowe"

#: includes/countries.php:50
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: includes/countries.php:49
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: includes/countries.php:48
msgid "Belarus"
msgstr "Białoruś"

#: includes/countries.php:47
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: includes/countries.php:46
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Wyspa Bouveta"

#: includes/countries.php:45
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: includes/countries.php:44
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"

#: includes/countries.php:43
msgid "Brazil"
msgstr "Brazylia"

#: includes/countries.php:42
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliwia"

#: includes/countries.php:41
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: includes/countries.php:40
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"

#: includes/countries.php:39
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"

#: includes/countries.php:38
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: includes/countries.php:37
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: includes/countries.php:36
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"

#: includes/countries.php:35
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bułgaria"

#: includes/countries.php:34
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: includes/countries.php:33
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"

#: includes/countries.php:32
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesz"

#: includes/countries.php:31
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: includes/countries.php:30
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bośnia i Hercegowina"

#: includes/countries.php:29
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejdżan"

#: includes/countries.php:28
msgid "Aland Islands"
msgstr "Wyspy Alandzkie"

#: includes/countries.php:27
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: includes/countries.php:26
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: includes/countries.php:25
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: includes/countries.php:24
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerykańskie"

#: includes/countries.php:23
msgid "Argentina"
msgstr "Argentyna"

#: includes/countries.php:22
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktyda"

#: includes/countries.php:21
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: includes/countries.php:20
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antyle Holenderskie"

#: includes/countries.php:19
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: includes/countries.php:18
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: includes/countries.php:17
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: includes/countries.php:16
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"

#: includes/countries.php:15
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: includes/countries.php:14
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"

#: includes/countries.php:13
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: includes/compatibility/oxygen-builder.php:20
msgid "Paid Memberships Pro Level"
msgstr "Poziom Paid Memberships Pro"

#: includes/compatibility/oxygen-builder.php:11
msgid "Non-Members"
msgstr ""

#: includes/compatibility/lifterlms.php:745
msgid "Net Sales"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1111
#: includes/compatibility/lifterlms.php:729
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""

#: includes/compatibility/lifterlms.php:714
#: includes/compatibility/lifterlms.php:716
msgid "Restrict a Course"
msgstr ""

#: includes/admin.php:88 includes/avatars.php:980 includes/avatars.php:1075
#: includes/compatibility/lifterlms.php:546
msgid "Security check failed."
msgstr ""

#: includes/compatibility/lifterlms.php:480
msgid "Enable streamlined version of LifterLMS"
msgstr ""

#: includes/compatibility/lifterlms.php:476
msgid "Since you already have Paid Memberships Pro installed, you can enable a \"streamlined\" version of LifterLMS that will let PMPro handle all checkouts, memberships, restrictions, and user fields."
msgstr ""

#: includes/compatibility/lifterlms.php:28
msgid "Streamline LifterLMS"
msgstr ""

#: includes/compatibility/lifterlms.php:25
msgid "Yes - Some LifterLMS features are disabled."
msgstr ""

#: includes/compatibility/lifterlms.php:24
msgid "No - All LifterLMS features are enabled."
msgstr ""

#: includes/compatibility/divi.php:46
msgid "Displays a no access message to non-members."
msgstr ""

#: includes/compatibility/divi.php:45
#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:88
msgid "Show no access message"
msgstr ""

#: includes/compatibility/divi.php:36
msgid "Enter comma-separated level IDs."
msgstr ""

#: includes/compatibility/divi.php:35
msgid "Restrict Row by Level"
msgstr ""

#: includes/compatibility/beaver-builder.php:66
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:162
msgid "Select a level for module access"
msgstr "Wybierz poziom dla dostępu do modułu"

#: includes/compatibility/beaver-builder.php:51
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:147
#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:35
msgid "Enable Paid Memberships Pro module visibility?"
msgstr "Włączyć widoczność modułu Paid Memberships Pro?"

#: includes/compatibility/beaver-builder.php:47
msgid "General"
msgstr "Główne"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:815
#: classes/class-pmpro-site-health.php:827
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:44
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:140
msgid "PMPro"
msgstr "PMPro"

#: includes/compatibility/beaver-builder.php:38
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:135
#: includes/compatibility/elementor.php:37
msgid "Non-members"
msgstr ""

#: includes/cloudflare-turnstile.php:168
msgid "An internal error happened while validating the response. The request can be retried."
msgstr ""

#: includes/cloudflare-turnstile.php:167
msgid "The response parameter (token) has already been validated before. This means that the token was issued five minutes ago and is no longer valid, or it was already redeemed."
msgstr ""

#: includes/cloudflare-turnstile.php:166
msgid "The request was rejected because it was malformed."
msgstr ""

#: includes/cloudflare-turnstile.php:165
msgid "The response parameter (token) is invalid or has expired. Most of the time, this means a fake token has been used. If the error persists, contact customer support."
msgstr ""

#: includes/cloudflare-turnstile.php:164
msgid "The response parameter (token) was not passed."
msgstr ""

#: includes/cloudflare-turnstile.php:163
msgid "The secret parameter was invalid or did not exist."
msgstr ""

#: includes/cloudflare-turnstile.php:162
msgid "The secret parameter was not passed."
msgstr ""

#: includes/cloudflare-turnstile.php:123
msgid "Turnstile Secret Key"
msgstr ""

#: includes/cloudflare-turnstile.php:117
msgid "Turnstile Site Key"
msgstr ""

#: includes/cloudflare-turnstile.php:113
msgid "Click here to signup for CloudFlare Turnstile"
msgstr "Kliknij tutaj, aby zarejestrować się w CloudFlare Turnstile"

#: includes/cloudflare-turnstile.php:113
msgid "A free CloudFlare Turnstile key is required."
msgstr "Wymagany jest bezpłatny klucz CloudFlare Turnstile."

#: includes/cloudflare-turnstile.php:106
msgid "Use CloudFlare Turnstile?"
msgstr ""

#: includes/cloudflare-turnstile.php:76
msgid "An error occurred while validating the security check."
msgstr ""

#: includes/cloudflare-turnstile.php:57
msgid "Please complete the security check."
msgstr ""

#: includes/cleanup.php:92
msgid "Delete any related membership history. Order history will be retained."
msgstr "Usuń wszelką historię członkostwa. Historia transakcji zostanie zachowana."

#: includes/cleanup.php:85
msgid "Cancel any related membership levels first. This may trigger cancellations at the gateway or other third party services."
msgstr ""

#: includes/cleanup.php:81
msgid "<strong>Warning:</strong> This user has an active membership level."
msgstr ""

#: includes/cleanup.php:79
msgid "<strong>Warning:</strong> One or more users for deletion have an active membership level."
msgstr ""

#: includes/cleanup.php:72
msgid "What should be done with the PMPro Membership data for these users?"
msgstr "Co należy zrobić z danymi członkostwa PMPro dla tych użytkowników?"

#: includes/blocks.php:20
msgid "Paid Memberships Pro Pages"
msgstr "Strony Paid Memberships Pro"

#: includes/adminpages.php:760
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"

#: includes/adminpages.php:760
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Odwiedź forum pomocy technicznej dla klientów"

#: includes/adminpages.php:759
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentacja"

#: includes/adminpages.php:759
msgid "View PMPro Documentation"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:717
msgid "Members Per Page"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:693
msgid "Paid Memberships Pro Login Page"
msgstr "Strona logowania Paid Memberships Pro"

#: includes/adminpages.php:689
msgid "Membership Levels Page"
msgstr "Poziomy członkostwa"

#: includes/adminpages.php:685
msgid "Membership Orders Page"
msgstr "Strona transakcji członkowskich"

#: includes/adminpages.php:681 blocks/build/confirmation-page/index.js:1
#: blocks/src/confirmation-page/edit.js:26
msgid "Membership Confirmation Page"
msgstr "Strona potwierdzenia członkostwa"

#: includes/adminpages.php:677
msgid "Membership Checkout Page"
msgstr "Strona formularza członkowskiego"

#: includes/adminpages.php:673 blocks/build/cancel-page/index.js:1
#: blocks/src/cancel-page/edit.js:26
msgid "Membership Cancel Page"
msgstr "Strona anulowania członkostwa"

#: includes/adminpages.php:669
msgid "Membership Billing Information Page"
msgstr "Strona rozliczeń członkowskich"

#: includes/adminpages.php:665 blocks/build/account-page/index.js:1
#: blocks/src/account-page/edit.js:58
msgid "Membership Account Page"
msgstr "Strona konta członkowskiego"

#: includes/adminpages.php:515
msgid "View without membership access"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:514
msgid "View with current membership levels"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:513
msgid "View with membership access"
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:511
msgid "Preview your membership site by changing the selected view below."
msgstr ""

#: includes/adminpages.php:104
msgid "Updates Required"
msgstr ""

#. translators: $1$s - Paid Memberships Pro plugin name; $2$s - testimonial
#. link.
#: includes/admin.php:349
msgid "Please <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">submit a testimonial</a> to help others find %2$s. Thank you from the %3$s team!"
msgstr ""

#: includes/admin.php:325
msgid "<a class=\"pmpro_license_tag pmpro_license_tag-invalid\" href=\"%s\">No License</a>"
msgstr "<a class=\"pmpro_license_tag pmpro_license_tag-invalid\" href=\"%s\">Brak licencji</a>"

#: includes/admin.php:323
msgid "<a class=\"pmpro_license_tag pmpro_license_tag-valid\" href=\"%s\">Valid License</a>"
msgstr ""

#: includes/admin.php:318
msgid "Crons Disabled"
msgstr ""

#: includes/admin.php:316
msgid "Services Paused"
msgstr ""

#: includes/admin.php:237
msgid "Go to Security Settings"
msgstr "Idź do ustawień bezpieczeństwa"

#: includes/admin.php:235
msgid "Spam protection is currently disabled. This is not recommended. Please enable spam protection on the Security Settings page."
msgstr ""

#: includes/admin.php:234
msgid "Spam Protection Disabled"
msgstr ""

#: includes/admin.php:196
msgid "Only users with the <code>pmpro_manage_pause_mode</code> capability are able to deactivate pause mode."
msgstr ""

#: includes/admin.php:193
msgid "Update my primary domain and reactivate all services"
msgstr ""

#: includes/admin.php:192
msgid "Dismiss notice and keep all services paused"
msgstr ""

#: includes/admin.php:189
msgid "<strong>Warning:</strong> We have detected that your site URL has changed. All PMPro-related cron jobs and automated services have been disabled. Paid Memberships Pro considers %s to be the site URL."
msgstr ""

#: includes/admin.php:188
msgid "Site URL Change Detected"
msgstr ""

#: includes/admin.php:183 includes/admin.php:229 includes/deprecated.php:1144
#: includes/updates/upgrade_2_10_6.php:48 includes/updates/upgrade_3_1.php:78
#: includes/updates/upgrade_3_2.php:54
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Odrzuć to powiadomienie."

#: classes/class-pmpro-addons.php:1041
msgid "Return to the PMPro Add Ons page"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:1034
msgid "You must have a <a href=\"https://www.paidmembershipspro.com/pricing/?utm_source=wp-admin&utm_pluginlink=addon_update\">valid PMPro %1$s License Key</a> to update PMPro %2$s add ons."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:1005
msgid "You must have a <a target=\"_blank\" href=\"https://www.paidmembershipspro.com/pricing/?utm_source=wp-admin&utm_pluginlink=bulkupdate\">valid PMPro %1$s License Key</a> to update PMPro %2$s add ons. The following plugins will not be updated:"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-addons.php:1211 includes/addons.php:216
msgid "Important: This plugin requires a valid PMPro %s license key to update."
msgstr ""

#: includes/abandoned-signups.php:261
msgid "These are users who were created during the Paid Memberships Pro checkout process but haven't yet completed checkout or performed any other action on your site. You should periodically delete users from this list if the Registered date is more than a few days old."
msgstr ""

#: includes/abandoned-signups.php:119
msgid "Potential Spam Checkouts"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:209
msgid "Check Out with 2Checkout"
msgstr "Sprawdź za pomocą 2Checkout"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:163
msgid "To fully integrate with 2Checkout, be sure to use the following for your INS URL and Approved URL"
msgstr "Aby w pełni zintegrować się z 2Checkout, upewnij się, że używasz następujących adresów URL INS i zatwierdzonych adresów URL"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:160
msgid "TwoCheckout INS URL"
msgstr "TwoCheckout INS URL"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:155
msgid "Go to Account &raquo; Site Management. Look under Checkout Options to find the Secret Word."
msgstr "Przejdź do konta & raquo; Zarządzanie witryną. Zajrzyj do opcji kasy, aby znaleźć tajne słowo."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:151
msgid "Secret Word"
msgstr "Sekretne słowo"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:146
msgid "Click on the profile icon in 2Checkout to find your Account Number."
msgstr "Kliknij ikonę profilu w 2Checkout, aby znaleźć numer konta."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:137
msgid "Password for the API user created."
msgstr "Hasło dla utworzonego użytkownika interfejsu API."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:128
msgid "Go to Account &raquo; User Management in 2Checkout and create a user with API Access and API Updating."
msgstr "Przejdź do konta & raquo; Zarządzanie użytkownikami w 2 Checkout i utworzenie użytkownika z dostępem API i aktualizacją API."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:119
msgid "2Checkout Settings"
msgstr "Ustawienia 2Checkout"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:66
#: paid-memberships-pro.php:295
msgid "2Checkout"
msgstr "2Checkout"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:4597
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:4599
msgid "Admin: There was a problem processing the refund"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:4593
msgid "Admin: An error occurred while attempting to process this refund."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:4198
msgid "Customer authentication is required to complete this transaction. Please complete the verification steps issued by your payment provider."
msgstr "Aby sfinalizować tę transakcję, wymagane jest uwierzytelnienie klienta. Wykonaj czynności weryfikacyjne wydane przez dostawcę płatności."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3740
msgid "Customer authentication is required to finish setting up your subscription. Please complete the verification steps issued by your payment provider."
msgstr "Uwierzytelnienie klienta jest wymagane, aby zakończyć konfigurację subskrypcji. Wykonaj czynności weryfikacyjne wydane przez dostawcę płatności."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3651
msgid "Cannot find payment method."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3645
msgid "Cannot get price."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3639
msgid "Cannot find product for membership level."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3582
msgid "Could not create price."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3296
msgid "Error creating customer record with Stripe."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3285
msgid "Error updating customer record with Stripe."
msgstr "Błąd podczas tworzenia rekordu klienta za pomocą Stripe."

#: adminpages/paymentsettings.php:359
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2906
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3055
msgid "Learn More"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2902
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3051
msgid "Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. There is no additional fee for payment processing above what Stripe charges."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2900
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3049
msgid "Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. This includes an additional %s fee for payment processing. This fee is removed by activating a premium PMPro license."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2895
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3045
msgid "Note: You have a valid license and are not charged additional platform fees for payment processing."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2888
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3035
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2873
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3020
msgid "This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe in test mode only."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2871
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3018
msgid "This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe. Users will not be able to complete membership checkout or update their billing information. Existing subscriptions will not be affected at the gateway, but new recurring orders will not be created in this site."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2867
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3014
msgid "Disconnect From Stripe"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2851
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2998
msgid "Stripe Connection"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2843
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2990
msgid "In order to complete the transition to using Stripe API keys, please click the \"Disconnect from Stripe\" button below."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2842
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2989
msgid "Your site is using API keys to authenticate with Stripe."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2836
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2979
msgid "Read the documentation on switching to Stripe Connect"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2835
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2978
msgid "Legacy API keys will eventually no longer be supported. To continue processing payments with Stripe, you may connect via Stripe Connect below or connect using \"restricted API keys\"."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2834
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2977
msgid "Your site is using legacy API keys to authenticate with Stripe."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2826
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2965
msgid "Not Connected"
msgstr "Nie połączono"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2824
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2963
msgid "Connected"
msgstr "Połączono"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2822
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2961
msgid "Connected with API Keys"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2820
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2959
msgid "Connected with Legacy Keys"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2818
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2957
msgid "Test Mode:"
msgstr "Tryb testowania:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2818
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2957
msgid "Live Mode:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2815
msgid "Stripe Connect Settings"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2713
msgid "Subscription customer ID does not match user's Stripe customer ID."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2663
msgid "Stripe login credentials are not set."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2647
msgid "Could not find the customer."
msgstr "Nie można znaleźć klienta."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2631
msgid "Could not cancel old subscription."
msgstr "Nie można anulować starej subskrypcji."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2544
msgid "No subscription transaction ID."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2335
msgid "Error creating subscription for customer."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2288
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2558
msgid "Error retrieving payment method."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2266
msgid "Error processing payment intent."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2235
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2230
msgid "Could not get Customer Portal URL. This feature may not be set up in Stripe."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2219
msgid "Could not get Stripe customer for user."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2211
msgid "User is not logged in."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2172
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2176
msgid "Could not create checkout session. "
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2100
msgid "Could not get price for recurring payment. "
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2074
msgid "Could not get price for initial payment. "
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2041
msgid "Could not get product ID."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2032
msgid "Could not get customer. "
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1996
msgid "Your previous order has not yet been processed. Submitting your payment again will cause a separate charge to be initiated."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1851
msgid "I Have Set Up My Webhooks"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1848
msgid "You must complete these steps for both the Sandbox/Testing and Live/Production modes if you intend to use Stripe for testing."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1845
msgid "Click \"Add endpoint\" to save your webhook"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1835
msgid "Select the following events to listen to:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1831
msgid "Paste the following value into the \"Endpoint URL\" field:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1829
msgid "Click \"Add an endpoint\""
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1825
msgid "Webhooks"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1824
msgid "Open the %s page in your Stripe dashboard"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1818
msgid "Here's how to create a webhook endpoint in your Stripe dashboard"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1814
msgid "Next Step: Register a Stripe Webhook."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1768
msgid "Enable webhooks now"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1766
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1817
msgid "In order for Stripe to function properly, there must be a Stripe Webhook configured for this website."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1763
msgid "Important Notice: Stripe Webhooks Are Disabled"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1754
msgid "Set up webhooks now"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1752
msgid "A valid Stripe webhook is required for your membership checkout to communicate with your payment gateway. We have detected that your Stripe webhook is either disabled or not configured for this website."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1749
msgid "Important Notice: Your Stripe Webhook Is Disabled or Not Configured"
msgstr ""

#. translators: %s Error Message
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1683
msgid "<strong>Error:</strong> PMPro could not disconnect from the Stripe API. Reason: %s"
msgstr ""

#. translators: %s Error Message
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1642
msgid "<strong>Error:</strong> PMPro could not connect to the Stripe API. Reason: %s"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1604
msgid "Invalid response from the Stripe Connect server."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1484
msgid "Edit customer in Stripe"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1482
msgid "Stripe Customer"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1422
msgid "CVC"
msgstr "CVC"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1399
msgid "Credit Card"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1399
msgid "Pay with Credit Card"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1255
msgid "Verification steps confirmed. Your payment is processing."
msgstr "Kroki weryfikacji potwierdzone. Twoja płatność jest przetwarzana."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1226
msgid "Webhook creation failed. Please refresh and try again."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1196
msgid "There was an error deleting the webhook."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1153
msgid "Webhook creation failed. You might already have a webhook set up."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:664
msgid "Optional: Offer PayPal Express as an option at checkout using the <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Add PayPal Express Option at Checkout Add On\">Add PayPal Express Add On</a>."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:649
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1018
msgid "Tax IDs are only collected if you have enabled Stripe Tax. Stripe only performs automatic validation for ABN, EU VAT, and GB VAT numbers. You must verify that provided tax IDs are valid during the Session for all other numbers."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:647
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1016
msgid "Yes, collect tax IDs."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:646
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1015
msgid "No, do not collect tax IDs."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:642
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1011
msgid "Collect Tax IDs in Stripe Checkout"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:637
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1006
msgid "Stripe Tax is only available when using Stripe Checkout (the Stripe-hosted payment page). You must <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">activate Stripe Tax</a> in your Stripe dashboard. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">More information about Stripe Tax »</a>"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:626
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:995
msgid "Calculate tax on top of membership price"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:625
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:994
msgid "Membership price includes tax"
msgstr "Opłata za członkostwo zawiera podatek"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:624
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:993
msgid "Do not calculate tax"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:620
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:989
msgid "Calculate Tax in Stripe Checkout"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:614
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:983
msgid "Always"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:613
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:982
msgid "Only when necessary"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:609
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:978
msgid "Collect Billing Address in Stripe Checkout"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:594
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:949
msgid "Your domain could not be registered with Apple to enable Apple Pay. Please try <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"Apple Pay Settings Page in Stripe\">registering your domain manually from the Apple Pay settings page in Stripe</a>."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:592
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:947
msgid "This webpage is being served over HTTP, but the Stripe Payment Request Button will only work on pages being served over HTTPS. To resolve this, you must <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"Configuring WordPress to Always Use HTTPS/SSL\">set up WordPress to always use HTTPS</a>."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:579
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:934
msgid "Allow users to pay using Apple Pay, Google Pay, or Microsoft Pay depending on their browser. When enabled, your domain will automatically be registered with Apple and a domain association file will be hosted on your site. <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"More Information about the domain association file for Apple Pay\">More Information</a>"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:561
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:916
msgid "Show Payment Request Button for On-Site Payments"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:556
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:973
msgid "Stripe doesn't require billing address fields. Choose 'No' to hide them on the checkout page.<br /><strong>If No, make sure you disable address verification in the Stripe dashboard settings.</strong>"
msgstr "Stripe nie wymaga podawania adresu rozliczeniowego. Wybierz opcję \"Nie\", aby ukryć te pola na stronie płatności. <br /><strong>Jeśli wybierzesz opcję \"Nie\", pamiętaj, aby wyłączyć weryfikację adresu w ustawieniach panelu Stripe.</strong>"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:547
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:964
msgid "Show Billing Address Fields in PMPro Checkout Form"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:542
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:911
msgid "Embed the payment information fields on your Membership Checkout page or use the Stripe-hosted payment page (Stripe Checkout). If using Stripe Checkout, be sure that all webhook events listed above are set up in Stripe."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:540
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:909
msgid "Accept payments on this site"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:539
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:908
msgid "Accept payments in Stripe (Stripe Checkout)"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:535
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:904
msgid "Payment Flow"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:530
msgid "Other Stripe Settings"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:504
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:853
msgid "Last Received"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:503
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:852
msgid "Event Type"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:496
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:845
msgid "All webhooks appear to be working correctly."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:494
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:843
msgid "Some event types have not yet been triggered in Stripe. More information will be available here once Stripe attempts to send webhooks for each event type. In the meantime, please ensure that you have a webhook set up in Stripe for the Webhook URL shown below with all of the listed event types active."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:492
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:841
msgid "Some webhooks recently sent by Stripe have not been received by your website. Please ensure that you have a webhook set up in Stripe for the Webhook URL shown above with all of the listed event types active. To test an event type again, please resend the most recent webhook event of that type from the Stripe webhook settings page or wait for it to be sent again in the future."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:479
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:828
msgid "Error: "
msgstr "Błąd: "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:474
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:823
msgid "Last Sent "
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:471
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:483
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:820
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:832
msgid "Working"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:434
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:783
msgid "Never Received"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:416
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:765
msgid "Webhook History"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:408
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:757
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1190
msgid "A webhook in Stripe is required to process payments, manage failed payments, and synchronize cancellations."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:401
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:750
msgid "Disable Webhook"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:401
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:750
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1163
msgid "Your webhook is enabled."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:395
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:744
msgid "A webhook is set up in Stripe, but it is using an old API version."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:388
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:395
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:737
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:744
msgid "Rebuild Webhook"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:388
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:737
msgid "A webhook is set up in Stripe, but it is disabled."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:382
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:406
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:731
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:755
msgid "Create Webhook"
msgstr "Stwórz webhook"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:376
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:725
msgid "Webhook Status"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:368
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:717
msgid "Webhook URL"
msgstr "Adres URL Webhook"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:363
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:354
msgid "Secret Key"
msgstr "Klucz tajny"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:346
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3103
msgid "Your Publishable Key appears incorrect."
msgstr "Twój klucz do publikacji wydaje się niepoprawny."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:338
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3095
msgid "Publishable Key"
msgstr "Klucz do publikacji"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:318
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3071
msgid "Click here to connect via API settings."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:317
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:3070
msgid "Having trouble connecting through the button above or otherwise need to use your own API keys?"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:314
msgid "Stripe API Settings"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:590
msgid "User requested cancellation"
msgstr "Użytkownik zażądał anulowania"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:57
#: paid-memberships-pro.php:291
msgid "PayPal Standard"
msgstr "PayPal Standard"

#. translators: %1$s is the Transaction ID. %2$s is the Gateway Error.
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1413
msgid "Admin: There was a problem processing a refund for transaction ID %1$s. Gateway Error: %2$s."
msgstr ""

#. translators: %1$s is the Transaction ID. %2$s is the user display name that
#. initiated the refund.
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1398
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:4581
msgid "Admin: Order successfully refunded for transaction ID %1$s by %2$s."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1165
msgid "Subscription could not be found."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1124
msgid "Subscription transaction ID is empty."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1119
msgid "PayPal login credentials are not set."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1020
msgid "Error creating plan with PayPal."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1019
msgid "Something went wrong creating plan with PayPal; missing PROFILESTATUS."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:952
msgid "Profile Start Date Issue Detected and Fixed at %s"
msgstr "Wykryto i naprawiono problem z datą rozpoczęcia profilu w %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:950
msgid "User: %1$s<br />Email: %2$s<br />Membership Level: %3$s<br />Order #: %4$s<br />Original Profile Start Date: %5$s<br />Adjusted Profile Start Date: %6$s<br />Trial Period: %7$s<br />Trial Frequency: %8$s<br />"
msgstr "Użytkownik: %1$s <br /> E-mail: %2$s <br /> Poziom członkostwa: %3$s <br /> Transakcja nr: %4$s <br /> Data początkowa profilu oryginalnego: %5$s <br /> Skorygowana data rozpoczęcia profilu: %6$s <br /> Okres próbny: %7$s <br /> Częstotliwość próbna: %8$s <br />"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:949
msgid "There was a potential issue while setting the 'Profile Start Date' for a user's subscription at checkout. PayPal does not allow one to set a Profile Start Date further than 1 year out. Typically, this is not an issue, but sometimes a combination of custom code or add ons for PMPro (e.g. the Prorating or Auto-renewal Checkbox add ons) will try to set a Profile Start Date out past 1 year in order to respect an existing user's original expiration date before they checked out. The user's information is below. PMPro has allowed the checkout and simply restricted the Profile Start Date to 1 year out with a possible additional free Trial of up to 1 year. You should double check this information to determine if maybe the user has overpaid or otherwise needs to be addressed. If you get many of these emails, you should consider adjusting your custom code to avoid these situations."
msgstr "Wystąpił potencjalny problem podczas ustawiania „daty początkowej profilu” dla subskrypcji użytkownika przy kasie. PayPal nie zezwala na ustawienie Daty rozpoczęcia profilu na okres dłuższy niż 1 rok. Zazwyczaj nie stanowi to problemu, ale czasami kombinacja niestandardowego kodu lub dodatków do PMPro (np. Dodatki do wyboru Prorating lub Auto-odnawiania) spróbuje ustawić datę rozpoczęcia profilu w ciągu ostatniego roku, aby zachować zgodność z istniejącym oryginalna data ważności użytkownika, zanim się wymeldowali. Informacje o użytkowniku znajdują się poniżej. PMPro zezwoliło na kasę i po prostu ograniczyło datę rozpoczęcia profilu do 1 roku z możliwością dodatkowej bezpłatnej wersji próbnej trwającej do 1 roku. Powinieneś dokładnie sprawdzić te informacje, aby ustalić, czy użytkownik przepłacił lub w inny sposób należy się z nim skontaktować. Jeśli otrzymasz wiele takich e-maili, powinieneś rozważyć dostosowanie niestandardowego kodu, aby uniknąć takich sytuacji."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:490
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:596
msgid "Checkout was already processed."
msgstr "Realizacja transakcji została przetworzona."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:486
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:533
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:602
msgid "The PayPal Token was lost."
msgstr "Token PayPal został utracony."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:228
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:169
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:185
msgid "To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to "
msgstr "Aby w pełni zintegrować się z PayPal, ustaw adres URL modułu obsługi IPN na "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:225
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:306
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:166
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:182
msgid "IPN Handler URL"
msgstr "Adres URL modułu obsługi IPN"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:219
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:300
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:176
msgid "Skip the extra confirmation after users return from PayPal."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:218
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:299
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:175
msgid "Require an extra confirmation after users return from PayPal."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:214
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:295
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:171
msgid "Confirmation Step"
msgstr "Krok potwierdzenia"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:206
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:287
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:163
msgid "API Signature"
msgstr "Sygnatura API"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:198
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:279
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:155
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:133
msgid "API Password"
msgstr "Hasło API"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:190
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:271
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:147
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:124
msgid "API Username"
msgstr "Nazwa użytkownika API"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:182
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:263
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:158
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:139
msgid "Gateway Account Email"
msgstr "Adres e-mail konta bramy"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:150
msgid "Note: We do not recommend using PayPal Standard. We suggest using PayPal Express, Website Payments Pro (Legacy), or PayPal Pro (Payflow Pro). <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"More information on why can be found here\">More information on why can be found here</a>."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:159
msgid "PayPal Settings"
msgstr "Ustawienia PayPal"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:68
#: paid-memberships-pro.php:290
msgid "PayPal Express"
msgstr "PayPal Express"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:1059
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:606
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:727
msgid "Please contact the site owner or cancel your subscription from within PayPal to make sure you are not charged going forward."
msgstr "Skontaktuj się z właścicielem witryny lub anuluj subskrypcję w systemie PayPal, aby upewnić się, że nie zostaniesz obciążony opłatami."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:683
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:257
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:290
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:209
#: pages/checkout.php:613
msgid "Submit and Confirm"
msgstr "Prześlij i potwierdź"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:683
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:257
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:290 pages/checkout.php:613
msgid "Submit and Check Out"
msgstr "Potwierdź i wyślij"

#. translators: %s is the PayPal logo
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:673
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:247
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:279
msgid "Check Out With %s"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:54
#: paid-memberships-pro.php:289
msgid "PayPal Website Payments Pro"
msgstr "Płatności za pośrednictwem witryny PayPal Pro"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:214
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:346
msgid "A partial payment was made that we could not refund. Please contact the site owner immediately to correct this."
msgstr "Dokonano częściowej płatności, której nie możemy zwrócić. Skontaktuj się natychmiast z właścicielem witryny, aby to naprawić."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:160
msgid "Payflow does not use IPN. To sync recurring subscriptions, please see the <a target=\"_blank\" href=\"%s\" title=\"the Payflow Recurring Orders Add On\">Payflow Recurring Orders Add On</a>."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:148
msgid "IPN Handler"
msgstr "IPN Handler"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:124
msgid "Vendor"
msgstr "Sprzedawca"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:116
msgid "Partner"
msgstr "Partner"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:111
msgid "Payflow Pro Settings"
msgstr "Ustawienia Payflow Pro"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:39
msgid "Payflow Pro/PayPal Pro"
msgstr "Payflow Pro / PayPal Pro"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:923
msgid " Invalid fields:"
msgstr " Niepoprawne pola:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:918
#: includes/license.php:166
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:912
msgid "Your order has been refused."
msgstr "Twoja transakcja została odrzucona."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:911
msgid "Smart Authorization failed."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:910
msgid "Order has been rejected by Decision Manager."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:909
msgid "Unsupported character set. Verify the character set that you are using to process transactions."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:908
msgid "Address match not found. Check that your billing address is valid."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:907
msgid "Multiple address matches were found (international). Check that your billing address is valid."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:906
msgid "Unable to verify or correct address. Check that your billing address is valid."
msgstr "Nie można zweryfikować lub poprawić adresu. Sprawdź, czy adres rozliczeniowy jest prawidłowy."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:905
msgid "Postal code not found in database. Check that your billing address is valid."
msgstr "Nie znaleziono kodu pocztowego w bazie danych. Sprawdź, czy adres rozliczeniowy jest prawidłowy."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:904
msgid "Street name not found in Postal code. Check that your billing address is valid."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:903
msgid "Route service identifier not found or out of range. Check that your billing address is valid."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:902
msgid "P.O. Box identifier not found or out of range.. Check that your billing address is valid."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:901
msgid "Multiple address matches were found. Check that your billing address is valid."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:900
msgid "House/Box number not found on street. Check that your billing address is valid."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:899
msgid "Insufficient address information. Check that your billing address is valid."
msgstr "Niewystarczające informacje o adresie. Sprawdź, czy adres rozliczeniowy jest prawidłowy."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:898
msgid "Apartment number missing or not found. Check that your billing address is valid."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:897
msgid "Stand-alone credits are not allowed with this processor."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:896
msgid "Error: The request was received, but there was a timeout at the payment processor."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:895
msgid "You requested a credit for a capture that was previously voided."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:894
msgid "The capture or credit is not voidable because the capture or credit information has already been submitted to your processor. Or, you requested a void for a type of transaction that cannot be voided."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:893
msgid "The transaction has already been settled or reversed."
msgstr "Transakcja została już rozliczona lub wycofana."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:892
msgid "The request ID is invalid."
msgstr "ID żądania jest nieprawidłowy."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:891
msgid "The referenced request id is invalid for all follow-on transactions."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:890
msgid "The card type sent is invalid or does not correlate with the credit card number."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:889
msgid "The requested transaction amount must match the previous transaction amount."
msgstr "Żądana kwota transakcji musi być zgodna z poprzednią kwotą transakcji."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:888
msgid "The authorization has already been captured."
msgstr "Autoryzacja została już przechwycona."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:887
msgid "The authorization has already been reversed."
msgstr "Autoryzacja została już cofnięta."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:886
msgid "Processor failure."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:885
msgid "The requested amount exceeds the originally authorized amount."
msgstr "Żądana kwota przekracza pierwotnie zatwierdzoną kwotę."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:884
msgid "There is a problem with your CyberSource merchant configuration."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:883
msgid "General decline by the processor."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:882
msgid "The card type is not accepted by the payment processor."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:881
msgid "Invalid account number."
msgstr "Niepoprawny numer konta."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:880
msgid "Card verification (CV) check failed."
msgstr "Kontrola weryfikacji karty (CV) nie powiodła się."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:879
msgid "The customer matched an entry on the processors negative file. "
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:878
msgid "Invalid card verification number."
msgstr "Nieprawidłowy numer weryfikacyjny karty."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:877
msgid "The card has reached the credit limit. "
msgstr "Karta osiągnęła limit kredytowy. "

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:876
msgid "American Express Card Identification Digits (CID) did not match."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:875
msgid "Inactive card or card not authorized for card-not-present transactions."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:874
msgid "Issuing bank unavailable."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:873
msgid "Stolen or lost card."
msgstr "Skradziona lub zagubiona karta."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:872
msgid "Insufficient funds in the account."
msgstr "Niewystarczające środki na koncie."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:871
msgid "The card was declined."
msgstr "Karta została odrzucona."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:870
msgid "Expired card or invalid expiration date."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:869
msgid "Authorization failed."
msgstr "Autoryzacja nie powiodła się."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:868
msgid "Address Verification Service (AVS) failure."
msgstr "Awaria usługi weryfikacji adresu (AVS)."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:867
msgid "Error: The request was received, but a service did not finish running in time. "
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:866
msgid "Error: The request was received but there was a server timeout."
msgstr "Błąd: żądanie zostało odebrane, ale upłynął limit czasu serwera."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:865
msgid "Error: General system failure."
msgstr "Błąd: ogólna awaria systemu."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:864
msgid "Only partial amount was approved."
msgstr "Zatwierdzono tylko częściową kwotę."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:863
msgid "Duplicate order detected."
msgstr "Wykryto zduplikowaną transakcję."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:862
msgid "One or more fields in the request contains invalid data. Check that your billing address is valid."
msgstr "Co najmniej jedno pole w żądaniu zawiera nieprawidłowe dane. Sprawdź, czy adres rozliczeniowy jest prawidłowy."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:861
msgid "The request is missing one or more required fields."
msgstr "W żądaniu brakuje co najmniej jednego wymaganego pola."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:860
msgid "Successful transaction."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:675
msgid "The payment gateway doesn't support this credit/debit card type."
msgstr "Brama płatności nie obsługuje tego typu kart kredytowych / debetowych."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:341
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:347
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:393
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:399
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:503
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:509
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:693
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:699
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:777
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:783
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:831
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:837
msgid "Error communicating with Cybersource."
msgstr "Błąd komunikacji z Cybersource."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:340
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:346
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:392
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:398
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:502
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:508
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:692
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:698
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:776
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:782
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:830
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:836
msgid "Error communicating with Cybersource: %"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:313
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:314
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:477
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:478
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:764
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:765
msgid "Error validating credit card type. Make sure your credit card number is correct and try again."
msgstr "Błąd podczas sprawdzania poprawności typu karty kredytowej. Upewnij się, że numer karty kredytowej jest prawidłowy, i spróbuj ponownie."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:98
msgid "Transaction Security Key"
msgstr "Klucz bezpieczeństwa transakcji"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:85
msgid "This gateway option is in beta. Some functionality may not be available. Please contact Paid Memberships Pro with any issues you run into. <strong>Please be sure to upgrade Paid Memberships Pro to the latest versions when available.</strong>"
msgstr "Ta opcja bramy jest w wersji beta. Niektóre funkcje mogą być niedostępne. Prosimy o kontakt z płatnymi członkostwami Pro w przypadku jakichkolwiek problemów. <strong> Pamiętaj o uaktualnieniu płatnego członkostwa Pro do najnowszych wersji, jeśli są dostępne. </strong>"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:80
msgid "CyberSource Settings"
msgstr "Ustawienia CyberSource"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:36
#: paid-memberships-pro.php:296
msgid "CyberSource"
msgstr "CyberSource"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:296
msgid "Payment Instructions: %s"
msgstr "Instrukcje o płatności: %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:267
msgid "Pay by %s"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:136
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:186
msgid "Instructions for members to follow to complete their purchase when paying with %s. Shown on the membership checkout, confirmation, and order pages."
msgstr "Instrukcje dla członków dotyczące realizacji zakupu przy płatności za pomocą %s. Wyświetlane na stronach realizacji transakcji, potwierdzenia i transakcji członkostwa."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:132
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:182
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukcje"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:127
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:177
msgid "The name of the custom payment method that will show on the frontend of your site. Useful for manual payment methods name like Wire Transfer, Direct Deposit, or Cash. Defaults to \"Pay By Check\"."
msgstr "Nazwa niestandardowej metody płatności, która będzie wyświetlana w interfejsie użytkownika Twojej witryny. Przydatna w przypadku ręcznych metod płatności, takich jak przelew bankowy, bezpośrednia wpłata lub gotówka. Domyślna nazwa to \"płatność ręczna\"."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:123
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:173
msgid "Gateway Label"
msgstr "Etykieta bramki płatniczej"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:118
msgid "Pay by %s Settings"
msgstr "Ustawienia płatności za pomocą %s"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:61
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:205
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:113
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:149
#: includes/email-templates.php:6
msgid "Check"
msgstr "płatność ręczna"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:48
#: paid-memberships-pro.php:255 paid-memberships-pro.php:265
msgid "Pay by Check"
msgstr "płatność ręczna"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1142
msgid "Cannot access Braintree API."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1101
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1150
msgid "Error getting subscription with Braintree:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1055
msgid "Could not find the subscription."
msgstr "Nie można znaleźć subskrypcji."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1037
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1048
msgid "Could not find the subscription. %s"
msgstr "Nie można znaleźć subskrypcji. %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:966
msgid "Failed to subscribe with Braintree: %s"
msgstr "Nie udało się zasubskrybować Braintree: %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:951
msgid "Error subscribing customer to plan with Braintree: %s (%s)"
msgstr "Błąd subskrybowania klienta w celu planowania za pomocą Braintree: %s ( %s )"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:847
msgid "Error creating customer record with Braintree:"
msgstr "Błąd podczas tworzenia rekordu klienta za pomocą Braintree:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:840
msgid "Failed to create customer."
msgstr "Nie udało się utworzyć klienta."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:791
msgid "Failed to update customer."
msgstr "Nie udało się zaktualizować klienta."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:779
msgid "Failed to update customer: %s"
msgstr "Nie udało się zaktualizować klienta: %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:686
msgid "Error during charge:"
msgstr "Błąd podczas ładowania:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:677
msgid "Error during settlement:"
msgstr "Błąd podczas rozliczenia:"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:594
msgid "Unknown error: Initial payment failed."
msgstr "Nieznany błąd: pierwsza płatność nie powiodła się."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:590
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:607
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:704
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:878
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:975
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:1002
msgid "Payment error: Please contact the webmaster (braintree-load-error)"
msgstr "Błąd płatności: skontaktuj się z webmasterem (błąd ładowania braintree)"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:531
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1433 pages/checkout.php:203
#: pages/checkout.php:545
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:531
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1433 pages/checkout.php:203
#: pages/checkout.php:545
msgid "Apply discount code"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:520 pages/billing.php:353
msgid "CVV"
msgstr "CVV"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:482
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1410 pages/billing.php:312
#: pages/checkout.php:496
msgid "Card Number"
msgstr "Numer karty"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:351
msgid "To fully integrate with Braintree, be sure to set your Web Hook URL to"
msgstr "Aby w pełni zintegrować się z Braintree, ustaw adres URL haka internetowego na"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:348
msgid "Web Hook URL"
msgstr "Adres URL webhooka"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:340
msgid "Client-Side Encryption Key"
msgstr "Klucz szyfrowania po stronie klienta"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:332
msgid "Private Key"
msgstr "Klucz prywatny"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:324
msgid "Public Key"
msgstr "Klucz publiczny"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:316
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:90
msgid "Merchant ID"
msgstr "ID sprzedawcy"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:311
msgid "Braintree Settings"
msgstr "Ustawienia Braintree"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:258
msgid "Braintree Payments"
msgstr "Płatności Braintree"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:153
msgid "Problem accessing the Braintree Gateway. Please verify your PMPro Payment Settings (Keys, etc)."
msgstr "Problem z dostępem do Braintree Gateway. Sprawdź swoje ustawienia płatności PMPro (klucze itp.)."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:151
msgid "Problem loading plans: %s"
msgstr "Problem z ładowaniem planów: %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:87
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1951
msgid "The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it."
msgstr "Brama %s zależy od rozszerzenia PHP %s . Włącz ją lub poproś dostawcę usług hostingowych o włączenie."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:51
msgid "Attempting to load Braintree gateway: %s"
msgstr "Próba załadowania bramy Braintree: %s"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:1226
msgid "Authorize.net error:"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:1217
msgid "Authorize.net connection failure."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:1195
msgid "Authorize.net login credentials are not set."
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:997
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:998
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:1069
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:1070
msgid "Could not connect to Authorize.net"
msgstr "Nie można połączyć się z Authorize.net"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:273
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:365
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:205
msgid "A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this."
msgstr "Dokonano częściowej płatności, której nie mogliśmy unieważnić. Skontaktuj się natychmiast z właścicielem witryny, aby to naprawić."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:267
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:272
#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:289
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:358
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:363
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:381
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:199
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:204
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:220
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:207
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:212
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:339
msgid "Unknown error: Payment failed."
msgstr "Nieznany błąd: płatność nieudana."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:246
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:335
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:151
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:186
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:317
msgid "Unknown error: Authorization failed."
msgstr "Nieznany błąd: autoryzacja nie powiodła się."

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:175
msgid "To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to"
msgstr "Aby w pełni zintegrować się z Authorize.net, ustaw adres URL Silent Post na"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:172
msgid "Silent Post URL"
msgstr "Adres URL Silent Post"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:132
msgid "Transaction Key"
msgstr "Klucz transakcji"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:124
msgid "API Login ID"
msgstr ""

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:119
msgid "Authorize.net Settings"
msgstr "Ustawienia Authorize.net"

#: classes/gateways/class.pmprogateway_authorizenet.php:67
#: paid-memberships-pro.php:292
msgid "Authorize.net"
msgstr "Authorize.net"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:95
msgid "You can view the user's current memberships from their Edit Member page."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:93
msgid "The user's membership has been cancelled."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:97
msgid "You can view your current memberships by logging in and visiting your membership account page."
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change.php:95
#: includes/email.php:373 preheaders/cancel.php:145
msgid "Your membership has been cancelled."
msgstr "Twoje członkostwo zostało anulowane."

#: classes/class.pmproemail.php:829
msgid "Your trial at %s is ending soon"
msgstr "Twój okres próbny w %s wkrótce się kończy"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:157
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:198
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:176
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:174
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:163
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:167
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:199
#: includes/email.php:386 includes/email.php:387
msgid "This membership will expire on %s."
msgstr "Członkostwo wygaśnie w dniu %s ."

#: classes/class.pmproemail.php:489 classes/class.pmproemail.php:512
msgid "The $user parameter should be a WP_User object."
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:484 classes/class.pmproemail.php:507
msgid "The $level_id parameter should be an integer, not an array."
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:437 classes/class.pmproemail.php:461
msgid "The $old_level_id parameter should be an integer, not an array."
msgstr ""

#: classes/class.pmproemail.php:120
msgid "An Email From %s"
msgstr "E-mail od %s"

#: classes/class.memberorder.php:422
msgid "subscription_amount is deprecated. Use the billing_amount from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:418
msgid "initial_amount is deprecated. Use the subtotal and then calculate the tax instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:414
msgid "Email is deprecated. Use the the user email instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:411
msgid "Address2 is deprecated. Use the the billing address instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:408
msgid "Address1 is deprecated. Use the the billing address instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:404
msgid "LastName is deprecated. Use the the billing name instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:400
msgid "FirstName is deprecated. Use the the billing name instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:397
msgid "CVV2 is deprecated. Use the CVV from $_REQUEST instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:394
msgid "ProfileStartDate is deprecated. Use the pmpro_calculate_profile_start_date() instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:390
msgid "TotalBillingCycles is deprecated. Get billing_limit from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:386
msgid "TrialAmount is deprecated. Get trial_amount from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:382
msgid "TrialBillingCycles is deprecated. Get trial_limit from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:378
msgid "TrialBillingFrequency is deprecated. Get cycle_number from $this->getMembershipLevelAtCheckout() if the level is a trial instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:374
msgid "TrialBillingPeriod is deprecated. Get cycle_period from $this->getMembershipLevelAtCheckout() if the level is a trial instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:370
msgid "BillingFrequency is deprecated. Get cycle_number from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:366
msgid "BillingPeriod is deprecated. Get cycle_period from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:362
msgid "PaymentAmount is deprecated. Get billing_amount from $this->getMembershipLevelAtCheckout() instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:359
msgid "InitialPayment is deprecated. Use subtotal instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:355
msgid "membership_name is deprecated. Use pmpro_getLevel() instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:352
msgid "ExpirationDate_YdashM is deprecated. Use expirationyear and expirationmonth instead."
msgstr ""

#: classes/class.memberorder.php:349
msgid "ExpirationDate is deprecated. Use expirationmonth and expirationyear instead."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:1027
msgid "Just Deactivate"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:1027
msgid "Submit and Deactivate"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:958
msgid "Submitting form"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:915
msgid "Details (optional)"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:913
msgid "Didn't work"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:912
msgid "Only required temporarily"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:911
msgid "Installed by mistake"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:910
msgid "Found a better plugin"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:909
msgid "Not the features I wanted"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:908
msgid "Lack of documentation"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:907
msgid "Set up is too difficult"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:905
msgid "Before you deactivate the plugin, would you quickly give us your reason for doing so?"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:904
msgid "Sorry to see you go"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:871
msgid "No Thank You"
msgstr "Nie dziękuję"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:870
msgid "Yes Please"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:863
msgid "Thank you for opting in to tracking. Would you like to receive occasional news about this %s, including details of new features and special offers?"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:828
msgid "Do Not Allow"
msgstr "Nie pozwalaj"

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:827
msgid "Allow"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:818
msgid "Thank you for installing our %1$s. We'd like your permission to track its usage on your site and subscribe you to our newsletter. We won\\'t record any sensitive data, only information regarding the WordPress environment and %1$s settings, which we will use to help us make improvements to the %1$s. Tracking is completely optional."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:815
msgid "Thank you for installing our %1$s. We would like to track its usage on your site. We don't record any sensitive data, only information regarding the WordPress environment and %1$s settings, which we will use to help us make improvements to the %1$s. Tracking is completely optional."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-tracker.php:290
msgid "We can't detect any product information. This is most probably because you have not included the code snippet."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:281
msgid "API Keys"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-integration.php:281
msgid "Read more about what data we collect."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-wisdom-integration.php:280
msgid "Share your usage data to help us improve Paid Memberships Pro. We use this data to analyze how our plugin is meeting your needs and identify new opportunities to help you create a thriving membership business. You can always visit the Advanced Settings and change this preference."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:667
msgid "Sync Error:"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:356
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:618
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:431
msgid "All Statuses"
msgstr "Wszystkie statusy"

#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:238
#: includes/profile.php:864
msgid "No subscriptions found."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:52
msgid "Subscriptions per page"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-subscription.php:1232
msgid "Subscription cancelled at gateway."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-subscription.php:1222
msgid "User Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa użytkownika"

#: classes/class-pmpro-subscription.php:1219
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1230
msgid "There was an error cancelling a subscription from your website. Check your payment gateway to see if the subscription is still active."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-subscription.php:1155
msgid "Subscription saved."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-subscription.php:1140
msgid "There was an error saving the subscription."
msgstr ""

#. translators: %1$s - price, %2$d - number, %3$s - period.
#: classes/class-pmpro-subscription.php:999
msgid "%1$s every %2$d %3$s"
msgstr ""

#. translators: %1$s - price, %2$s - period.
#: classes/class-pmpro-subscription.php:996
msgid "%1$s per %2$s"
msgstr "%1$s na %2$s"

#: classes/class-pmpro-subscription.php:701
msgid "Subscription updated."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-subscription.php:688
msgid "Could not find gateway class."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:682
msgid "2Checkout INS Debug Mode"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:679
msgid "Stripe Webhook Debug Mode"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:670
#: classes/class-pmpro-site-health.php:673
#: classes/class-pmpro-site-health.php:676
msgid "PayPal IPN Debug Mode"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:667
msgid "Braintree Webhook Debug Mode"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:664
msgid "Authorize.net Silent Post Debug Mode"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:659
msgid "Use Sessions"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:658
msgid "Default Membership Level"
msgstr "Domyślny poziom członkostwa"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:657
msgid "Cron Limit"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:642
msgid "No Add Ons with incorrect folder names detected."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:602
msgid "No library conflicts detected."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:583
msgid "On - Browser cache enabled for HTML (ExpiresDefault), this may interfere with Content Restriction after Login. Remove that line from your .htaccess to resolve this problem."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:581
msgid "On - Browser cache enabled for HTML (ExpiresByType text/html), this may interfere with Content Restriction after Login. Remove that line from your .htaccess to resolve this problem."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:525
msgid "On - .htaccess contains services/getfile.php usage"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:522
#: classes/class-pmpro-site-health.php:586
msgid "Off"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:516
#: classes/class-pmpro-site-health.php:575
msgid "Off - No .htaccess file"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:512
#: classes/class-pmpro-site-health.php:571
msgid "Unable to access .htaccess file"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:499
msgid "PMPRO_GETFILE_ENABLED is off"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:495
msgid "PMPRO_GETFILE_ENABLED is not set"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:478
msgid "No Membership Pages Found"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:434
msgid "missing"
msgstr ""

#. translators: %s: The environment name that is not registered.
#: classes/class-pmpro-site-health.php:312
msgid "%s (environment not registered)"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:286
msgid "Stripe Connect"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:276
msgid "Legacy Keys"
msgstr ""

#. translators: %s: The gateway name that is not registered.
#: classes/class-pmpro-site-health.php:258
msgid "%s (gateway not registered)"
msgstr ""

#. translators: %d: The total count of orders.
#: classes/class-pmpro-site-health.php:241
msgid "%d order"
msgid_plural "%d orders"
msgstr[0] "%d transakcja"
msgstr[1] "%d transakcje"
msgstr[2] "%d transakcji"

#. translators: %d: The total count of discount codes.
#: classes/class-pmpro-site-health.php:225
msgid "%d discount code"
msgid_plural "%d discount codes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:201
msgid "No Level Groups Found"
msgstr "Nie znaleziono grup"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:178
msgid "No Levels Found"
msgstr "Nie znaleziono poziomów"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:146
msgid "Pause Mode"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:142
msgid "Last Known Site URL"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:138
msgid "Current Site URL"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:134
msgid "Incorrect Add On Folder Names"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:130
msgid "Library Conflicts"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:126
msgid "Membership Pages"
msgstr "Strony członkowskie"

#: classes/class-pmpro-site-health.php:122
msgid ".htaccess Cache Usage"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:114
msgid "getfile.php Usage"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:110
msgid "Custom Templates"
msgstr ""

#: adminpages/groups/edit-group.php:40 classes/class-pmpro-site-health.php:106
msgid "Level Groups"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:98
msgid "PHP Sessions"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:86
msgid "Payment Gateway Environment"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:74
msgid "Cron Job Status"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-site-health.php:71
msgid "This debug information for your Paid Memberships Pro installation can assist you in getting support."
msgstr ""

#. translators: %s is the subscription transaction ID.
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1207
msgid "Subscription: %s"
msgstr "Subskrypcja: %s"

#. translators: %s is the payment transaction ID.
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1197
msgid "Payment: %s"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1124
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:677
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:251
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:283
msgid "PayPal"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1105
msgid "edit"
msgstr "edytuj"

#. translators: %s is the Order Code.
#: adminpages/orders/view-order.php:502
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:807
msgid "Deleting orders is permanent and can affect active users. Are you sure you want to delete order %s?"
msgstr "Usuwanie transakcji jest trwałe i może wpływać na aktywnych użytkowników. Czy na pewno chcesz usunąć transakcji %s ?"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:596
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:409
msgid "Filters"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:638
msgid "Last Year"
msgstr "Ostatni rok"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:636
msgid "Last Month"
msgstr "Ostatni miesiąc"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:150 adminpages/emailtemplates.php:31
#: adminpages/emailtemplates.php:135
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:60
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:84
#: adminpages/reports/email_log.php:382 adminpages/reports/email_log.php:413
#: includes/email-logging.php:485
msgid "To"
msgstr "Do"

#: includes/email-logging.php:489
msgid "From"
msgstr "Nadawca"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:397 includes/email-logging.php:560
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:396 pages/confirmation.php:111
#: pages/invoice.php:427 shortcodes/pmpro_account.php:387
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:395
msgid "Review"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:394
msgid "Token"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:157
msgid "Transaction IDs"
msgstr "Identyfikatory transakcji"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:155
msgid "Billing"
msgstr "Dane do faktury"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:57
msgid "Orders per page"
msgstr "Transakcji na stronę"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:790
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:85
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:304
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:804
msgid "Old Members"
msgstr "Starzy członkowie"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:303
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:803
msgid "Expired Members"
msgstr "Członkowie, których członkostwo wygasło"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:302
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:802
msgid "Cancelled Members"
msgstr "Anulowani członkowie"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:299
msgid "You can also try searching:"
msgstr "Możesz też spróbować wyszukać:"

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:142
#: includes/abandoned-signups.php:143
msgid "Registered"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:137
msgid "Display Name"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:52
msgid "Members per page"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field-group.php:483 classes/class-pmpro-field.php:1534
#: includes/login.php:665 includes/login.php:810 includes/login.php:822
#: includes/profile.php:1279 includes/profile.php:1292
#: includes/profile.php:1299
msgid "Required Field"
msgstr "Pole wymagane"

#: classes/class-pmpro-field.php:1179 includes/avatars.php:920
#: includes/avatars.php:1214
msgid "Replace"
msgstr ""

#. translators: %s: file source (linked text or plain text)
#. translators: %s: file name or source
#. translators: %s: file source
#: classes/class-pmpro-field.php:1162 classes/class-pmpro-field.php:1164
#: includes/avatars.php:892 includes/avatars.php:906 includes/avatars.php:1189
#: includes/avatars.php:1203
msgid "Current File: %s"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:1012
msgid "Choose one or more."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:819
msgid "Sorry, the file %s was not uploaded."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:803
msgid "Error uploading file. Too many files with the same name."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-field.php:538
msgid "- choose one -"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:495
msgid "unlimited"
msgstr "nieograniczone"

#. translators: %s is the Discount Code.
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:377
msgid "Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore."
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kod rabatowy %s ? Subskrypcje dla istniejących użytkowników nie ulegną zmianie, ale nowi użytkownicy nie będą mogli używać tego kodu."

#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:371
msgid "Edit Code: %s"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:228
msgid "No discount codes found."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:139
msgid "Uses"
msgstr "Zastosowania"

#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:137
msgid "Starts"
msgstr "Zaczyna się"

#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:52
msgid "Discount codes per page"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:430
msgid "[%1$s] PMPro Activity for %2$s: %3$s"
msgstr "[%1$s] Aktywność PMPro dla %2$s: %3$s"

#. translators: %s is the attributes for the admin advanced settings link.
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:386
msgid "To adjust the frequency of this message or disable these emails completely, you can <a %s>update the \"Activity Email Frequency\" setting here</a>."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:380
msgid "This email is automatically generated by your WordPress site and sent to your Administration Email Address set under Settings > General in your WordPress dashboard."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:368
msgid "Subscribe to our YouTube Channel"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:366 includes/admin.php:309
msgid "Get Support"
msgstr "Uzyskaj pomoc techniczną"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:341
msgid "PMPro News and Updates"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:326
msgid "...and that is perfectly OK! PMPro is free to use for as long as you want for membership sites of all sizes. Interested in unlimited support, access to over 70 featured-enhancing Add Ons and instant installs and updates? <a %s>Check out our paid plans to learn more</a>."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:325
msgid "Premium License Status: None"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:318
msgid "Note: It is important to review users with access to your membership site data since they control settings and can modify member accounts."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:299
msgid "Membership Managers"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:298
msgid "Administrators"
msgstr "Administratorzy"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:294
msgid "Membership Site Administration"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the opening anchor tag, %2$s is the closing anchor tag.
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:283
msgid "It is important to keep all Add Ons up to date to take advantage of security improvements, bug fixes, and expanded features. Add On updates can be made %1$svia the WordPress Dashboard%2$s."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:277
msgid "Required Updates"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:276
msgid "Active Add Ons"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:253
msgid "Paid Memberships Pro Add Ons"
msgstr "Rozszerzenia Paid Memberships Pro"

#. translators: %1$s is the attributes for the anchor tag, %2$s is the term
#. being used.
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:234
msgid "No <a %1$s>Discount Codes</a> were used %2$s."
msgstr ""

#: adminpages/user-fields/group-settings.php:95
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:220
msgid "Order"
msgstr "Transakcja"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:209
msgid "<strong>%1$d orders</strong> used a <a %2$s>Discount Code</a> at checkout. Here is a breakdown of your most used codes:"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:207
msgid "<strong>%1$d order</strong> used a <a %2$s>Discount Code</a> at checkout:"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:176
msgid "Discount Code Usage"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:166
msgid "View Signups and Cancellations Report"
msgstr "Wyświetl raport rejestracji i rezygnacji"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:152
msgid "Here is a summary of your top %d most popular levels:"
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:136
msgid " Total Members"
msgstr " Łączna liczba członków"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:122
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:158
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:392
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:433
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:656
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowało"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:121
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:156
msgid "Expired"
msgstr "Wygasło"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:107
msgid "Signups and Cancellations"
msgstr "Rejestracje i rezygnacje"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:105
msgid "Your membership site made <strong>%1$s</strong> in revenue %2$s."
msgstr ""

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:85
msgid "Here's a summary of what happened in your Paid Memberships Pro site %s."
msgstr "Oto podsumowanie tego, co wydarzyło się na Twojej witrynie Paid Memberships Pro przez %s."

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:45
msgid "last month"
msgstr "w ostatnim miesiącu"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:44
msgid "last week"
msgstr "ostatni tydzień"

#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:43
msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj"

#: classes/class-deny-network-activation.php:53
msgid "The %s plugin should not be network activated. Activate on each individual site's plugin page."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/wizard.php:75
msgid "Exit Wizard and Return to Dashboard"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/wizard.php:52
msgid "%s Active Step"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/wizard.php:48
msgid "Step"
msgstr "Krok"

#: adminpages/wizard/wizard.php:30
msgid "All Set!"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/wizard.php:26
msgid "General Info"
msgstr "Informacje ogólne"

#: includes/site-types.php:26
msgid "Other"
msgstr "Inne"

#: includes/site-types.php:25
msgid "Video"
msgstr "Wideo"

#: includes/site-types.php:24
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"

#: includes/site-types.php:23
msgid "Paid Newsletter"
msgstr "Płatny biuletyn"

#: includes/site-types.php:22
msgid "Directory/Listings"
msgstr "Katalog/Wykaz"

#: includes/site-types.php:21
msgid "Courses"
msgstr "Kursy"

#: includes/site-types.php:20
msgid "Community"
msgstr "Społeczność"

#: includes/site-types.php:19
msgid "Blog/News"
msgstr "Blog/Aktualności"

#: includes/site-types.php:18
msgid "Association"
msgstr "Stowarzyszenie"

#: adminpages/wizard/payments.php:54
msgid "Other/Setup Later"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/payments.php:45
msgid "After connecting to Stripe, it is important to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">set up your Stripe webhooks</a> to make sure that PMPro is notified of events that happen in Stripe."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/payments.php:36
msgid "After clicking \"Submit and Continue\", you will be redirected to Stripe to finish connecting PMPro to your Stripe account. If you do not already have a Stripe account and do not want to set one up at this time, please select \"Other/Setup Later\" instead."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/payments.php:33
msgid "We have detected you previously connected to Stripe, to change your Stripe account please adjust it in the \"Payments\" settings."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/payments.php:30
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:217
#: paid-memberships-pro.php:256
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: adminpages/wizard/payments.php:26
msgid "Configure Your Payment Gateway"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/payments.php:10
msgid "Your payment gateway can accept many currencies and automatically convert payments for you."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/payments.php:8
msgid "Select the currency for your membership site."
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:108 adminpages/wizard/payments.php:3
#: includes/adminpages.php:81
msgid "Payment Settings"
msgstr "Ustawienia płatności"

#: adminpages/wizard/memberships.php:87
msgid "restricting WordPress content here"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/memberships.php:82
msgid "Content restrictions are configured after initial setup."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/memberships.php:57 includes/localization.php:40
msgid "Year"
msgstr "rok"

#: adminpages/wizard/memberships.php:56 includes/localization.php:38
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"

#: adminpages/wizard/memberships.php:54 includes/localization.php:34
msgid "Day"
msgstr "Dzień"

#: adminpages/wizard/memberships.php:50
msgid "every"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/memberships.php:49
msgid "Amount (i.e. \"10\")"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/memberships.php:40
msgid "Create a Paid Membership Level"
msgstr "Utwórz płatny poziom członkostwa"

#: adminpages/wizard/memberships.php:20
msgid "Create a Free Membership Level"
msgstr "Utwórz bezpłatny poziom członkostwa"

#: adminpages/wizard/memberships.php:15
msgid "Create Your Membership Levels"
msgstr "Utwórz poziomy członkostwa"

#: adminpages/wizard/memberships.php:11
msgid "Set up your first membership levels from this wizard. You can set up more membership levels with additional settings later."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/general.php:76
msgid "View plans and pricing for Paid Memberships Pro optional licenses in a new tab"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/general.php:72
msgid "The license key you entered is invalid. Please try again."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/general.php:65
msgid "Enter Your Support License Key (optional)"
msgstr "Wprowadź klucz licencyjny pomocy technicznej (opcjonalnie)"

#: adminpages/wizard/general.php:60
msgid "Yes, I will be collecting payments for my memberships."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/general.php:54
msgid "We will automatically create frontend pages for your levels, checkout, account management, and more."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/general.php:52
msgid "We detected you have pages assigned for Paid Memberships Pro, this option is disabled."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/general.php:49
msgid "Yes, generate the required plugin pages for me. (Recommended)"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:401 adminpages/wizard/general.php:35
msgid "-- Select --"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:411 adminpages/wizard/general.php:33
msgid "Choose the answer that best fits the primary value of your membership site."
msgstr "Wybierz odpowiedź, która najlepiej pasuje do głównej wartości Twojej witryny członkowskiej."

#: adminpages/advancedsettings.php:397 adminpages/wizard/general.php:31
msgid "What type of membership site are you creating?"
msgstr "Jaki rodzaj serwisu członkowskiego tworzysz?"

#: adminpages/wizard/general.php:26
msgid "Tell us about your membership site to get up and running in 5 easy steps."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/general.php:25
msgid "Welcome to Your New Membership Site"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:151
msgid "View docs"
msgstr "Zobacz dokumentację"

#: adminpages/wizard/done.php:151
msgid "View Paid Memberships Pro documentation in a new tab"
msgstr "Otwórz dokumentację Paid Membership Pro w nowej zakładce"

#: adminpages/wizard/done.php:147
msgid "Free membership account required."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:146
msgid "Not sure where to start? Take a look at our documentation."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:145 includes/admin.php:302 includes/admin.php:308
#: includes/rest-api.php:1714
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"

#: adminpages/wizard/done.php:139
msgid "View payment settings"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:136
msgid "Finish configuring your payment gateway."
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:286 adminpages/wizard/done.php:135
#: adminpages/wizard/wizard.php:27 includes/rest-api.php:1632
#: includes/rest-api.php:1667
msgid "Payments"
msgstr "Płatności"

#: adminpages/wizard/done.php:130
msgid "View available Add Ons"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:127
msgid "Add more features to your membership site."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:126
msgid "More functionality"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:121
msgid "OR"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:103
msgid "Free Plugin"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:95
msgid "Free Add On"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:79
msgid "Here are some recommended Add Ons for your business."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:69
msgid "hub"
msgstr ""

#. translators: %s: URL to the PMPro use case hub for the chosen site type
#: adminpages/wizard/done.php:68
msgid "Check out the %s, which guides you through next steps for your unique project."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:65
msgid "In step 1, you chose the %s site type."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/done.php:42
msgid "What's next?"
msgstr "Co dalej?"

#: adminpages/wizard/done.php:39
msgid "Your membership site is ready."
msgstr "Twoja witryna członkowska jest gotowa."

#: adminpages/wizard/done.php:39
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulacje!"

#: adminpages/wizard/done.php:38
msgid "Setup Complete"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/advanced.php:70 adminpages/wizard/general.php:83
#: adminpages/wizard/memberships.php:96 adminpages/wizard/payments.php:79
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"

#: adminpages/wizard/advanced.php:69 adminpages/wizard/general.php:82
#: adminpages/wizard/memberships.php:95 adminpages/wizard/payments.php:78
msgid "Submit and Continue"
msgstr "Prześlij i kontynuuj"

#: adminpages/wizard/advanced.php:62
msgid "No - Do not share usage data for Paid Memberships Pro on my site."
msgstr ""

#: adminpages/wizard/advanced.php:61
msgid "Yes - Allow usage of Paid Memberships Pro to be shared with us."
msgstr "Tak - Zezwól na udostępnianie nam informacji dotyczących korzystania z Paid Memberships Pro."

#: adminpages/wizard/advanced.php:35
msgid "Show excerpts to non-members?"
msgstr ""

#: adminpages/wizard/advanced.php:14
msgid "Configure advanced settings relating to your membership site. You can configure additional settings later."
msgstr ""

#. translators: a plus sign dashicon
#: adminpages/userfields.php:134
msgid "%s Add Field Group"
msgstr "%s Dodaj grupę pól"

#: adminpages/userfields.php:110
msgid "Documentation: User Fields"
msgstr ""

#: adminpages/userfields.php:109
msgid "Groups are used to define a collection of fields that should be displayed together under a common heading. Group settings control field locations and membership level visibility."
msgstr ""

#: adminpages/userfields.php:108
msgid "User fields can be added to the membership checkout form, the frontend user profile edit page, and for admins only on the Edit Member and Edit User screens."
msgstr ""

#: adminpages/userfields.php:98
msgid "Save All Changes"
msgstr "Zapisz wszystkie zmiany"

#: adminpages/userfields.php:86
msgid "User Fields Help"
msgstr "Pomoc dotycząca pól użytkownika"

#: adminpages/userfields.php:79
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: adminpages/userfields.php:68
msgid "This website has additional user fields that are set up with code. Coded fields cannot be edited here and will show in addition to the fields set up on this page."
msgstr ""

#: adminpages/userfields.php:48
msgid "Your user field settings have been updated."
msgstr "Ustawienia pól użytkownika zostały zaktualizowane."

#: adminpages/updates.php:28
msgid "Update complete."
msgstr "Aktualizacja zakończona."

#: adminpages/updates.php:23
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."

#: adminpages/updates.php:21
msgid "Updates are processing. This may take a few minutes to complete."
msgstr "Aktualizacje są przetwarzane. Może to potrwać kilka minut."

#: adminpages/updates.php:14
msgid "Updating Paid Memberships Pro"
msgstr "Aktualizowanie Paid Memberships Pro"

#: adminpages/templates/orders-print.php:246
msgid "Discount Code: %s"
msgstr "Kod rabatowy: %s"

#: adminpages/orders/view-order.php:157
#: adminpages/templates/orders-print.php:226
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:393 pages/invoice.php:107
#: pages/invoice.php:274 pages/invoice.php:430 shortcodes/pmpro_account.php:390
msgid "Refunded"
msgstr "Zwrócono"

#: adminpages/orders/view-order.php:232
#: adminpages/templates/orders-print.php:209 pages/invoice.php:343
msgid "%1$s to %2$s"
msgstr ""

#. translators: 1: user display name, 2: user email
#: adminpages/orders/view-order.php:219
#: adminpages/templates/orders-print.php:196 pages/invoice.php:330
msgid "Account: %1$s (%2$s)"
msgstr "Konto: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: level name, 2: order code
#: adminpages/orders/view-order.php:208
#: adminpages/templates/orders-print.php:185 pages/invoice.php:319
msgid "%1$s for order #%2$s"
msgstr "%1$s za transakcję nr %2$s"

#: adminpages/orders/view-order.php:198 adminpages/orders/view-order.php:238
#: adminpages/templates/orders-print.php:174 pages/invoice.php:309
#: pages/invoice.php:349 pages/invoice.php:437 shortcodes/pmpro_account.php:399
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"

#: adminpages/orders/view-order.php:107
#: adminpages/templates/orders-print.php:131 pages/invoice.php:181
msgid "Bill to"
msgstr "Rachunek dla"

#: adminpages/orders/view-order.php:102
#: adminpages/templates/orders-print.php:126 pages/invoice.php:176
msgid "Pay to"
msgstr "Odbiorca"

#: adminpages/orders/view-order.php:65 adminpages/templates/orders-print.php:95
#: pages/invoice.php:139
msgid "ending in"
msgstr "kończąc na"

#: adminpages/orders/view-order.php:64 adminpages/orders/view-order.php:70
#: adminpages/orders/view-order.php:75 adminpages/orders/view-order.php:80
#: adminpages/templates/orders-print.php:94
#: adminpages/templates/orders-print.php:102 pages/invoice.php:138
#: pages/invoice.php:144 pages/invoice.php:149 pages/invoice.php:154
msgid "Payment method"
msgstr "Metoda płatności"

#: adminpages/orders/view-order.php:52 adminpages/templates/orders-print.php:86
#: pages/invoice.php:131
msgid "Order date"
msgstr "Data transakcji"

#: adminpages/templates/orders-print.php:72 pages/invoice.php:98
msgid "Order #%s"
msgstr "Transakcja nr %s"

#: adminpages/templates/orders-email.php:51 pages/levels.php:77
#: pages/levels.php:99
msgid "Price"
msgstr "Cena"

#: adminpages/templates/orders-email.php:50
msgid "Item"
msgstr "Element"

#: adminpages/templates/orders-email.php:27
msgid "Bill to:"
msgstr "Rachunek dla:"

#: adminpages/templates/orders-email.php:21
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: adminpages/templates/orders-email.php:17
msgid "Order #: "
msgstr "Nr transakcji: "

#: adminpages/subscriptions.php:244
msgid "Search Subscriptions"
msgstr "Szukaj subskrypcji"

#: adminpages/orders/view-order.php:293
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:151
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:144
msgid "Subscription ID"
msgstr "ID subskrypcji"

#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:88 includes/profile.php:838
msgid "Next Payment Date"
msgstr "Data kolejnej płatności"

#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:47
msgid "This user does not have the membership level that this subscription is for."
msgstr ""

#: adminpages/orders/view-order.php:342
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:181
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:581
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1227 includes/adminpages.php:346
#: includes/adminpages.php:780 includes/profile.php:1334
msgid "Edit Member"
msgstr "Edytuj członka"

#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:252
msgid "Please confirm that you want to cancel this subscription. This action stops any future charges at the gateway but does not cancel the corresponding membership level."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:231
msgid "Sync With Gateway"
msgstr "Synchronizuj z bramką płatności"

#: adminpages/subscriptions.php:164
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:221
msgid "Edit Subscription"
msgstr "Edytuj subskrypcję"

#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:33
#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:36
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:55 includes/init.php:229
#: pages/confirmation.php:110 blocks/build/checkout-page/index.js:1
#: blocks/src/checkout-page/edit.js:42
msgid "Membership Level"
msgstr "Poziom członkostwa"

#: adminpages/subscriptions.php:114
msgid "Subscription saved successfully."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:79
msgid "Error linking subscription."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:72
msgid "Subscription linked successfully."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:53
msgid "This subscription already exists on your website."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:44 adminpages/subscriptions.php:103
msgid "Invalid membership level ID."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:38 adminpages/subscriptions.php:97
msgid "Invalid user ID."
msgstr ""

#: adminpages/subscriptions.php:32 adminpages/subscriptions.php:91
msgid "All fields are required."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:423
msgid "Having multiple security plugins active can cause conflicts and slow down your site. Consider deactivating one of the plugins listed as active below."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:423
msgid "Multiple Security Plugins Active"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:367
msgid "Solid Security"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:366
msgid "Wordfence"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:365
msgid "MalCare"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:334
msgid "Consider setting up the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cloudflare DNS firewall</a> to protect your site."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:329
msgid "Not Detected"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:307
msgid "Cloudflare"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:302
msgid "DNS firewalls like Cloudflare provide distributed denial of service (DDoS) protection, improve page speed by delivering content via a global CDN, and include a web application firewall to block malicious traffic and vulnerabilities."
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:298
msgid "DNS Firewall"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:287
msgid "Pass all generated HTML through a URL filter to add HTTPS to URLs used on secure pages. Check this if you are using SSL and have warnings on your checkout pages."
msgstr "Przekaż cały wygenerowany kod HTML przez filtr adresów URL, aby dodać HTTPS do adresów URL używanych na bezpiecznych stronach. Zaznacz to, jeśli używasz protokołu SSL i masz ostrzeżenia na stronach kasy."

#: adminpages/securitysettings.php:284
msgid "Extra HTTPS URL Filter"
msgstr "Dodatkowy filtr adresów URL HTTPS"

#: adminpages/securitysettings.php:276
msgid "Recommended: Yes. Try the JavaScript redirects setting if you are having issues with infinite redirect loops."
msgstr "Zalecane: tak. Wypróbuj ustawienie przekierowań JavaScript, jeśli masz problemy z nieskończonymi pętlami przekierowań."

#: adminpages/securitysettings.php:274
msgid "Yes (with JavaScript redirects)"
msgstr "Tak (z przekierowaniami JavaScript)"

#: adminpages/securitysettings.php:265
msgid "Your Site URL starts with https:// and so PMPro will allow your entire site to be served over HTTPS."
msgstr "Twój adres URL witryny zaczyna się od https: //, więc PMPro pozwoli na obsługę całej witryny przez HTTPS."

#: adminpages/securitysettings.php:260
msgid "Force SSL"
msgstr "Wymuś SSL"

#: adminpages/securitysettings.php:94
msgid "Paid Memberships Pro - Security Settings"
msgstr "Paid Memberships Pro - Ustawienia bezpieczeństwa"

#: adminpages/securitysettings.php:252
msgid "HTTPS Settings"
msgstr "Ustawienia HTTPS"

#: adminpages/securitysettings.php:166
msgid "Block IPs from checkout and login if there are more than %d failures within %d minutes."
msgstr "Blokuj adresy IP podczas realizacji transakcji i logowania, jeśli w ciągu %d minut wystąpi więcej niż %d niepowodzeń."

#: adminpages/securitysettings.php:164
msgid "Yes - Enable Spam Protection"
msgstr "Tak – włącz ochronę przed spamem"

#: adminpages/securitysettings.php:152
msgid "With the Akismet Integration for Paid Memberships Pro, the same comment spam filters built into Akismet are used to detect and prevent membership checkout form abuse. This integration requires both the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Akismet plugin</a> and the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Akismet Integration for Paid Memberships Pro</a>."
msgstr "Dzięki integracji Akismet z Paid Memberships Pro te same filtry spamowe dla komentarzy, które są wbudowane w Akismet, są używane do wykrywania i zapobiegania nadużyciom formularza płatności członkostwa. Ta integracja wymaga zarówno <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">wtyczki Akismet</a>, jak i <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">integracji Akismet z Paid Memberships Pro</a>."

#: adminpages/securitysettings.php:148
msgid "Click here to activate"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:132
msgid "Click here to install"
msgstr "Kliknij tutaj, aby zainstalować"

#: adminpages/securitysettings.php:113
msgid "Akismet Integration"
msgstr ""

#: adminpages/securitysettings.php:107
msgid "To ensure your site is as protected as possible, we recommend setting up several spam protection methods. Read our full guide on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">how to stop spam in your membership site</a> for more information about these options."
msgstr "Aby zapewnić maksymalną ochronę swojej witryny, zalecamy skonfigurowanie kilku metod ochrony przed spamem. Przeczytaj nasz pełny przewodnik <a href=\"%s\" target=\"_blank\">jak powstrzymać spam w witrynie członkowskiej</a>, aby uzyskać więcej informacji na temat tych opcji."

#: adminpages/securitysettings.php:102 adminpages/securitysettings.php:158
msgid "Spam Protection"
msgstr "Ochrona przed spamem"

#: adminpages/securitysettings.php:92 adminpages/securitysettings.php:94
#: includes/adminpages.php:82
msgid "Security Settings"
msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa"

#: adminpages/securitysettings.php:41
msgid "Your security settings have been updated."
msgstr "Twoje ustawienia zabezpieczeń zostały zaktualizowane."

#: adminpages/sales-csv.php:62
msgid "Error finding report data. Make sure transients are working."
msgstr ""

#. translators: %1$s is the report period, %2$s is the report type.
#: adminpages/reports/sales.php:914
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the report period, %2$s is the report type, %3$s is the
#. date.
#: adminpages/reports/sales.php:911
msgid "%1$s %2$s for %3$s"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:868
msgid "Previous Period Renewals:"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:863
msgid "Previous Period New:"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:856
msgid "Total:"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:851
msgid "Renewals:"
msgstr "Odnowienia:"

#: adminpages/reports/sales.php:846
msgid "New:"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:714
msgid "Average line calculated using data prior to current day, month, or year."
msgstr "Średnia linia obliczona na podstawie danych sprzed bieżącego dnia, miesiąca lub roku."

#: adminpages/reports/sales.php:705
msgid "Show Only Renewals"
msgstr "Pokaż tylko odnowienia"

#: adminpages/reports/sales.php:704
msgid "Show Only New"
msgstr "Pokaż tylko nowych"

#: adminpages/reports/sales.php:703
msgid "Show New and Renewals"
msgstr "Pokaż nowych i odnowienia"

#: adminpages/reports/sales.php:701
msgid "Select report data to include"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:633 adminpages/reports/sales.php:900
msgid "Last 12 Months"
msgstr "Ostatnie 12 miesięcy"

#: adminpages/reports/sales.php:632 adminpages/reports/sales.php:894
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Ostatnie 30 dni"

#: adminpages/reports/sales.php:631 adminpages/reports/sales.php:897
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Ostatnie 7 dni"

#: adminpages/reports/sales.php:586
msgid "Average %s"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:568
msgid "Previous Period"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:557
msgid "New %s"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:546
msgid "Renewal %s"
msgstr "Odnowienie %s"

#: adminpages/reports/sales.php:524 adminpages/reports/sales.php:526
#: adminpages/reports/sales.php:528
msgid "Previous Year: %s"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:519
msgid "Total: %s"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:515
msgid "New: %s"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:511
msgid "Renewals: %s"
msgstr "Odnowienia: %s"

#: adminpages/reports/sales.php:92
msgid "Orders %s at %s price"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:74
msgid "Toggle orders by price for %s"
msgstr ""

#: adminpages/reports/sales.php:45 adminpages/reports/sales.php:546
#: adminpages/reports/sales.php:557 adminpages/reports/sales.php:586
#: adminpages/reports/sales.php:638
msgid "Revenue"
msgstr "Przychód"

#: adminpages/reports/sales.php:44 adminpages/reports/sales.php:639
msgid "Sales"
msgstr "Sprzedaż"

#: adminpages/reports/sales.php:43
msgid "Period"
msgstr "Okres"

#: adminpages/reports/sales.php:15
msgid "Sales and Revenue (Testing/Sandbox)"
msgstr "Sprzedaż i przychody (testy / piaskownica)"

#: adminpages/reports/memberships.php:417 adminpages/reports/sales.php:710
msgid "Generate Report"
msgstr "Generuj raport"

#: adminpages/reports/memberships.php:408 adminpages/reports/sales.php:695
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:653
msgid "All Codes"
msgstr "Wszystkie kody"

#: adminpages/reports/memberships.php:402 adminpages/reports/sales.php:679
msgid "Filter report by discount code"
msgstr ""

#: adminpages/reports/memberships.php:379
msgid "All Free Levels"
msgstr "Wszystkie bezpłatne poziomy"

#: adminpages/reports/memberships.php:374
msgid "All Paid Levels"
msgstr "Wszystkie płatne poziomy"

#: adminpages/reports/memberships.php:363 adminpages/reports/sales.php:661
msgid "Filter report by membership level"
msgstr ""

#: adminpages/reports/memberships.php:356 adminpages/reports/sales.php:648
msgid "Select report year"
msgstr ""

#: adminpages/reports/memberships.php:350 adminpages/reports/sales.php:642
msgid "Select report month"
msgstr "Wybierz miesiąc raportu"

#: adminpages/reports/memberships.php:349
#: adminpages/reports/memberships.php:362 adminpages/reports/sales.php:641
#: adminpages/reports/sales.php:660
msgid "for"
msgstr "dla"

#: adminpages/reports/memberships.php:347
msgid "Signups vs. Expirations"
msgstr "Zapisy a wygaśnięcia"

#: adminpages/reports/memberships.php:346
msgid "Signups vs. Cancellations"
msgstr "Rejestracje a rezygnacje"

#: adminpages/reports/memberships.php:345
msgid "Signups vs. All Cancellations"
msgstr "Rejestracje a wszystkie rezygnacje"

#: adminpages/reports/memberships.php:343 adminpages/reports/sales.php:636
msgid "Select report type"
msgstr ""

#: adminpages/reports/memberships.php:337 adminpages/reports/sales.php:626
msgid "Select report time period"
msgstr ""

#: adminpages/reports/memberships.php:336 adminpages/reports/sales.php:625
msgctxt "Dropdown label, e.g. Show Period"
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"

#: adminpages/reports/memberships.php:44 adminpages/reports/memberships.php:468
msgid "All Cancellations"
msgstr "Wszystkie rezygnacje"

#: adminpages/reports/memberships.php:43 adminpages/reports/memberships.php:471
#: adminpages/reports/memberships.php:523 adminpages/reports/sales.php:546
#: adminpages/reports/sales.php:557 adminpages/reports/sales.php:586
msgid "Signups"
msgstr "Rejestracje"

#: adminpages/reports/members-per-level.php:132
msgid "Active Members"
msgstr "Aktywni członkowie"

#: adminpages/reports/members-per-level.php:73
msgid "No Active Members Found"
msgstr "Nie znaleziono aktywnych członków"

#: adminpages/reports/members-per-level.php:66
msgid "View Active Members With This Level"
msgstr "Wyświetl aktywnych członków z tym poziomem"

#: adminpages/reports/members-per-level.php:56
msgid "Number of Active Members"
msgstr "Liczba aktywnych członków"

#: adminpages/reports/members-per-level.php:55
#: adminpages/wizard/memberships.php:23 adminpages/wizard/memberships.php:44
#: blocks/build/single-level-name/index.js:1
#: blocks/src/single-level-name/edit.js:59
msgid "Level Name"
msgstr "Nazwa poziomu"

#: adminpages/reports/members-per-level.php:13
#: adminpages/reports/members-per-level.php:46
msgid "Active Members Per Level"
msgstr "Aktywni członkowie na każdym poziomie"

#: adminpages/reports/logins.php:288
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:295
msgid "Search all levels"
msgstr "Szukaj na wszystkich poziomach"

#: adminpages/reports/logins.php:220 adminpages/wizard/memberships.php:55
#: includes/localization.php:36
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"

#: adminpages/reports/logins.php:213 adminpages/reports/logins.php:217
#: adminpages/reports/logins.php:222 adminpages/reports/memberships.php:51
#: adminpages/reports/sales.php:52
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:637
msgid "This Year"
msgstr "Bieżący rok"

#: adminpages/reports/logins.php:210 adminpages/reports/logins.php:219
msgid "Last"
msgstr "Ostatni"

#: adminpages/reports/logins.php:174 adminpages/reports/memberships.php:369
#: adminpages/reports/sales.php:690
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:792
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:607
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:420
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:162
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:154
msgid "All Levels"
msgstr "Wszystkie poziomy"

#: adminpages/reports/logins.php:173
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:301
msgid "All Users"
msgstr "Wszyscy użytkownicy"

#: adminpages/reports/logins.php:172
msgid "Select a membership level to customize this report"
msgstr ""

#: adminpages/reports/logins.php:171
msgctxt "Dropdown label, e.g. Show All Users"
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"

#: adminpages/reports/email_log.php:336 adminpages/reports/logins.php:169
#: adminpages/reports/memberships.php:334 adminpages/reports/sales.php:623
msgid "Customize Report"
msgstr "Dostosuj raport"

#: adminpages/reports/logins.php:166
msgid "Click here to learn how these numbers are calculated."
msgstr ""

#: adminpages/reports/logins.php:165
msgid "This report offers a detailed view of data points by user and member. For various reasons, the numbers below will not perfectly match up to other tracking you might be doing (such as the data provided by an analytics plugin)."
msgstr ""

#: adminpages/reports/logins.php:116 includes/admin.php:295
#: includes/rest-api.php:1446
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"

#: adminpages/reports/logins.php:116
msgctxt "Search form label"
msgid "Search"
msgstr ""

#: adminpages/reports/email_log.php:176 adminpages/reports/logins.php:73
#: adminpages/reports/members-per-level.php:35
#: adminpages/reports/memberships.php:106 adminpages/reports/sales.php:106
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: adminpages/reports/email_log.php:176 adminpages/reports/logins.php:73
#: adminpages/reports/members-per-level.php:35
#: adminpages/reports/memberships.php:106 adminpages/reports/sales.php:106
msgid "View the full %s report"
msgstr ""

#: adminpages/reports/logins.php:64 adminpages/reports/logins.php:214
#: adminpages/reports/logins.php:218 adminpages/reports/logins.php:223
#: adminpages/reports/memberships.php:52 adminpages/reports/sales.php:53
#: adminpages/reports/sales.php:885
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:629
msgid "All Time"
msgstr "Cały okres"

#: adminpages/reports/logins.php:58
msgid "Year to Date"
msgstr "Bieżący rok do dziś"

#: adminpages/reports/logins.php:52 adminpages/reports/logins.php:212
#: adminpages/reports/logins.php:216 adminpages/reports/logins.php:221
#: adminpages/reports/memberships.php:50 adminpages/reports/sales.php:51
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:635
msgid "This Month"
msgstr "Bieżący miesiąc"

#: adminpages/reports/logins.php:46 adminpages/reports/logins.php:211
#: adminpages/reports/logins.php:215
msgid "This Week"
msgstr "Bieżący tydzień"

#: adminpages/reports/logins.php:40 adminpages/reports/memberships.php:49
#: adminpages/reports/sales.php:50
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"

#: adminpages/reports/logins.php:35 adminpages/reports/logins.php:203
msgid "Logins"
msgstr "Logowania"

#: adminpages/reports/logins.php:34 adminpages/reports/logins.php:202
msgid "Views"
msgstr "Wyświetlenia"

#: adminpages/reports/logins.php:33 adminpages/reports/logins.php:201
msgid "Visits"
msgstr "Odwiedziny"

#: adminpages/reports.php:46
msgid "Back to Reports Dashboard"
msgstr "Powrót do raportów"

#. translators: %s: A link to the docs for the pmpro_tax filter.
#: adminpages/paymentsettings.php:308
msgid "US only. If values are given, tax will be applied for any members ordering from the selected state. For non-US or more complex tax rules, use the %s."
msgstr "Tylko dla Stanów Zjednoczonych. Jeśli wypełniono pola powyżej, podatek zostanie naliczony wszystkim członkom zamawiającym z wybranego stanu. W przypadku krajów spoza Stanów Zjednoczonych lub bardziej złożonych zasad podatkowych należy użyć %s."

#: adminpages/paymentsettings.php:303
msgid "decimal, e.g. \"0.06\""
msgstr "dziesiętny, np.  \"0,06 \""

#: adminpages/paymentsettings.php:302
msgid "Tax Rate"
msgstr "Stawka podatku"

#: adminpages/paymentsettings.php:301
msgid "abbreviation, e.g. \"PA\""
msgstr "skrót, np.  \"PA \""

#: adminpages/paymentsettings.php:300
msgid "Tax State"
msgstr ""

#: adminpages/paymentsettings.php:297
msgid "optional"
msgstr "opcjonalne"

#: adminpages/paymentsettings.php:297
msgid "Sales Tax"
msgstr "Podatek od sprzedaży"

#: adminpages/paymentsettings.php:292
msgid "Not all currencies will be supported by every gateway. Please check with your gateway."
msgstr "Nie wszystkie waluty będą obsługiwane przez każdą bramkę płatności. Sprawdź obsługiwane waluty w dokumentacji."

#: adminpages/paymentsettings.php:275
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"

#. translators: %s: Link to Advanced Settings doc.
#. translators: %s: Link to Design Settings doc.
#. translators: %s: Link to Discount Codes doc.
#. translators: %s: Link to Email Settings doc.
#. translators: %s: Link to Level Groups doc.
#. translators: %s: Link to Membership Level Setup doc.
#. translators: %s: Link to Membership Levels doc.
#. translators: %s: Link to Page Settings doc.
#. translators: %s: Link to Payment Gateway Settings doc.
#. translators: %s: Link to Security Settings doc.
#. translators: %s: URL to the PMPro documentation page on content restriction
#: adminpages/advancedsettings.php:130 adminpages/designsettings.php:57
#: adminpages/discountcodes.php:377 adminpages/emailsettings.php:109
#: adminpages/groups/edit-group.php:42 adminpages/levels/edit-level.php:213
#: adminpages/membershiplevels.php:300 adminpages/pagesettings.php:205
#: adminpages/paymentsettings.php:175 adminpages/securitysettings.php:96
#: adminpages/securitysettings.php:219 adminpages/securitysettings.php:389
#: adminpages/wizard/memberships.php:86
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:577
msgid "Learn more about %s."
msgstr "Dowiedz się więcej o %s."

#: adminpages/paymentsettings.php:166 adminpages/paymentsettings.php:173
msgid "Payment Gateway Settings"
msgstr "Ustawienia bramki płatności"

#: adminpages/paymentsettings.php:173
msgid "Paid Memberships Pro - Payment Gateway Settings"
msgstr "Paid Memberships Pro - Ustawienia bramek płatności"

#: adminpages/paymentsettings.php:65
msgid "Your payment settings have been updated."
msgstr "Twoje ustawienia płatności zostały zaktualizowane."

#: adminpages/pagesettings.php:718
msgid "If you are aware of the outdated custom page templates and do not want to see the warning, you can disable it here."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:716
msgid "Do not show warning for outdated custom page templates."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:715
msgid "Show warning for outdated custom page templates."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:711
msgid "Disable Outdated Template Warning"
msgstr ""

#. translators: %s: The custom page template name.
#: adminpages/pagesettings.php:689
msgid "Core: Always use the core PMPro %s template."
msgstr ""

#. translators: %s: The custom page template name.
#: adminpages/pagesettings.php:683
msgid "Fallback: Use the core PMPro template if my custom %s template is not compatible."
msgstr ""

#. translators: %s: The custom page template name.
#: adminpages/pagesettings.php:677
msgid "Custom: Always use my custom %s template."
msgstr ""

#. translators: %1$s: The source type of the loaded file. %2$s: The theme or
#. plugin folder name of the loaded file.
#: adminpages/pagesettings.php:666
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: adminpages/pagesettings.php:660
msgid "Outdated Template"
msgstr ""

#. translators: %1$s: The Paid Memberships Pro plugin folder name.
#: adminpages/pagesettings.php:652
msgid "Plugin: %1$s"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:633
msgid "plugin"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:629
msgid "theme"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:617 pages/levels.php:78
msgid "Action"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:616
msgid "Custom Template Version"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:615
msgid "Core PMPro Version"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:609
msgid "Docs: Template versions and outdated templates"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:606
msgid "If you are unable to update the custom template file, use the settings below to load the core PMPro version of the template."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:605
msgid "If you or your developer wrote your own templates, compare your version to the core PMPro version, make the required updates, and update the version number in your custom template."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:604
msgid "If your templates are loaded from a third-party plugin or theme, update to the latest version or contact the developer and let them know their templates are out of date."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:602
msgid "How to Fix Outdated Page Templates"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:600
msgid "Your site is loading custom page templates. These settings allow you to change which custom template is being loaded for your frontend pages. If your custom template is causing fatal errors or blocking the checkout process, you should load the core PMPro version while you or your developer works on template compatibility."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:595
msgid "Custom Page Templates"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:491
msgid "Additional Page Settings"
msgstr "Dodatkowe ustawienia strony"

#: adminpages/pagesettings.php:475
msgid "or the Membership Orders block"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:455
msgid "Orders Page"
msgstr "Strona transakcji"

#: adminpages/pagesettings.php:450
msgid "Include the shortcode %s or the Member Profile Edit block."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:426 includes/adminpages.php:697
msgid "Member Profile Edit Page"
msgstr "Strona edycji profilu członka"

#: adminpages/pagesettings.php:421
msgid "Include the shortcode %s or the Log In Form block."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:419 adminpages/pagesettings.php:448
#: adminpages/pagesettings.php:532
msgid "Generate Page"
msgstr "Wygeneruj stronę"

#: adminpages/pagesettings.php:404 adminpages/pagesettings.php:433
msgid "Use WordPress Default"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:397
msgid "Log In Page"
msgstr "Strona logowania"

#: adminpages/pagesettings.php:391
msgid "Optional: Customize your Membership Levels page using the <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Advanced Levels Page Add On\" target=\"_blank\">Advanced Levels Page Add On</a>."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:381
msgid "or the Membership Levels block"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:361
msgid "Levels Page"
msgstr "Strona poziomów członkostwa"

#: adminpages/pagesettings.php:356
msgid "or the Membership Confirmation block"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:336
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Strona potwierdzenia"

#: adminpages/pagesettings.php:331
msgid "or the Membership Checkout block"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:311
msgid "Checkout Page"
msgstr "Strona formularza członkowskiego"

#: adminpages/pagesettings.php:306
msgid "or the Membership Cancel block"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:286
msgid "Cancel Page"
msgstr "Strona anulowania członkostwa"

#: adminpages/pagesettings.php:282
msgid "or the Membership Billing block"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:262
msgid "Billing Information Page"
msgstr "Strona informacji rozliczeniowych"

#: adminpages/pagesettings.php:258
msgid "or the Membership Account block"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:258 adminpages/pagesettings.php:282
#: adminpages/pagesettings.php:306 adminpages/pagesettings.php:331
#: adminpages/pagesettings.php:356 adminpages/pagesettings.php:381
#: adminpages/pagesettings.php:475
msgid "Include the shortcode"
msgstr "Dołącz krótki kod"

#: adminpages/pagesettings.php:256 adminpages/pagesettings.php:280
#: adminpages/pagesettings.php:304 adminpages/pagesettings.php:329
#: adminpages/pagesettings.php:354 adminpages/pagesettings.php:379
#: adminpages/pagesettings.php:416 adminpages/pagesettings.php:445
#: adminpages/pagesettings.php:473 adminpages/pagesettings.php:529
msgid "view page"
msgstr "zobacz stronę"

#: adminpages/pagesettings.php:253 adminpages/pagesettings.php:277
#: adminpages/pagesettings.php:301 adminpages/pagesettings.php:326
#: adminpages/pagesettings.php:351 adminpages/pagesettings.php:376
#: adminpages/pagesettings.php:413 adminpages/pagesettings.php:442
#: adminpages/pagesettings.php:470 adminpages/pagesettings.php:526
msgid "edit page"
msgstr "edytuj stronę"

#: adminpages/pagesettings.php:245 adminpages/pagesettings.php:269
#: adminpages/pagesettings.php:293 adminpages/pagesettings.php:318
#: adminpages/pagesettings.php:343 adminpages/pagesettings.php:368
#: adminpages/pagesettings.php:462 adminpages/pagesettings.php:518
msgid "Choose One"
msgstr "Wybierz jeden"

#: adminpages/pagesettings.php:238
msgid "Account Page"
msgstr "Strona konta"

#. translators: %s: Link to Frontend Page Templates docs.
#: adminpages/pagesettings.php:232
msgid "Click here for documentation on %s beyond the block or shortcode settings."
msgstr "Kliknij tutaj, aby uzyskać dokumentację dotyczącą %s poza ustawieniami bloków lub shortcode."

#: adminpages/pagesettings.php:230
msgid "how to customize the content of frontend pages"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:230
msgid "Paid Memberships Pro - Frontend Page Templates"
msgstr "Paid Memberships Pro - Szablony stron"

#: adminpages/pagesettings.php:225
msgid "Primary Membership Page Settings"
msgstr "Ustawienia stron członkostwa"

#: adminpages/pagesettings.php:216
msgid "Create Pages Manually"
msgstr "Stwórz strony ręcznie"

#: adminpages/pagesettings.php:215
msgid "Generate Pages For Me"
msgstr "Generuj strony dla mnie"

#: adminpages/pagesettings.php:214
msgid "Several frontend pages are required for your Paid Memberships Pro site."
msgstr "Paid Memberships Pro wymaga utworzenia kilku stron."

#: adminpages/pagesettings.php:213
msgid "Manage Pages"
msgstr "Zarządzaj stronami"

#: adminpages/pagesettings.php:209
msgid "click here to let us generate them for you"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:208
msgid "Assign the WordPress pages for each required Paid Memberships Pro page or"
msgstr "Przypisz strony WordPress do każdej wymaganej strony Paid Memberships Pro lub"

#: adminpages/pagesettings.php:201
msgid "Manage the WordPress pages assigned to each required Paid Memberships Pro page."
msgstr "Zarządzaj stronami WordPress przypisanymi do każdej wymaganej strony Paid Memberships Pro."

#: adminpages/pagesettings.php:183 adminpages/pagesettings.php:203
#: includes/adminpages.php:80
msgid "Page Settings"
msgstr "Ustawienia strony"

#: adminpages/pagesettings.php:174
msgid "The following pages have been created for you"
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:153
msgid "Error generating the %s page. You will have to choose or create one manually."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:150
msgid "Found an existing version of the %s page and used that one."
msgstr ""

#: adminpages/pagesettings.php:135 adminpages/wizard/save-steps.php:67
#: includes/login.php:502 includes/login.php:849 includes/menus.php:66
#: includes/menus.php:70 includes/menus.php:160
msgid "Log In"
msgstr "Zaloguj się"

#: adminpages/pagesettings.php:133 adminpages/wizard/save-steps.php:65
#: blocks/build/invoice-page/index.js:1 blocks/src/invoice-page/edit.js:26
msgid "Membership Orders"
msgstr "Transakcje członkowskie"

#: adminpages/pagesettings.php:132 adminpages/wizard/save-steps.php:64
msgid "Membership Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie członkostwa"

#: adminpages/pagesettings.php:131 adminpages/wizard/save-steps.php:63
msgid "Membership Checkout"
msgstr "Formularz członkowski"

#: adminpages/pagesettings.php:130 adminpages/wizard/save-steps.php:62
msgid "Membership Cancel"
msgstr "Anulowanie członkostwa"

#: adminpages/pagesettings.php:129 adminpages/wizard/save-steps.php:61
msgid "Membership Billing"
msgstr "Fakturowanie członkostwa"

#: adminpages/pagesettings.php:128 adminpages/wizard/save-steps.php:60
msgid "Membership Account"
msgstr "Konto członkowskie"

#: adminpages/pagesettings.php:122 adminpages/pagesettings.php:136
#: adminpages/wizard/save-steps.php:68
msgid "Your Profile"
msgstr "Twój profil"

#: adminpages/pagesettings.php:102
msgid "Your page settings have been updated."
msgstr "Twoje ustawienia stron zostały zaktualizowane."

#: adminpages/orders.php:325
msgid "Search Orders"
msgstr "Szukaj transakcji"

#: adminpages/orders/edit-order.php:387
msgid "Save Order"
msgstr "Zapisz transakcję"

#: adminpages/orders/edit-order.php:358
msgid "Notes"
msgstr "Uwagi"

#: adminpages/orders/edit-order.php:350
msgid "Affiliate SubID"
msgstr "Identyfikator podmiotu stowarzyszonego"

#: adminpages/orders/edit-order.php:343
msgid "Affiliate ID"
msgstr "ID Partnera"

#: adminpages/orders/edit-order.php:332
msgid "Additional Order Information"
msgstr "Dodatkowe informacje o transakcji"

#: adminpages/orders/view-order.php:300
msgid "View Subscription"
msgstr "Zobacz subskrypcję"

#: adminpages/orders/edit-order.php:321
#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:81
msgid "Generated by the gateway. Useful to cross reference subscriptions."
msgstr "Wygenerowane przez bramkę płatności. Przydatne do sprawdzania subskrypcji."

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1241
msgid "Renewal"
msgstr "Odnowienie"

#: adminpages/orders/edit-order.php:318
#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:78
#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:69
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1225 includes/privacy.php:365
#: includes/profile.php:834
msgid "Subscription Transaction ID"
msgstr "Identyfikator transakcji subskrypcji"

#: adminpages/orders/edit-order.php:313
msgid "Generated by the gateway. Useful to cross reference orders."
msgstr "Wygenerowane przez bramkę płatności. Przydatne do sprawdzania transakcji."

#: adminpages/orders/edit-order.php:310 adminpages/orders/view-order.php:289
#: includes/privacy.php:361
msgid "Payment Transaction ID"
msgstr "Identyfikator transakcji płatności"

#: adminpages/orders/edit-order.php:303 adminpages/paymentsettings.php:143
#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:98
#: classes/class-pmpro-site-health.php:306
msgid "Live/Production"
msgstr "Środowisko produkcyjne"

#: adminpages/orders/edit-order.php:302 adminpages/paymentsettings.php:142
#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:97
#: classes/class-pmpro-site-health.php:305
msgid "Sandbox/Testing"
msgstr "Środowisko testowe"

#: adminpages/orders/edit-order.php:299 adminpages/paymentsettings.php:138
#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:89
#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:94 includes/privacy.php:357
#: includes/profile.php:837
msgid "Gateway Environment"
msgstr "Środowisko"

#: adminpages/orders/edit-order.php:275 adminpages/orders/view-order.php:275
#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:67
#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:62
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:137
msgid "Payment Gateway Information"
msgstr "Informacje o bramce płatności"

#: adminpages/orders/edit-order.php:250
msgid "MM/YYYY"
msgstr "DD/RRRR"

#: includes/privacy.php:341
msgid "Expiration Month"
msgstr "Miesiąc wygaśnięcia"

#: adminpages/orders/edit-order.php:240
msgid "Only the last 4 digits are stored in this site to use as a reference with the gateway."
msgstr ""

#: adminpages/orders/edit-order.php:237
#: classes/gateways/class.pmprogateway_twocheckout.php:142
#: includes/privacy.php:337
msgid "Account Number"
msgstr "Numer konta"

#: adminpages/orders/edit-order.php:233
msgid "e.g. Visa, MasterCard, AMEX, etc"
msgstr "np. Visa, MasterCard, AMEX itp"

#: adminpages/orders/edit-order.php:230 includes/privacy.php:333
msgid "Card Type"
msgstr "Typ karty"

#: adminpages/orders/edit-order.php:226
msgid "e.g. PayPal Express, PayPal Standard, Credit Card."
msgstr "np. PayPal Express, PayPal Standard, karta kredytowa."

#: adminpages/orders/edit-order.php:222 includes/privacy.php:329
msgid "Payment Type"
msgstr "Metoda płatności"

#: adminpages/orders/edit-order.php:209 includes/functions.php:3306
#: includes/privacy.php:321
msgid "Tax"
msgstr "Podatek"

#: adminpages/orders/edit-order.php:203 includes/privacy.php:317
msgid "Sub Total"
msgstr "Suma częściowa"

#: adminpages/orders/edit-order.php:191 adminpages/orders/view-order.php:262
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:651
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:163
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check.php:191
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:183
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free.php:181
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:170
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid.php:174
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:191
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-invoice.php:193
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:528
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1430 includes/profile.php:720
#: pages/checkout.php:197 pages/checkout.php:200 pages/checkout.php:542
#: pages/invoice.php:373
msgid "Discount Code"
msgstr "Kod rabatowy"

#: adminpages/orders/edit-order.php:168
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:454
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1391 pages/billing.php:163
#: pages/billing.php:284 pages/checkout.php:491
msgid "Payment Information"
msgstr "Informacje o płatności"

#: adminpages/orders/edit-order.php:155 includes/privacy.php:313
msgid "Billing Phone"
msgstr "Numer telefonu"

#: adminpages/orders/edit-order.php:149 includes/privacy.php:309
#: includes/privacy.php:435
msgid "Billing Country"
msgstr "Kraj"

#: adminpages/orders/edit-order.php:144 includes/privacy.php:305
#: includes/privacy.php:433
msgid "Billing Postal Code"
msgstr "Kod pocztowy"

#: adminpages/orders/edit-order.php:138 includes/privacy.php:301
msgid "Billing State"
msgstr "Województwo"

#: adminpages/orders/edit-order.php:132 includes/privacy.php:297
#: includes/privacy.php:431
msgid "Billing City"
msgstr "Miejscowość"

#: adminpages/orders/edit-order.php:127 includes/privacy.php:293
msgid "Billing Street 2"
msgstr "Ulica c.d."

#: adminpages/orders/edit-order.php:122 includes/privacy.php:289
msgid "Billing Street"
msgstr "Ulica"

#: adminpages/orders/edit-order.php:115 includes/privacy.php:285
msgid "Billing Name"
msgstr "Imię i nazwisko"

#: adminpages/orders/edit-order.php:108 pages/billing.php:188
#: pages/checkout.php:389
msgid "Billing Address"
msgstr "Adres rozliczeniowy"

#: adminpages/orders/edit-order.php:77
#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:44
msgid "ID %d [deleted]"
msgstr "ID: %d [usunięte]"

#: adminpages/orders/edit-order.php:53
#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:27
#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:30
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"

#: adminpages/orders/edit-order.php:46 adminpages/orders/view-order.php:325
#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:20
#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:23
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:164
msgid "Member Information"
msgstr "Informacje o członku"

#: adminpages/orders/edit-order.php:25
msgid "A randomly generated code that serves as a unique, non-sequential order number."
msgstr "Losowo generowany kod, który służy jako unikalny, niesekwencyjny numer transakcji."

#: adminpages/orders/edit-order.php:15
msgid "Order Information"
msgstr "Informacje o transakcji"

#: adminpages/orders/edit-order.php:7
msgid "New Order"
msgstr "Nowa transakcja"

#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:998
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund.php:50
msgid "Refund"
msgstr "Zwróć"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:78
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:885 includes/adminpages.php:491
#: includes/adminpages.php:493 includes/adminpages.php:495
msgid "View"
msgstr "Zobacz"

#: adminpages/orders.php:209 adminpages/orders/view-order.php:412
msgid "Edit Order"
msgstr "Edycja transakcji"

#. translators: %s is the Order Code.
#: adminpages/orders/view-order.php:473
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:842
msgid "Refund order %s at the payment gateway. This action is permanent. The user and admin will receive an email confirmation after the refund is processed. Are you sure you want to refund this order?"
msgstr ""

#: adminpages/orders/save-order.php:124
msgid "Error saving order."
msgstr "Błąd podczas zapisywania transakcji."

#: adminpages/orders/save-order.php:115 includes/admin.php:102
msgid "Order saved successfully."
msgstr "Transakcja została zapisana."

#: adminpages/orders.php:85 adminpages/orders.php:89
msgid "Error refunding order. Please check the order notes for more information."
msgstr ""

#: adminpages/orders.php:82
msgid "Order refunded successfully."
msgstr "Transakcja pomyślnie zwrócona."

#: adminpages/orders.php:34
msgid "Error deleting order."
msgstr "Błąd podczas usuwania transakcji."

#. translators: %s: order code or ID
#: adminpages/orders.php:31
msgid "Order %s deleted successfully."
msgstr "Transakcja %s została pomyślnie usunięta."

#: adminpages/memberslist.php:45
msgid "Search Members"
msgstr "Szukaj członków"

#: adminpages/memberslist.php:39 adminpages/orders.php:318
#: adminpages/reports/logins.php:113 adminpages/reports/memberships.php:331
#: adminpages/reports/sales.php:620
msgid "Export to CSV"
msgstr "Eksportuj do CSV"

#: adminpages/memberslist.php:26
msgid "Add New Member"
msgstr "Dodaj nowego członka"

#: adminpages/memberslist.php:24
msgid "Members List"
msgstr "Lista członków"

#: adminpages/membershiplevels.php:588
msgid "Add On"
msgstr "Rozszerzenie"

#: adminpages/membershiplevels.php:570
msgid "What type of membership level do you want to create?"
msgstr "Jaki rodzaj członkostwa chcesz utworzyć?"

#. translators: a plus sign dashicon
#: adminpages/membershiplevels.php:557
msgid "%s Add New Group"
msgstr "%s Dodaj nową grupę"

#: adminpages/membershiplevels.php:546
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:121
msgid "Delete Group"
msgstr "Usuń grupę"

#. translators: %s is the Group Name.
#: adminpages/membershiplevels.php:539
msgid "Are you sure you want to delete membership level group: %s?"
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:532
msgid "Move levels to another group to enable group deletion."
msgstr "Przenieś poziomy do innej grupy, aby umożliwić jej usunięcie."

#: adminpages/membershiplevels.php:528
msgid "Edit Group"
msgstr "Edytuj grupę"

#. translators: a plus sign dashicon
#: adminpages/membershiplevels.php:524
msgid "%s Add New Level"
msgstr "%s Dodaj nowy poziom"

#: adminpages/membershiplevels.php:499
msgid "After"
msgstr "Po"

#: adminpages/membershiplevels.php:456 adminpages/membershiplevels.php:458
#: adminpages/reports/email_log.php:409
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:58
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:429
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:431
#: classes/class-pmpro-field.php:1174
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:920 includes/avatars.php:919
#: includes/avatars.php:1213
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: adminpages/membershiplevels.php:441 adminpages/membershiplevels.php:452
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:414
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:425
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:908
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"

#: adminpages/membershiplevels.php:389
msgid "No membership levels found."
msgstr "Nie znaleziono poziomów członkostwa."

#. translators: %s is the search term.
#: adminpages/membershiplevels.php:385
msgid "No membership levels found for search term: \"%s\"."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:374
msgid "Allow Signups"
msgstr "Zezwalaj na rejestracje"

#: adminpages/membershiplevels.php:363
msgid "Users can only choose one level from this group."
msgstr "Użytkownicy mogą wybrać tylko jeden poziom z tej grupy."

#: adminpages/membershiplevels.php:361
msgid "Users can choose multiple levels from this group."
msgstr "Użytkownicy mogą wybrać wiele poziomów z tej grupy."

#: adminpages/membershiplevels.php:354
msgid "ID: %d"
msgstr "ID: %d"

#: adminpages/membershiplevels.php:349
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:37
msgid "Move Group Down"
msgstr "Przesuń grupę w dół"

#: adminpages/membershiplevels.php:346
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:47
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:34
msgid "Move down"
msgstr "Przesuń w dół"

#: adminpages/membershiplevels.php:344
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:32
msgid "Move Group Up"
msgstr "Przesuń grupę w górę"

#: adminpages/membershiplevels.php:341
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:42
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:29
msgid "Move up"
msgstr "Przesuń w górę"

#: adminpages/membershiplevels.php:296
msgid "Drag and drop membership levels within the group to reorder them on the Membership Levels page. Reorder groups using the up/down arrows."
msgstr ""

#: adminpages/membershiplevels.php:286 adminpages/membershiplevels.php:289
msgid "Search Levels"
msgstr "Wyszukaj poziomy"

#: adminpages/membershiplevels.php:233
msgid "Add New Level"
msgstr "Dodaj nowy poziom"

#: adminpages/membershiplevels.php:224 adminpages/membershiplevels.php:298
#: adminpages/pagesettings.php:134 adminpages/wizard/memberships.php:10
#: adminpages/wizard/save-steps.php:66 classes/class-pmpro-site-health.php:102
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:143
#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor-content-restriction.php:76
#: includes/profile.php:26 includes/profile.php:158 includes/rest-api.php:1578
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1 blocks/build/sidebar/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:113
#: blocks/src/sidebar/index.js:235
msgid "Membership Levels"
msgstr "Poziom członkowstwa"

#: adminpages/membershiplevels.php:220
msgid "Video: Membership Levels"
msgstr "Wideo: poziomy członkostwa"

#: adminpages/membershiplevels.php:218
msgid "No Membership Levels Found"
msgstr "Nie znaleziono poziomów członkostwa"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:305
msgid "There were errors in the form."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:296
msgid "A user with email address %1$s already exists. <a href=\"%2$s\">Click here to edit this member</a>."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:291
msgid "The email address is not correct."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:289
#: includes/profile.php:1053
msgid "Please enter an email address."
msgstr "Proszę podaj adres e-mail"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:284
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:274
msgid "A user with username %1$s already exists. <a href=\"%2$s\">Click here to edit this member</a>."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:269
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:261
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:256
msgid "Please enter a password."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:251
msgid "Please enter a username."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:201
msgid "Roles can be changed from the %s page."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:196
msgid "Role"
msgstr "Rola"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:189
msgid "Member notes are private and only visible to other users with membership management capabilities."
msgstr "Notatki o członkach są prywatne i widoczne tylko dla innych użytkowników posiadających uprawnienia do zarządzania członkostwem."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:186
msgid "Member Notes"
msgstr "Notatki o członku"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:167
msgid "This will send the user an email with their username and a link to reset their password. For security reasons, this email does not include the unencrypted password."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:166
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Wyślij nowemu użytkownikowi e-mail z informacją o jego koncie."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:163
msgid "Send User Notification"
msgstr "Wyślij powiadomienie użytkownikowi"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:158
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:154
#: pages/checkout.php:289
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potwierdź hasło"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:148
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:96
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:146
msgid "Hide password"
msgstr "Ukryj hasło"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:139
msgid "Generate password"
msgstr "Wygeneruj hasło"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:134
msgid "(required)"
msgstr "(wymagane)"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:133
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:140
#: pages/checkout.php:274
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:123
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:136 includes/profile.php:1116
#: pages/billing.php:196 pages/checkout.php:397
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:119
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:135 includes/profile.php:1115
#: pages/billing.php:192 pages/checkout.php:393
msgid "First Name"
msgstr "Imię"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:115
msgid "Email (required)"
msgstr "Adres e-mail (wymagane)"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:110
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:103
msgid "Username (required)"
msgstr "Nazwa użytkownika (wymagane)"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:88
msgid "You do not have permission to edit this user. User information is displayed below as read-only."
msgstr "Nie masz uprawnień do edycji tego użytkownika. Informacje o użytkowniku są wyświetlane poniżej w trybie tylko do odczytu."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:82
msgid "You do not have permission to create new users."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:36
msgid "New user created."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:34
msgid "User updated."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:18
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:241
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:245
msgid "Edit Customer in Stripe"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:12
msgid "Update User Info"
msgstr "Zaktualizuj informacje"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:11
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:201
#: adminpages/orders/view-order.php:347
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:186
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:586
msgid "Edit User"
msgstr "Edytuj użytkownika"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:10
msgid "User Info"
msgstr "Informacje o użytkowniku"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:10
msgid "Add New User"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-fields.php:75
msgid "You do not have permission to update these fields."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-fields.php:73
msgid "User fields updated successfully."
msgstr "Pola użytkownika zostały zapisane"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-fields.php:41
msgid "These user fields were added via custom code to hook into the following location:"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-fields.php:17
msgid "Update Member"
msgstr "Aktualizuj członka"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-tos.php:42
msgid "No TOS consent history found."
msgstr "Nie znaleziono historii zgód na regulamin."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-tos.php:19
msgid "TOS Consent History"
msgstr "Historia akceptacji regulaminu"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-tos.php:9
msgid "Terms of Service"
msgstr "Regulamin korzystania z usługi"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:248
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:122
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1241
msgid "View all orders for this subscription"
msgstr "Wyświetl wszystkie transakcje dla tej subskrypcji"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:159
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:35
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:434
msgid "Sync Error"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:141
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:601
msgid "Membership Ended"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:126
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:63
msgid "Level ID: %d [deleted]"
msgstr "ID poziomu: %d [usunięte]"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:106
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:101
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:154
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:152
#: includes/profile.php:839 pages/billing.php:544
msgid "Ended"
msgstr "Zakończone"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:106
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:151
msgid "Next Payment"
msgstr "Kolejna płatność"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:104
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:72
#: adminpages/wizard/memberships.php:48
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:147
msgid "Fee"
msgstr "Opłata"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:103
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:76
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:150
msgid "Created"
msgstr "Utworzone"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:72
msgid "This user does not have any subscriptions."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:47
msgid "Cancelled Subscriptions (%d)"
msgstr "Anulowane subskrypcje (%d)"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:28
msgid "Active Subscriptions (%d)"
msgstr "Aktywne subskrypcje (%d)"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:11
#: adminpages/subscriptions.php:150 adminpages/subscriptions.php:236
#: adminpages/subscriptions.php:238
#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:16
#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:110
msgid "Link Subscription"
msgstr "Połącz subskrypcję"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:175
#: includes/profile.php:813
msgid "No membership orders found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych transakcji."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:155
#: adminpages/orders/view-order.php:27
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:391
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1235 includes/profile.php:793
#: pages/invoice.php:104 pages/invoice.php:423 shortcodes/pmpro_account.php:383
msgid "Paid"
msgstr "Zapłacone"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:119
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:215
msgid "test"
msgstr "test"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:108
msgid "View all orders with this discount code"
msgstr "Wyświetl wszystkie transakcje z tym kodem rabatowym"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:86
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:138
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:953 includes/profile.php:760
#: includes/profile.php:1118 includes/rest-api.php:1640
#: pages/confirmation.php:108 shortcodes/pmpro_account.php:82
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:81
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:940 includes/profile.php:755
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"

#. translators: %s is the Order ID.
#. translators: %s is the User ID.
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:73
#: adminpages/reports/logins.php:250
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:864 includes/profile.php:747
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"

#. translators: %1$s is the date and %2$s is the time.
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:73
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:60
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:194
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:233
#: adminpages/orders/view-order.php:55 adminpages/reports/email_log.php:127
#: adminpages/reports/email_log.php:160 adminpages/reports/email_log.php:398
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:80
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:92
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:106
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1255
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:684
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:704
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:728
#: includes/email-logging.php:551 includes/functions.php:651
#: includes/profile.php:69 includes/profile.php:735
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:43
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:105
#: adminpages/orders/edit-order.php:282 adminpages/orders/view-order.php:281
#: adminpages/paymentsettings.php:182
#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:85
#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:76
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:143
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:156
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:664
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1224
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:148
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:441
#: includes/privacy.php:353 includes/profile.php:836
msgid "Gateway"
msgstr "Bramka płatności"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:11
#: adminpages/orders.php:195 adminpages/orders.php:286
msgid "Add New Order"
msgstr "Dodaj nową transakcję"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:930
msgid "Memberships updated."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:923
msgid "Membership action not found."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:907
msgid "Error cancelling membership level."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:851
msgid "Please pass a level to cancel."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:820
msgid "Error updating expiration date."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:807
msgid "Please pass level data to edit."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:799
msgid "Please pass a level to edit."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:781
msgid "Error changing membership level."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:746
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:883
msgid "View Order"
msgstr "Zobacz transakcję"

#. translators: %s is the order code.
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:744
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:881
msgid "There was an error refunding order #%s. None of the submitted changes to this membership have been made. Please check the order notes for more information."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:735
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:872
msgid "The order to refund does not belong to this user."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:712
msgid "Please pass a level ID to add."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:702
msgid "Please pass level data to add."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:694
msgid "Please pass a group to add a level for."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:686
msgid "User not found."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:679
msgid "You do not have permission to update this user's membership levels."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:641
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:642
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:643
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-tos.php:36
#: adminpages/orders/view-order.php:290 adminpages/orders/view-order.php:295
#: adminpages/pagesettings.php:647 adminpages/pagesettings.php:657
#: classes/class-pmpro-exports.php:1257 classes/class-pmpro-exports.php:1258
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:486
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:835 includes/profile.php:851
#: includes/profile.php:902 includes/profile.php:903 includes/profile.php:904
#: pages/billing.php:567 pages/invoice.php:436 shortcodes/pmpro_account.php:398
msgid "N/A"
msgstr "Brak danych"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:625
#: adminpages/membershiplevels.php:372 includes/privacy.php:238
#: includes/profile.php:886
msgid "Level Cost"
msgstr "Opłata za poziom"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:624
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:144 includes/privacy.php:234
#: includes/profile.php:885
msgid "End Date"
msgstr "Data zakończenia"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:623
#: includes/privacy.php:230 includes/profile.php:884
msgid "Date Modified"
msgstr "Data modyfikacji"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:620
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:140 includes/privacy.php:222
#: includes/profile.php:881
msgid "Level ID"
msgstr "ID poziomu"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:604
msgid "Membership History"
msgstr "Historia członkostwa"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:401
msgid "Choose Level"
msgstr "Wybierz poziom"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:396
msgid "New Membership Level"
msgstr "Nowy poziom członkostwa"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:387
msgid "This change will remove the following membership level: %s."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:371
msgid "Change Membership"
msgstr "Zmień członkostwo"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:371
#: includes/profile.php:30
msgid "Add Membership"
msgstr "Dodaj członkostwo"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:330
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:459
#: includes/profile.php:265 includes/profile.php:368
msgid "Keep subscription active"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:329
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:458
#: includes/profile.php:264 includes/profile.php:367
msgid "Cancel payment subscription (Recommended)"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:324
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:453
msgid "Current Subscription"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:311
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:439
#: includes/profile.php:279 includes/profile.php:385
msgid "Refund the last payment (%s)."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:307
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:435
msgid "Refund Payment"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:299
msgid "This change will permanently cancel the following membership level: %s."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:298
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:351
msgid "Cancel Membership"
msgstr "Anuluj członkostwo"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:286
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:352
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:481
#: includes/pointers.php:47
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:279
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:345
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:474
#: includes/profile.php:428
msgid "Send membership change email to member."
msgstr "Wyślij e-mail dotyczący zmiany członkostwa do członka."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:274
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:340
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:469
msgid "Member Communication"
msgstr "Komunikacja z członkiem"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:264
msgid "Cancel the user's subscription for this level."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:259
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:269
msgid "Cancel Subscription"
msgstr "Anuluj subskrypcję"

#. translators: %s is the next payment date.
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:242
msgid "Note: The next payment date for this level is %s."
msgstr "Uwaga: Termin kolejnej płatności dla tego poziomu to %s."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:231
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:422
msgid "Click to set the level expiration date."
msgstr "Kliknij, aby ustawić datę wygaśnięcia poziomu."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:215
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:418
#: blocks/build/single-level-expiration/index.js:1
#: blocks/src/single-level-expiration/edit.js:59
msgid "Level Expiration"
msgstr "Data wygaśnięcia poziomu"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:211
msgid "You are editing the following membership level: %s."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:210
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:285
msgid "Edit Membership"
msgstr "Edytuj członkostwo"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:197
#: includes/profile.php:109 includes/profile.php:375
msgid "No subscription found."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:175
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:170
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:708
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:525
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:535
msgid "View Details"
msgstr "Zobacz szczegóły"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:162
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:695 includes/profile.php:98
msgid "View Subscriptions"
msgstr "Zobacz subskrypcje"

#. translators: %1$d is the number of subscriptions and %2$s is the link to
#. view subscriptions.
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:152
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:685 includes/profile.php:88
msgid "This user has %1$d active subscription for this level. %2$s"
msgid_plural "This user has %1$d active subscriptions for this level. %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:86
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:44
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:141
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1223 includes/profile.php:50
#: includes/profile.php:245 includes/profile.php:314 pages/billing.php:84
#: pages/billing.php:413 shortcodes/pmpro_account.php:193
msgid "Subscription"
msgstr "Subskrypcja"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:85
#: adminpages/membershiplevels.php:373 adminpages/orders/edit-order.php:244
#: includes/profile.php:49 includes/profile.php:313 pages/cancel.php:135
#: pages/cancel.php:147
msgid "Expiration"
msgstr "Data wygaśnięcia"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:77
msgid "Users can hold multiple levels from this group."
msgstr "Użytkownicy mogą posiadać wiele poziomów członkostwa z tej grupy."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:77
msgid "Users can only hold one level from this group."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:71
msgid "Edit Membership Levels"
msgstr "Edytuj poziomy członkostwa"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:70
msgid "There are no membership levels in this group."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:56
#: includes/profile.php:197
msgid "The user has multiple levels from this group. Saving this profile will remove all levels besides for the one selected below. The user's current levels from this group are:"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:11
#: adminpages/wizard/wizard.php:28 includes/adminpages.php:58
#: includes/adminpages.php:215
msgid "Memberships"
msgstr "Członkostwa"

#: adminpages/member-edit.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr ""

#: adminpages/member-edit.php:129
msgid "Show More"
msgstr "Pokaż więcej"

#: adminpages/member-edit.php:102
msgid "Edit Member Area Menu"
msgstr ""

#: adminpages/member-edit.php:93 includes/adminpages.php:117
#: includes/adminpages.php:178
msgid "Add Member"
msgstr "Dodaj członka"

#. translators: %s: User's display name.
#: adminpages/member-edit.php:91 includes/adminpages.php:181
msgid "Edit Member: %s"
msgstr "Edycja członka: %s"

#: adminpages/license.php:111
msgid "View Support License Options"
msgstr ""

#: adminpages/license.php:107
msgid "<strong>Need help?</strong> Your license allows you to open new tickets in our private support area. Purchases are backed by a 100 day, no questions asked refund policy."
msgstr ""

#: adminpages/license.php:103
msgid "<strong>Paid Memberships Pro offers plans for automatic updates of Add Ons and premium support.</strong> These plans include a license key which we recommend for all public websites running Paid Memberships Pro. A license key allows you to automatically install Add Ons included in your plan and update active Add Ons included in your plan when a new security, bug fix, or feature enhancement is released."
msgstr ""

#: adminpages/license.php:99
msgid "Paid Memberships Pro and our Add Ons are distributed under the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GPLv2 license</a>. This means, among other things, that you may use the software on this site or any other site free of charge."
msgstr ""

#: adminpages/license.php:92
msgid "About the PMPro Support License"
msgstr "O licencji pomocy technicznej PMPro"

#: adminpages/license.php:82
msgid "Upgrade For Support"
msgstr ""

#: adminpages/license.php:80 adminpages/metaboxes/license-status.php:37
msgid "Open Support Ticket"
msgstr ""

#: adminpages/license.php:78 adminpages/metaboxes/license-status.php:30
#: adminpages/metaboxes/license-status.php:33
#: adminpages/metaboxes/license-status.php:36
msgid "Manage My Account"
msgstr "Zarządzaj moim kontem"

#: adminpages/license.php:70
msgid "Validate Key"
msgstr "Zweryfikuj klucz"

#: adminpages/license.php:68
msgid "Enter license key here..."
msgstr "Wpisz tutaj klucz licencyjny..."

#: adminpages/license.php:66
msgid "License Key"
msgstr "Klucz licencyjny"

#: adminpages/license.php:56
msgid "<strong>Enter your support license key</strong>. Your license key can be found in your membership email receipt or in your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Membership Account</a>."
msgstr "<strong>Wprowadź klucz licencji wsparcia technicznego</strong>. Twój klucz licencyjny znajduje się w potwierdzeniu członkostwa wysłanym e-mailem lub w sekcji <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Konto członkowskie</a>."

#: adminpages/license.php:54 adminpages/license.php:58
msgid "Visit the PMPro <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Membership Account</a> page to confirm that your account is active and to find your license key."
msgstr ""

#: adminpages/license.php:54
msgid "There was an issue validating your license key: %s"
msgstr ""

#: adminpages/license.php:49
msgid "Manage Your License"
msgstr "Zarządzaj swoją licencją"

#: adminpages/license.php:44
msgid "Paid Memberships Pro Support License"
msgstr "Płatna licencja Paid Memberships Pro"

#: adminpages/levels/save-level.php:128
msgid "Error updating membership level."
msgstr "Błąd podczas aktualizacji poziomu członkostwa."

#: adminpages/levels/save-level.php:115
msgid "Error adding membership level."
msgstr "Błąd podczas dodawania poziomu członkostwa."

#: adminpages/levels/save-level.php:111
msgid "Membership level added successfully."
msgstr "Poziom członkostwa został dodany pomyślnie."

#: adminpages/levels/save-level.php:109
msgid "Membership level updated successfully."
msgstr "Poziom członkostwa został zaktualizowany pomyślnie."

#: adminpages/levels/edit-level.php:766
msgid "Save Level"
msgstr "Zapisz poziom"

#: adminpages/levels/edit-level.php:748
msgid "Check to hide this level from the membership levels page and disable registration."
msgstr "Zaznacz, aby ukryć ten poziom na stronie poziomów członkostwa i wyłączyć rejestrację."

#: adminpages/levels/edit-level.php:747
msgid "Disable New Signups"
msgstr "Wyłącz nowe rejestracje"

#: adminpages/levels/edit-level.php:708
msgid "Protect access to other content including custom post types (CPTs), courses, events, products, communities, podcasts, and more. <a href=\"%s\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Read our documentation on restricting content</a>."
msgstr "Ogranicz dostęp do innych treści, w tym niestandardowych typów wpisów (CPT), kursów, wydarzeń, produktów, społeczności, podcastów i innych. <a href=\"%s\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Zapoznaj się z naszą dokumentacją dotyczącą ograniczania dostępu do treści</a>."

#: adminpages/levels/edit-level.php:706
msgid "Other Content Types"
msgstr "Inne typy treści"

#: adminpages/levels/edit-level.php:702
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Add</a> or <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">edit</a> a single page to protect it."
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Dodaj</a> lub <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">edytuj</a> pojedynczą stronę, aby go zabezpieczyć."

#: adminpages/levels/edit-level.php:700
msgid "Single Pages"
msgstr "Pojedyncze strony"

#: adminpages/levels/edit-level.php:696
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Add</a> or <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">edit</a> a single post to protect it."
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Dodaj</a> lub <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">edytuj</a> pojedynczy wpis, aby go zabezpieczyć."

#: adminpages/levels/edit-level.php:694
msgid "Single Posts"
msgstr "Pojedyncze wpisy"

#: adminpages/levels/edit-level.php:686
msgid "Non-members will see the title only for posts in these categories. You can <a href=\"%s\" title=\"Advanced Settings\" target=\"_blank\">update this setting here</a>."
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:683
msgid "Non-members will see the title and excerpt for posts in these categories. You can <a href=\"%s\" title=\"Advanced Settings\" target=\"_blank\">update this setting here</a>."
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:679
msgid "Non-members will not see posts in these categories. You can <a href=\"%s\" title=\"Advanced Settings\" target=\"_blank\">update this setting here</a>."
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:672
msgid "Select categories to bulk protect posts."
msgstr "Wybierz kategorie, aby zbiorczo zabezpieczyć wpisy."

#: adminpages/levels/edit-level.php:645 adminpages/orders/edit-order.php:72
#: adminpages/orders/edit-order.php:194
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:560 includes/init.php:250
#: includes/metaboxes.php:19 includes/profile.php:210 includes/terms.php:29
#: includes/terms.php:88 blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1 blocks/build/sidebar/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:115
#: blocks/src/sidebar/index.js:131
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: adminpages/levels/edit-level.php:645 includes/metaboxes.php:19
#: includes/terms.php:29 includes/terms.php:88
msgid "Select:"
msgstr "Zaznacz:"

#: adminpages/levels/edit-level.php:643
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: adminpages/levels/edit-level.php:639
msgid "Protect access to posts, pages, and content sections with built-in PMPro features. If you want to protect more content types, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">read our documentation on restricting content</a>."
msgstr "Chroń dostęp do wpisów, stron i sekcji treści za pomocą wbudowanych funkcji PMPro. Jeśli chcesz chronić więcej typów treści, zapoznaj się z naszą <a href=\"%s\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">dokumentacją dotyczącą ograniczania dostępu do treści</a>."

#: adminpages/levels/edit-level.php:567
msgid "Optional: Allow more customizable expiration dates using the <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Set Expiration Date Add On\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Set Expiration Date Add On</a>."
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:530
msgid "WARNING: This level is set with both a recurring billing amount and an expiration date. You only need to set one of these unless you really want this membership to expire after a certain number of payments. For more information, <a target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\" href=\"%s\">see our post here</a>."
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:516
msgid "Expiration Settings"
msgstr "Ustawienia wygaśnięcia"

#: adminpages/levels/edit-level.php:425
msgid "You will need to create a \"Plan\" in your Braintree dashboard with the same settings and the \"Plan ID\" set to %s."
msgstr "Musisz utworzyć  \"Plan \" na pulpicie nawigacyjnym Braintree z tymi samymi ustawieniami i  \"Plan ID \" ustawionym na %s ."

#: adminpages/levels/edit-level.php:420
msgid "After saving this level, make note of the ID and create a \"Plan\" in your Braintree dashboard with the same settings and the \"Plan ID\" set to <em>pmpro_#</em>, where # is the level ID."
msgstr "Po zapisaniu tego poziomu zanotuj ID i utwórz \"Plan\" na pulpicie Braintree z tymi samymi ustawieniami, a \"Plan ID \" ustaw na <em>pmpro_ #</em>, gdzie # to ID poziomu."

#: adminpages/levels/edit-level.php:420 adminpages/levels/edit-level.php:425
#: classes/gateways/class.pmprogateway_cybersource.php:85
msgid "Note"
msgstr "Notatka"

#: adminpages/levels/edit-level.php:351
msgid "Optional: Allow more customizable trial periods and renewal dates using the <a href=\"%s\" title=\"Paid Memberships Pro - Subscription Delays Add On\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Subscription Delays Add On</a>."
msgstr ""

#: adminpages/levels/edit-level.php:349
msgid "Set the member pricing for this level. The initial payment is collected immediately at checkout. Recurring payments, if applicable, begin one cycle after the initial payment. Changing the level price only applies to new members and does not affect existing members of this level."
msgstr "Ustaw cenę członkostwa dla tego poziomu. Płatność początkowa jest pobierana natychmiast przy wypełnieniu formularza członkowskiego. Płatności cykliczne, jeśli mają zastosowanie, rozpoczynają się po upływie jednego cyklu od płatności początkowej. Zmiana ceny poziomu dotyczy tylko nowych członków i nie ma wpływu na obecnych członków tego poziomu."

#: adminpages/levels/edit-level.php:337
msgid "Billing Details"
msgstr "Szczegóły płatności"

#: adminpages/levels/edit-level.php:286
msgid "Use the placeholder variable <code>%1$s</code> in your checkout <a href=\"%2$s\" title=\"Edit Membership Email Templates\">email templates</a> to include this information."
msgstr "Użyj zmiennej zastępczej <code>%1$s</code> w <a href=\"%2$s\" title=\"Edytuj szablony wiadomości e-mail dotyczących członkostwa\">szablonach wiadomości e-mail</a> dotyczących realizacji transakcji, aby uwzględnić te informacje."

#: adminpages/levels/edit-level.php:274
msgid "Check to include this message in the membership confirmation email."
msgstr "Zaznacz, aby dołączyć tę wiadomość do wiadomości e-mail z potwierdzeniem członkostwa."

#: adminpages/levels/edit-level.php:271
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Wiadomość potwierdzająca"

#: adminpages/levels/edit-level.php:260 adminpages/orders/view-order.php:197
#: adminpages/orders/view-order.php:203 adminpages/paymentsettings.php:188
#: adminpages/templates/orders-print.php:173 pages/invoice.php:308
#: pages/invoice.php:314
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: adminpages/levels/edit-level.php:244
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

#: adminpages/levels/edit-level.php:233
msgid "General Information"
msgstr "Informacje ogólne"

#: adminpages/levels/edit-level.php:207
msgid "Add New Membership Level"
msgstr "Dodaj nowy poziom członkostwa"

#: adminpages/levels/edit-level.php:204
msgid "View Members"
msgstr "Pokaż członków"

#: adminpages/levels/edit-level.php:203
msgid "View at Checkout"
msgstr ""

#. translators: %s is the Level ID.
#: adminpages/levels/edit-level.php:193
msgid "Edit Level ID: %s"
msgstr ""

#: adminpages/levels/delete-level.php:68 adminpages/levels/delete-level.php:73
msgid "Error deleting membership level."
msgstr "Błąd podczas usuwania poziomu członkostwa."

#: adminpages/levels/delete-level.php:65
msgid "Membership level deleted successfully."
msgstr "Poziom członkostwa został pomyślnie usunięty."

#: adminpages/levels/delete-level.php:45
msgid "Last Order"
msgstr "Ostatnia transakcja"

#: adminpages/levels/delete-level.php:37
msgid "There was an error removing the membership level for user with ID=%d. You will want to check your payment gateway to see if their subscription is still active."
msgstr ""

#: adminpages/groups/edit-group.php:91
msgid "Save Group"
msgstr "Zapisz grupę"

#: adminpages/groups/edit-group.php:83
msgid "Allow users to choose multiple levels from this group. Leave unchecked to only allow users to hold one level in this group."
msgstr "Pozwól użytkownikom wybierać wiele poziomów członkostwa z tej grupy. Pozostaw to pole niezaznaczone, aby użytkownicy mogli posiadać tylko jeden poziom."

#: adminpages/groups/edit-group.php:80
msgid "Allow Multiple Selections"
msgstr "Zezwól na wielokrotny wybór"

#: adminpages/groups/edit-group.php:76 adminpages/levels/edit-level.php:240
#: adminpages/membershiplevels.php:371
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:74
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:97
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: adminpages/groups/edit-group.php:59 adminpages/membershiplevels.php:319
msgid "This warning is shown because you have more than one level group or a level group that allows multiple selections. To continue using these Add Ons, you should move all levels to a single \"one level per\" group."
msgstr ""

#. translators: %s is the list of incompatible add ons.
#: adminpages/groups/edit-group.php:52 adminpages/membershiplevels.php:312
msgid "The following active Add Ons are not compatible with your membership level setup: %s"
msgstr ""

#: adminpages/groups/edit-group.php:36 adminpages/membershiplevels.php:240
msgid "Add New Group"
msgstr "Dodaj nową grupę"

#. translators: %s is the group ID.
#: adminpages/groups/edit-group.php:32
msgid "Edit Group ID: %s"
msgstr ""

#: adminpages/functions.php:465
msgid "Gift"
msgstr "Prezent"

#: adminpages/functions.php:460
msgid "Give admins the ability to approve or deny members."
msgstr "Daj administratorom możliwość zatwierdzania lub odrzucania członków."

#: adminpages/functions.php:459
msgid "Approval"
msgstr "Do zatwierdzenia"

#: adminpages/functions.php:456
msgid "Show all settings. I want to create an advanced membership level."
msgstr "Pokaż wszystkie ustawienia. Chcę utworzyć zaawansowany poziom członkostwa."

#: adminpages/functions.php:452
msgid "Trial membership that captures recurring payment info at checkout."
msgstr "Członkostwo próbne, które rejestruje informacje o płatnościach cyklicznych podczas realizacji transakcji."

#: adminpages/functions.php:451
msgid "Trial"
msgstr "Próbny"

#: adminpages/functions.php:448
msgid "Charge a one-time payment for a level that never expires."
msgstr "Pobierz jednorazową opłatę za poziom, który nigdy nie wygasa."

#: adminpages/functions.php:447
msgid "Lifetime"
msgstr "Dożytowni"

#: adminpages/functions.php:444
msgid "Charge a one-time payment for a fixed period."
msgstr "Pobieraj jednorazową opłatę za określony czas."

#: adminpages/functions.php:443
msgid "One Time"
msgstr "Jednorazowy"

#: adminpages/functions.php:440
msgid "Charge a recurring annual subscription that never ends."
msgstr "Pobieraj opłatę za cykliczną roczną subskrypcję, która nigdy się nie kończy."

#: adminpages/functions.php:439 adminpages/reports/memberships.php:341
#: adminpages/reports/sales.php:630
msgid "Annual"
msgstr "Roczny"

#: adminpages/functions.php:436
msgid "Charge a recurring monthly subscription that never ends."
msgstr "Pobieraj opłatę za cykliczną miesięczną subskrypcję, która nigdy się nie kończy."

#: adminpages/functions.php:432
msgid "A free membership level that never expires."
msgstr "Bezpłatny poziom członkostwa, który nigdy nie wygasa."

#: adminpages/functions.php:416
msgid "Send Email"
msgstr "Wyślij wiadomość e-mail"

#: adminpages/functions.php:413
msgid "Send a receipt for this order to: "
msgstr "Wyślij potwierdzenie transakcji do: "

#: adminpages/functions.php:410
msgid "Email Order"
msgstr "Wyślij e-mail z transakcją"

#: adminpages/functions.php:383
msgid "Error emailing order."
msgstr "Błąd wysyłania e-maila z transakcją."

#: adminpages/functions.php:379
msgid "Order emailed successfully."
msgstr "E-mail z transakcją wysłany pomyślnie."

#: adminpages/functions.php:371
msgid "Security error."
msgstr "Błąd bezpieczeństwa."

#: includes/adminpages.php:329
msgid "Member"
msgstr "Członek"

#: adminpages/emailtemplates.php:141 adminpages/emailtemplates.php:152
#: adminpages/emailtemplates.php:158 adminpages/emailtemplates.php:164
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:97
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:650
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:98
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:144
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:151
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:130
#: adminpages/membershiplevels.php:497 adminpages/orders/view-order.php:81
#: adminpages/paymentsettings.php:213 adminpages/paymentsettings.php:235
#: adminpages/paymentsettings.php:245 adminpages/paymentsettings.php:248
#: adminpages/reports/email_log.php:120 adminpages/reports/email_log.php:152
#: adminpages/reports/email_log.php:426
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:67
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:110
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:120
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1086
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1147
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1176
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1214
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:590
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:710
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:734
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:751
#: classes/gateways/class.pmprogateway.php:344 includes/profile.php:772
#: includes/profile.php:779 includes/profile.php:789 pages/invoice.php:155
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-admin-change-admin.php:146
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-admin.php:148
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-billing-failure-admin.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-admin.php:140
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel-on-next-payment-date-admin.php:117
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-check-admin.php:130
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-free-admin.php:121
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-checkout-paid-admin.php:136
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-payment-action-admin.php:115
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-refund-admin.php:154
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"

#: adminpages/emailtemplates.php:95 adminpages/emailtemplates.php:105
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:112
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:78
#: adminpages/membershiplevels.php:427 adminpages/membershiplevels.php:437
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:56
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:400
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:410
#: includes/profile.php:752
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: adminpages/emailtemplates.php:88
msgid "Email Template Name"
msgstr "Nazwa szablonu"

#: adminpages/emailtemplates.php:23
msgid "Click here for a description of each email sent to your members and admins at different stages of the member experience."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates.php:23
msgid "Select an email template to customize the subject and body of emails sent through your membership site. You can also disable a specific email or send a test version through this admin page."
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates.php:22 adminpages/metaboxes/quick-links.php:44
msgid "Edit Email Templates"
msgstr "Edytuj szablony wiadomości e-mail"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:295
msgid "Save Template and Send Email"
msgstr "Zapisz szablon i wyślij e-mail"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:293
msgid "Send a test email to"
msgstr "Wyślij testową wiadomość e-mail na adres"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:40
msgid "Billing Information"
msgstr "Informacje rozliczeniowe"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:24
msgid "General Settings / Membership Info"
msgstr "Ustawienia ogólne / Informacje o członkostwie"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:213
msgid "Use the placeholder variables below to customize your member and admin emails with specific user or membership data."
msgstr "Użyj poniższych zmiennych, aby dostosować wiadomości e-mail dla członków i administratorów, uwzględniając konkretne dane użytkownika lub członkostwa."

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:209
msgid "Variable Reference"
msgstr "Dostępne zmienne"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:199
msgid "Reset Template"
msgstr "Zresetuj szablon"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:198
msgid "Save Template"
msgstr "Zapisz szablon"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:188
msgid "Body"
msgstr "Treść"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:165 adminpages/emailtemplates.php:34
#: adminpages/emailtemplates.php:149
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:61
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:85
#: adminpages/reports/email_log.php:383 adminpages/reports/email_log.php:414
#: includes/email-logging.php:511 includes/privacy.php:395
msgid "Subject"
msgstr "Temat"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:138
msgid "Check this box to disable this email template. Emails with a disabled template will not be sent."
msgstr "Zaznacz to pole, aby wyłączyć ten szablon wiadomości e-mail. Wiadomości e-mail z wyłączonym szablonem nie będą wysyłane."

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:129
msgid "Disable this email?"
msgstr "Wyłączyć ten email?"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:127
msgid "Disable email footer for all PMPro emails?"
msgstr "Wyłączyć stopkę dla wszystkich e-maili PMPro?"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:125
msgid "Disable email header for all PMPro emails?"
msgstr "Wyłączyć nagłówek dla wszystkich e-maili PMPro?"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:116 adminpages/emailtemplates.php:172
#: classes/class-pmpro-site-health.php:732
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:114 adminpages/emailtemplates.php:170
#: classes/class-pmpro-site-health.php:735
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:103 adminpages/emailtemplates.php:28
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:62
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:86
#: adminpages/pagesettings.php:614 adminpages/reports/email_log.php:339
#: adminpages/reports/email_log.php:384 adminpages/reports/email_log.php:415
#: includes/email-logging.php:515
msgid "Template"
msgstr "Szablon"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:95
msgid "View All Email Templates"
msgstr "Zobacz wszystkie szablony e-maili"

#. translators: %s is the Email Template Description.
#: adminpages/emailtemplates-edit.php:90
msgid "Edit Email Template: %s"
msgstr "Edycja szablonu wiadomości e-mail: %s"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:60
msgid "Custom Level Confirmation Message"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:59
msgid "Discount Code Applied"
msgstr "Zastosowano kod rabatowy"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:58
msgid "Order Page URL"
msgstr "Adres URL strony transakcji"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:57 includes/privacy.php:277
msgid "Order Date"
msgstr "Data transakcji"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:56
msgid "Order Total"
msgstr "Suma transakcji"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:55 includes/privacy.php:269
msgid "Order ID"
msgstr "ID transakcji"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:54
msgid "Payment Instructions (used in Checkout - Email Template)"
msgstr "Instrukcje o płatności (używane w szablonie wiadomości e-mail o wypełnionym formularzu członkowskim)"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:53
msgid "Membership Level Cost Text"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:52
msgid "Credit Card Expiration Year (yyyy format)"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:51
msgid "Credit Card Expiration Month (mm format)"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:50
msgid "Credit Card Number (last 4 digits)"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:49 includes/privacy.php:436
msgid "Credit Card Type"
msgstr "Typ karty kredytowej"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:48
msgid "Billing Info Phone #"
msgstr "Numer telefonu"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:47
msgid "Billing Info Country"
msgstr "Kraj"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:46
msgid "Billing Info ZIP Code"
msgstr "Kod pocztowy"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:45
msgid "Billing Info State"
msgstr "Województwo"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:44
msgid "Billing Info City"
msgstr "Miasto"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:43
msgid "Billing Info Street Address"
msgstr "Adres"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:42
msgid "Billing Info Name"
msgstr "Imię i nazwisko"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:41
msgid "Billing Info Complete Address"
msgstr "Adres rozliczeniowy"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:38
msgid "Membership Levels Page URL"
msgstr "Adres URL poziomów członkostwa"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:37
msgid "Login URL"
msgstr "Adres URL strony logowania"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:36
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1220
msgid "User Email"
msgstr "Adres e-mail użytkownika"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:34
msgid "Membership End Date"
msgstr "Data zakończenia członkostwa"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:33
msgid "Membership Start Date"
msgstr "Data rozpoczęcia członkostwa"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:32
msgid "Membership Level Expiration"
msgstr "Data wygaśnięcia członkostwa"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:31
msgid "Membership Level Change"
msgstr "Zmiana poziomu członkostwa"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:30
msgid "Membership Level Name"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:29 adminpages/orders/edit-order.php:62
msgid "Membership Level ID"
msgstr "ID poziomu członkostwa"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:28
msgid "Site Email Address (General Settings > Email OR Memberships > Settings > Email Settings)"
msgstr ""

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:27
msgid "Site Title"
msgstr "Tytuł witryny"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:25 adminpages/emailtemplates-edit.php:35
msgid "Display Name (Profile/Edit User > Display name publicly as)"
msgstr ""

#: adminpages/emailsettings.php:253
msgid "Recommended: Leave unchecked. Members will still get an email confirmation from PMPro after checkout."
msgstr "Zalecane: pozostaw to pole niezaznaczone. Członkowie nadal otrzymają e-mail z potwierdzeniem od PMPro po zakończeniu transakcji."

#: adminpages/emailsettings.php:252
msgid "Default WP notification email."
msgstr "Domyślna wiadomość e-mail z powiadomieniami WordPressa."

#: adminpages/emailsettings.php:248
msgid "Send members emails"
msgstr "Wysyłaj e-maile do członków"

#: adminpages/emailsettings.php:240
msgid "Other Email Settings"
msgstr "Inne ustawienia poczty e-mail"

#: adminpages/emailsettings.php:156
msgid "Email Deliverability"
msgstr "Dostarczalność wiadomości e-mail"

#: adminpages/emailsettings.php:149 adminpages/emailsettings.php:321
#: adminpages/paymentsettings.php:158 adminpages/paymentsettings.php:324
msgid "Save All Settings"
msgstr "Zapisz wszystkie ustawienia"

#: adminpages/emailsettings.php:144
msgid "If unchecked, all emails from \"WordPress &lt;%s&gt;\" will be filtered to use the above settings."
msgstr "Jeśli opcja nie zostanie zaznaczona, wszystkie wiadomości e-mail od \"WordPress &lt;%s&gt;\" będą filtrowane zgodnie z powyższymi ustawieniami."

#: adminpages/emailsettings.php:140
msgid "Only Filter PMPro Emails?"
msgstr "Filtrować tylko wiadomości e-mail PMPro?"

#: adminpages/emailsettings.php:132
msgid "From Name"
msgstr "Nadawca"

#: adminpages/emailsettings.php:124
msgid "From Email"
msgstr "Adres e-mail nadawcy"

#: adminpages/emailsettings.php:119
msgid "By default, system generated emails are sent from <em><strong>wordpress@yourdomain.com</strong></em>. You can update this from address using the fields below."
msgstr "Domyślnie e-maile generowane przez system są wysyłane z <em><strong>wordpress@twojadomena.com</strong></em>. Możesz to zaktualizować, korzystając z poniższych pól."

#: adminpages/emailsettings.php:115
msgid "Send Emails From"
msgstr "Nadawca e-maili"

#: adminpages/discountcodes.php:777 adminpages/reports/logins.php:120
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

#: adminpages/discountcodes.php:761
msgid "Documentation: Discount Codes"
msgstr "Dokumentacja: Kody rabatowe"

#: adminpages/discountcodes.php:760 adminpages/metaboxes/quick-links.php:35
msgid "Create a Discount Code"
msgstr "Utwórz kod rabatowy"

#: adminpages/discountcodes.php:759
msgid "Discount codes allow you to override your membership level's default pricing."
msgstr "Kody rabatowe pozwalają zastąpić domyślne ceny na poziomie członkostwa."

#: adminpages/discountcodes.php:758
msgid "No Discount Codes Found"
msgstr "Nie znaleziono kodów rabatowych"

#: adminpages/discountcodes.php:743 adminpages/groups/edit-group.php:92
#: adminpages/levels/edit-level.php:767
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:117
#: adminpages/orders/edit-order.php:388 adminpages/orders/view-order.php:581
#: adminpages/paymentsettings.php:373
#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:102
#: adminpages/subscriptions/link-subscription.php:111
#: classes/class-pmpro-field.php:1180
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-cancel.php:53
#: includes/avatars.php:921 includes/avatars.php:1215 includes/avatars.php:1244
#: includes/profile.php:1165 includes/profile.php:1312 pages/billing.php:369
#: pages/billing.php:472 pages/cancel.php:153 shortcodes/pmpro_account.php:285
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: adminpages/discountcodes.php:742
msgid "Save Code"
msgstr "Zapisz kod"

#: adminpages/discountcodes.php:724 adminpages/levels/edit-level.php:593
msgid "Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires."
msgstr "Ustaw czas dostępu do członkostwa. Pamiętaj, że wszelkie przyszłe płatności (ewentualna subskrypcja cykliczna) zostaną anulowane po wygaśnięciu członkostwa."

#: adminpages/discountcodes.php:714 adminpages/levels/edit-level.php:576
msgid "Hour(s)"
msgstr "Godzina/godziny"

#: adminpages/discountcodes.php:708 adminpages/levels/edit-level.php:570
#: pages/confirmation.php:123
msgid "Expires In"
msgstr "Wygasa za"

#: adminpages/discountcodes.php:704 adminpages/levels/edit-level.php:556
msgid "Check this to set when membership access expires."
msgstr "Zaznacz, aby ustawić datę wygaśnięcia członkostwa."

#: adminpages/discountcodes.php:703 adminpages/levels/edit-level.php:553
msgid "Membership Expiration"
msgstr "Data wygaśnięcia członkostwa"

#: adminpages/discountcodes.php:697 adminpages/levels/edit-level.php:484
msgid "Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0."
msgstr "Integracja Payflow obecnie nie obsługuje kwot próbnych większych niż 0 USD."

#: adminpages/discountcodes.php:695 adminpages/levels/edit-level.php:482
msgid "Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0."
msgstr "Integracja Braintree obecnie nie obsługuje kwot próbnych większych niż 0 USD."

#: adminpages/discountcodes.php:693 adminpages/levels/edit-level.php:480
msgid "Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0."
msgstr "Integracja Stripe obecnie nie obsługuje kwot próbnych większych niż 0 USD."

#: adminpages/discountcodes.php:691 adminpages/levels/edit-level.php:478
msgid "subscription payments"
msgstr "opłaty subskrypcyjne"

#: adminpages/discountcodes.php:689 adminpages/levels/edit-level.php:476
msgid "for the first"
msgstr "po raz pierwszy"

#: adminpages/discountcodes.php:678 adminpages/levels/edit-level.php:465
msgid "Trial Billing Amount"
msgstr "Kwota do rozliczenia okresu próbnego"

#: adminpages/discountcodes.php:672 adminpages/levels/edit-level.php:460
msgid "2Checkout integration does not support custom trials. You can do one period trials by setting an initial payment different from the billing amount."
msgstr "Integracja 2 Checkout nie obsługuje niestandardowych wersji próbnych. Możesz wykonać jedną próbę okresu, ustawiając początkową płatność inną niż kwota rozliczeniowa."

#: adminpages/discountcodes.php:670 adminpages/levels/edit-level.php:457
msgid "Check to add a custom trial period."
msgstr "Zaznacz, aby dodać własny czas próbny."

#: adminpages/discountcodes.php:668 adminpages/levels/edit-level.php:453
msgid "Custom Trial"
msgstr "Custom Trial"

#: adminpages/discountcodes.php:662 adminpages/levels/edit-level.php:435
msgid "The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this level, including the trial period (if applicable) but not including the initial payment. Set to zero if membership is indefinite."
msgstr "<strong> Łączna </strong> liczba cyklicznych cykli rozliczeniowych dla tego poziomu, w tym okres próbny (jeśli dotyczy), ale bez wstępnej płatności. Ustaw na zero, jeśli członkostwo jest nieokreślone."

#: adminpages/discountcodes.php:658 adminpages/levels/edit-level.php:431
msgid "Billing Cycle Limit"
msgstr "Limit cyklu rozliczeniowego"

#: adminpages/discountcodes.php:652 adminpages/levels/edit-level.php:416
msgid "Stripe integration does not allow billing periods longer than 1 year."
msgstr ""

#: adminpages/discountcodes.php:650 adminpages/levels/edit-level.php:414
msgid "Braintree integration currently only supports billing periods of \"Month\" or \"Year\"."
msgstr "Integracja Braintree obsługuje obecnie tylko okresy rozliczeniowe „Miesiąc” lub „Rok”."

#: adminpages/discountcodes.php:648 adminpages/levels/edit-level.php:412
msgid "The amount to be billed one cycle after the initial payment."
msgstr "Kwota do rozliczenia w jednym cyklu po początkowej płatności."

#: adminpages/discountcodes.php:640 adminpages/discountcodes.php:714
#: adminpages/levels/edit-level.php:398 adminpages/levels/edit-level.php:580
msgid "Year(s)"
msgstr "Rok/Lata"

#: adminpages/discountcodes.php:640 adminpages/discountcodes.php:714
#: adminpages/levels/edit-level.php:397 adminpages/levels/edit-level.php:579
msgid "Month(s)"
msgstr "miesiąc/miesięcy"

#: adminpages/discountcodes.php:640 adminpages/discountcodes.php:714
#: adminpages/levels/edit-level.php:396 adminpages/levels/edit-level.php:578
msgid "Week(s)"
msgstr "Tydzień/tygodnie"

#: adminpages/discountcodes.php:640 adminpages/discountcodes.php:714
#: adminpages/levels/edit-level.php:395 adminpages/levels/edit-level.php:577
msgid "Day(s)"
msgstr "Dni"

#: adminpages/discountcodes.php:636 adminpages/levels/edit-level.php:390
msgid "per"
msgstr "na"

#: adminpages/discountcodes.php:625 adminpages/levels/edit-level.php:379
msgid "Billing Amount"
msgstr "Kwota"

#: adminpages/discountcodes.php:621 adminpages/levels/edit-level.php:375
msgid "Check if this level has a recurring subscription payment."
msgstr "Zaznacz jeśli ten poziom ma cykliczną płatność za subskrypcję."

#: adminpages/discountcodes.php:620 adminpages/levels/edit-level.php:372
msgid "Recurring Subscription"
msgstr "Subskrypcja cykliczna"

#: adminpages/discountcodes.php:615 adminpages/levels/edit-level.php:368
msgid "The initial amount collected at registration."
msgstr "Początkowa kwota pobierana przy rejestracji."

#: adminpages/discountcodes.php:604 adminpages/levels/edit-level.php:357
msgid "Initial Payment"
msgstr "Płatność początkowa"

#: adminpages/discountcodes.php:563
msgid "Which levels will this code apply to?"
msgstr "Do jakich poziomów będzie miał zastosowanie ten kod?"

#: adminpages/discountcodes.php:559
msgid "Membership Level Settings"
msgstr "Ustawienia poziomu członkostwa"

#: adminpages/discountcodes.php:545
msgid "Restrict this discount code to a single use per unique user."
msgstr "Ogranicz ten kod rabatowy do jednorazowego użycia przez każdego użytkownika."

#: adminpages/discountcodes.php:542
msgid "Limit Per User"
msgstr "Limit wykorzystania na użytkownika"

#: adminpages/discountcodes.php:536
msgid "Leave blank for unlimited uses."
msgstr "Pozostaw puste dla nieograniczonego wykorzystania."

#: adminpages/discountcodes.php:535
msgid "Define the maximum number of times this discount code can be used across all users."
msgstr "Określ maksymalną liczbę użyć tego kodu rabatowego przez wszystkich użytkowników."

#: adminpages/discountcodes.php:531
msgid "Limit Total Uses"
msgstr "Limit wykorzystania na kupon"

#: adminpages/discountcodes.php:513
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:487
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1415 pages/billing.php:316
#: pages/checkout.php:501
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data wygaśnięcia"

#: adminpages/discountcodes.php:495
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:622
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:143 includes/privacy.php:226
#: includes/profile.php:883
msgid "Start Date"
msgstr "Data rozpoczęcia"

#: adminpages/discountcodes.php:453
msgid "This will be generated when you save."
msgstr "Kiedy zapiszesz to będzie wygenerowane."

#: adminpages/discountcodes.php:452 adminpages/membershiplevels.php:370
#: adminpages/subscriptions/edit-subscription.php:74
#: adminpages/templates/orders-email.php:49
#: adminpages/templates/orders-print.php:172
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:134
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:134
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:149
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: adminpages/discountcodes.php:445
msgid "General Discount Code Settings"
msgstr "Ogólne ustawienia kodu rabatowego"

#: adminpages/discountcodes.php:370 adminpages/discountcodes.php:751
msgid "Add New Discount Code"
msgstr "Dodaj nowy kod rabatowy"

#: adminpages/discountcodes.php:368
msgid "Edit Discount Code"
msgstr "Edytuj kod rabatowy"

#: adminpages/discountcodes.php:353 adminpages/levels/save-level.php:133
msgid "WARNING: A level was set with both a recurring billing amount and an expiration date. You only need to set one of these unless you really want this membership to expire after a specific time period. For more information, <a target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\" href=\"%s\">see our post here</a>."
msgstr ""

#: adminpages/discountcodes.php:347
msgid "Code not found."
msgstr "Nie znaleziono kodu."

#: adminpages/discountcodes.php:341
msgid "Error deleting code. Please try again."
msgstr "Błąd podczas usuwania kodu. Spróbuj jeszcze raz."

#: adminpages/discountcodes.php:335
msgid "Error deleting discount code. The code was only partially deleted. Please try again."
msgstr "Błąd podczas usuwania kodu rabatowego. Kod został tylko częściowo usunięty. Spróbuj jeszcze raz."

#: adminpages/discountcodes.php:330
msgid "Code %s deleted successfully."
msgstr "Kod %s został usunięty pomyślnie."

#: adminpages/discountcodes.php:290
msgid "There were errors updating the level values: "
msgstr "Podczas aktualizowania wartości poziomu wystąpiły błędy: "

#: adminpages/discountcodes.php:282
msgid "Error saving values for the %s level."
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania wartości dla poziomu %s ."

#: adminpages/discountcodes.php:120
msgid "Error updating discount code. That code may already be in use."
msgstr "Błąd podczas aktualizowania kodu rabatowego. Możliwe, że ten kod jest już w użyciu."

#: adminpages/discountcodes.php:116
msgid "Error adding discount code. That code may already be in use."
msgstr "Błąd podczas dodawania kodu rabatowego. Możliwe, że ten kod jest już w użyciu."

#: adminpages/discountcodes.php:108
msgid "Discount code updated successfully."
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano kod zniżkowy."

#: adminpages/discountcodes.php:102
msgid "Discount code added successfully."
msgstr "Pomyślnie dodano kod rabatowy."

#: adminpages/designsettings.php:167 adminpages/designsettings.php:169
msgid "Action Link"
msgstr "Akcja"

#: adminpages/designsettings.php:163
msgid "Sign Up"
msgstr "Zapisz się"

#: adminpages/designsettings.php:160
msgid "$10 per month"
msgstr "10 zł miesięcznie"

#: adminpages/designsettings.php:158
msgid "Section Heading"
msgstr "Nagłówek"

#: adminpages/designsettings.php:134
msgid "Accent Color"
msgstr "Kolor dodatkowy"

#: adminpages/designsettings.php:126
msgid "Contrast Color"
msgstr "Kolor kontrastowy"

#: adminpages/designsettings.php:118
msgid "Base Color"
msgstr "Kolor podstawowy"

#: adminpages/designsettings.php:110
msgid "Color Settings"
msgstr "Ustawienia kolorów"

#: adminpages/designsettings.php:99
msgid "Load minimal styles and let your theme handle the rest."
msgstr "Style zarządzane przez motyw witryny."

#: adminpages/designsettings.php:97
msgid "Minimal"
msgstr "Minimalny"

#: adminpages/designsettings.php:91
msgid "Crisp borders and high contrast colors."
msgstr "Wyraźne kontury i kolory o wysokim kontraście."

#: adminpages/designsettings.php:89
msgid "High Contrast"
msgstr "Wysoki kontrast"

#: adminpages/designsettings.php:83
msgid "A light variation with rounded cards and soft shadows."
msgstr "Lekki szablon z zaokrąglonymi kartami i delikatnymi cieniami."

#: adminpages/designsettings.php:81
msgid "Default (Recommended)"
msgstr "Domyślne (zalecane)"

#: adminpages/designsettings.php:76
msgid "Style Variation"
msgstr ""

#: adminpages/designsettings.php:67
msgid "Choose a style variation for your frontend membership pages."
msgstr "Wybierz szablon wyglądu dla stron członkowskich."

#: adminpages/designsettings.php:63
msgid "Global Styles"
msgstr "Style globalne"

#: adminpages/designsettings.php:53 adminpages/designsettings.php:55
#: includes/adminpages.php:86
msgid "Design Settings"
msgstr "Ustawienia wyglądu"

#: adminpages/designsettings.php:32
msgid "Your design settings have been updated."
msgstr "Twoje ustawienia wyglądu zostały zaktualizowane."

#: adminpages/metaboxes/news-updates.php:49
msgid "Posted %s"
msgstr "Opublikowano %s"

#: adminpages/metaboxes/news-updates.php:43
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:356
msgid "No news found."
msgstr "Nie znaleziono wiadomości."

#: adminpages/dashboard.php:86 adminpages/orders.php:189
msgid "View All Orders"
msgstr "Zobacz wszystkie transakcje"

#: adminpages/metaboxes/recent-orders.php:61
#: adminpages/metaboxes/recent-orders.php:76
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1067
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:571
msgid "none"
msgstr "brak"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:96
#: adminpages/metaboxes/recent-orders.php:59
#: adminpages/metaboxes/recent-orders.php:74
#: adminpages/orders/view-order.php:122
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1065
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:1084
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:569
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:588
#: includes/profile.php:770
msgid "deleted"
msgstr "usunięte"

#: adminpages/metaboxes/recent-orders.php:42
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:247 pages/invoice.php:451
msgid "No orders found."
msgstr "Nie znaleziono transakcji."

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:59
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:69
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:39
#: adminpages/metaboxes/recent-orders.php:35
#: adminpages/orders/edit-order.php:29 adminpages/reports/email_log.php:381
#: adminpages/reports/email_log.php:394 adminpages/reports/memberships.php:522
#: adminpages/reports/sales.php:930
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:92
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:159
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:627 includes/privacy.php:391
#: includes/profile.php:716 includes/profile.php:833 pages/invoice.php:406
#: pages/invoice.php:435 shortcodes/pmpro_account.php:360
#: shortcodes/pmpro_account.php:397
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:110 adminpages/emailtemplates.php:43
#: adminpages/emailtemplates.php:167
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:63
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-email-log.php:100
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:626
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:45
#: adminpages/metaboxes/recent-orders.php:34
#: adminpages/orders/edit-order.php:254 adminpages/paymentsettings.php:185
#: adminpages/reports/email_log.php:99 adminpages/reports/email_log.php:352
#: adminpages/reports/email_log.php:386 adminpages/reports/email_log.php:441
#: adminpages/securitysettings.php:212 adminpages/templates/orders-print.php:74
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:158
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:616
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:149
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:429
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:505
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:854
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:2952
#: includes/email-logging.php:528 includes/privacy.php:242
#: includes/privacy.php:349 includes/profile.php:721 includes/profile.php:840
#: includes/profile.php:887 pages/invoice.php:409 pages/invoice.php:440
#: shortcodes/pmpro_account.php:363 shortcodes/pmpro_account.php:402
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:42
#: adminpages/metaboxes/recent-orders.php:33
#: adminpages/orders/edit-order.php:215 adminpages/orders/view-order.php:152
#: adminpages/reports/email_log.php:100 adminpages/reports/memberships.php:550
#: adminpages/reports/sales.php:931 adminpages/reports/sales.php:953
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:154
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:676 includes/functions.php:3327
#: includes/privacy.php:325 includes/profile.php:719 pages/invoice.php:269
#: pages/invoice.php:408 shortcodes/pmpro_account.php:362
msgid "Total"
msgstr "Łącznie"

#: adminpages/metaboxes/recent-orders.php:31
#: adminpages/reports/email_log.php:385 adminpages/reports/email_log.php:429
#: adminpages/reports/logins.php:206
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:152
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:145
#: classes/class.pmproemail.php:171
#: classes/gateways/class.pmprogateway_payflowpro.php:132
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"

#: adminpages/discountcodes.php:457
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:40
#: adminpages/metaboxes/recent-orders.php:30
#: adminpages/orders/edit-order.php:22
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:136
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:151 includes/profile.php:717
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: adminpages/dashboard.php:95
msgid "View All Members"
msgstr "Wyświetl wszystkich członków"

#: adminpages/metaboxes/recent-members.php:66 adminpages/reports/logins.php:288
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:293
msgid "No members found."
msgstr "Nie znaleziono członków."

#: adminpages/reports/logins.php:209
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:138
#: includes/profile.php:235 pages/billing.php:427
#: shortcodes/pmpro_account.php:207
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"

#: adminpages/metaboxes/recent-members.php:60 adminpages/reports/logins.php:208
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:120
msgid "Joined"
msgstr "Dołączyło"

#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:84
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:621
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:41
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:102
#: adminpages/metaboxes/recent-members.php:59
#: adminpages/metaboxes/recent-orders.php:32 adminpages/reports/logins.php:207
#: adminpages/reports/members-per-level.php:132
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:139
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:153
#: classes/class-pmpro-orders-list-table.php:605
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:146
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:418
#: includes/privacy.php:281 includes/profile.php:48 includes/profile.php:312
#: includes/profile.php:718 includes/profile.php:835 includes/profile.php:882
#: pages/billing.php:80 pages/billing.php:543 pages/cancel.php:134
#: pages/cancel.php:144 pages/invoice.php:407 pages/invoice.php:436
#: pages/levels.php:76 pages/levels.php:98 shortcodes/pmpro_account.php:361
#: shortcodes/pmpro_account.php:398
msgid "Level"
msgstr "Poziom"

#: adminpages/emailtemplates-edit.php:26
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-user-info.php:101
#: adminpages/metaboxes/recent-members.php:58
#: classes/class-pmpro-members-list-table.php:133
#: classes/class-pmpro-subscription.php:1221 pages/checkout.php:255
#: pages/confirmation.php:107 shortcodes/pmpro_account.php:81
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: adminpages/dashboard.php:100
msgid "Get Involved"
msgstr "Zaangażuj się"

#: adminpages/metaboxes/license-status.php:42 adminpages/wizard/general.php:76
msgid "An annual support license is recommended for websites running Paid Memberships Pro."
msgstr "Roczna licencja na wsparcie jest zalecana dla witryn z Paid Memberships Pro."

#: adminpages/license.php:62 adminpages/metaboxes/license-status.php:35
msgid "<strong>Thank you!</strong> A valid <strong>%s</strong> license key has been used to activate your support license on this site."
msgstr ""

#: adminpages/license.php:60 adminpages/metaboxes/license-status.php:32
msgid "Your <strong>%1$s</strong> key is active. %1$s accounts include access to documentation and free downloads."
msgstr ""

#: adminpages/metaboxes/license-status.php:28
msgid "<a href=\"%s\">View your membership account</a> to verify your license key."
msgstr "<a href=\"%s\">Wyświetl swoje konto</a>, aby zweryfikować klucz licencyjny."

#: adminpages/license.php:58 adminpages/metaboxes/license-status.php:27
msgid "Your license is invalid or expired."
msgstr "Twoja licencja jest nieważna lub wygasła."

#: adminpages/metaboxes/license-status.php:23
msgid "<a href=\"%s\">Enter your key here</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Wprowadź swój klucz tutaj</a>"

#: adminpages/metaboxes/license-status.php:22
msgid "No support license key found."
msgstr "Nie znaleziono klucza licencyjnego."

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:21
msgid "view the Initial Setup Guide and Docs."
msgstr "zapoznaj się z przewodnikiem dotyczącym wstępnej konfiguracji i dokumentacją."

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:20
msgid "For more guidance as you begin these steps,"
msgstr "Aby uzyskać więcej wskazówek dotyczących rozpoczęcia tych kroków,"

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:84
msgid "Explore Add Ons for Additional Features"
msgstr "Zapoznaj się z dodatkami, aby uzyskać dodatkowe funkcje"

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:80
msgid "View Design Settings"
msgstr "Zobacz ustawienia wyglądu"

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:76
msgid "Customize Email Templates"
msgstr "Dostosuj szablony wiadomości e-mail"

#: adminpages/metaboxes/quick-links.php:53 adminpages/metaboxes/welcome.php:71
msgid "Manage User Fields"
msgstr "Zarządzaj polami użytkownika"

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:62
msgid "Configure Payment Settings"
msgstr "Skonfiguruj ustawienia płatności"

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:51
msgid "Manage Membership Pages"
msgstr "Zarządzaj stronami członkostwa"

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:50
msgid "Generate Membership Pages"
msgstr "Generuj strony członkostwa"

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:36 includes/functions.php:2213
msgid "View Membership Levels"
msgstr "Zobacz poziomy członkostwa"

#: adminpages/membershiplevels.php:219 adminpages/metaboxes/welcome.php:35
msgid "Create a Membership Level"
msgstr "Utwórz poziom członkostwa"

#: adminpages/metaboxes/welcome.php:26
msgid "Initial Setup"
msgstr "Początkowe ustawienia"

#: adminpages/dashboard.php:82
msgid "Recent Orders"
msgstr "Ostatnie transakcje"

#: adminpages/dashboard.php:91
msgid "Recent Members"
msgstr "Nowi członkowie"

#: adminpages/reports/logins.php:13 adminpages/reports/logins.php:110
msgid "Visits, Views, and Logins"
msgstr "Odwiedziny, wyświetlenia i logowania"

#: adminpages/dashboard.php:73 adminpages/reports/memberships.php:13
#: adminpages/reports/memberships.php:328
msgid "Membership Stats"
msgstr "Statystyki członkostwa"

#: adminpages/dashboard.php:64 adminpages/reports/sales.php:17
#: adminpages/reports/sales.php:617
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:104
msgid "Sales and Revenue"
msgstr "Sprzedaż i przychody"

#: adminpages/dashboard.php:37
msgid "Welcome to Paid Memberships Pro"
msgstr "Witamy w Paid Memberships Pro"

#: adminpages/advancedsettings.php:641 adminpages/designsettings.php:145
#: adminpages/pagesettings.php:482 adminpages/pagesettings.php:544
#: adminpages/pagesettings.php:725 adminpages/paymentsettings.php:372
#: adminpages/securitysettings.php:458
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"

#: adminpages/advancedsettings.php:609
msgid "To delete all PMPro data from the database, set to Yes, deactivate PMPro, and then click to delete PMPro from the plugins page."
msgstr "Aby usunąć wszystkie dane PMPro z bazy danych, ustaw opcję Tak, wyłącz PMPro, a następnie kliknij, aby usunąć PMPro ze strony wtyczek."

#: adminpages/advancedsettings.php:607
msgid "Yes - Delete all PMPro Data."
msgstr "Tak - usuń wszystkie dane PMPro."

#: adminpages/advancedsettings.php:602
msgid "Uninstall PMPro on deletion?"
msgstr "Odinstalować PMPro po usunięciu?"

#: adminpages/advancedsettings.php:585
msgid "Paid Memberships Pro Usage Tracking"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:585
msgid "PaidMembershipsPro.com Usage Tracking"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:584
msgid "Sharing non-sensitive membership site data helps us analyze how our plugin is meeting your needs and identify opportunities to improve. Read about what usage data is tracked:"
msgstr "Udostępnianie niewrażliwych danych dotyczących członkostwa w witrynie pomaga nam analizować w jaki sposób nasza wtyczka spełnia potrzeby użytkownika oraz identyfikować możliwości jej ulepszenia. Przeczytaj, jakie dane dotyczące użytkowania są śledzone:"

#: adminpages/advancedsettings.php:580
msgid "Do not share usage of Paid Memberships Pro on my site."
msgstr "Nie udostępniaj informacji dotyczących korzystania z Paid Memberships Pro w mojej witrynie."

#: adminpages/advancedsettings.php:480 adminpages/membershiplevels.php:505
#: adminpages/membershiplevels.php:507 adminpages/securitysettings.php:273
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:102
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:110
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:118
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:57
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:65
#: classes/class-pmpro-field.php:1669
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:554
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:568
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:923
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:971
#: includes/cloudflare-turnstile.php:111
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:53
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:149
#: includes/compatibility/divi.php:50
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: adminpages/advancedsettings.php:475
msgid "multisite only"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:475
msgid "Redirect all traffic from registration page to /subscription/?"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:438
msgid "Choose Levels to Hide Ads From"
msgstr "Wybierz poziomy, aby ukryć reklamy"

#: adminpages/advancedsettings.php:429
msgid "To hide ads in your template code, use code like the following"
msgstr "Aby ukryć reklamy w kodzie szablonu, użyj kodu takiego jak poniżej"

#: adminpages/advancedsettings.php:422
msgid "Hide Ads From Certain Members"
msgstr "Ukryj reklamy przed niektórymi członkami"

#: adminpages/advancedsettings.php:421
msgid "Hide Ads From All Members"
msgstr "Ukryj reklamy przed wszystkimi członkami"

#: adminpages/advancedsettings.php:420 adminpages/advancedsettings.php:479
#: adminpages/advancedsettings.php:606 adminpages/membershiplevels.php:510
#: adminpages/securitysettings.php:162 adminpages/securitysettings.php:272
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:101
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:109
#: adminpages/user-fields/field-settings.php:120
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:58
#: adminpages/user-fields/group-settings.php:67
#: classes/class-pmpro-field.php:1669
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:552
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:566
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:921
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:969
#: includes/cloudflare-turnstile.php:110
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:54
#: includes/compatibility/beaver-builder.php:150
#: includes/compatibility/divi.php:49 includes/recaptcha.php:261
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: adminpages/advancedsettings.php:416
msgid "Hide Ads From Members?"
msgstr "Ukryć reklamy przed członkami?"

#: adminpages/advancedsettings.php:389 adminpages/levels/edit-level.php:740
#: adminpages/metaboxes/welcome.php:67 adminpages/paymentsettings.php:267
msgid "Other Settings"
msgstr "Inne ustawienia"

#: adminpages/advancedsettings.php:375
msgid "Business Phone"
msgstr "Numer telefonu"

#: adminpages/advancedsettings.php:361
msgid "-- Select a Country --"
msgstr "-- Wybierz kraj --"

#: adminpages/advancedsettings.php:357
msgid "Business Country"
msgstr "Kraj"

#: adminpages/advancedsettings.php:349
msgid "Business Postal Code"
msgstr "Kod pocztowy"

#: adminpages/advancedsettings.php:341
msgid "Business State"
msgstr "Województwo"

#: adminpages/advancedsettings.php:333
msgid "Business City"
msgstr "Miasto"

#: adminpages/advancedsettings.php:326
msgid "Business Street 2"
msgstr "Ulica c.d."

#: adminpages/advancedsettings.php:318
msgid "Business Street"
msgstr "Ulica"

#: adminpages/advancedsettings.php:310
msgid "Business Name"
msgstr "Nazwa firmy"

#: adminpages/advancedsettings.php:304
msgid "Enter your business name and address. This information will be shown to members on the Membership Orders page and Orders print view."
msgstr "Wprowadź nazwę i adres swojej firmy. Informacje te będą widoczne dla członków na stronie członkowskiej oraz w widoku wydruku transakcji."

#: adminpages/advancedsettings.php:299
msgid "Business Settings"
msgstr "Ustawienia firmy"

#: adminpages/advancedsettings.php:288
msgid "Send periodic sales and revenue updates from this site to the administration email address."
msgstr "Wysyłaj okresowe aktualizacje dotyczące sprzedaży i przychodów z witryny na administracyjny adres e-mail."

#: adminpages/advancedsettings.php:284 adminpages/login-csv.php:267
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-memberships.php:636
#: adminpages/reports/logins.php:263 includes/privacy.php:215
#: includes/profile.php:65 includes/profile.php:897
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"

#: adminpages/advancedsettings.php:281 adminpages/functions.php:435
#: adminpages/reports/memberships.php:340 adminpages/reports/sales.php:629
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięczny"

#: adminpages/advancedsettings.php:278
msgid "Weekly"
msgstr "Co tydzień"

#: adminpages/advancedsettings.php:275 adminpages/reports/memberships.php:339
#: adminpages/reports/sales.php:628
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"

#: adminpages/advancedsettings.php:270
msgid "Activity Email Frequency"
msgstr "Częstotliwość aktywności e-maili"

#: adminpages/advancedsettings.php:265
msgid "Notifications are occasionally shown on the Paid Memberships Pro settings pages."
msgstr "Powiadomienia są czasami wyświetlane na stronach ustawień Paid Memberships Pro."

#: adminpages/advancedsettings.php:261
msgid "Show only security notifications."
msgstr "Pokaż tylko powiadomienia dotyczące bezpieczeństwa."

#: adminpages/advancedsettings.php:258
msgid "Show all notifications."
msgstr "Pokaż wszystkie powiadomienia."

#: adminpages/advancedsettings.php:254
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"

#: adminpages/advancedsettings.php:248
msgid "Communication Settings"
msgstr "Ustawienia komunikacji"

#: adminpages/advancedsettings.php:221
msgid "This is a legacy option that will be removed in a future version of PMPro. This message is shown in place of the post content for non-members. Available variables"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:217
msgid "Custom Membership Required Message (Legacy)"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:211
msgid "We recommend updating to allow PMPro to generate a smart message for protected content. This message is fully compatible with all of your PMPro Add Ons and includes a link to the checkout or levels page, based on whether the content is protected for a single level or multiple levels."
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:210
msgid "Warning: Saving these settings will permanently delete your custom message. This change is irreversible."
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:207
msgid "We recommend that you allow Paid Memberships Pro to generate the message for protected content."
msgstr "Zalecamy, abyś zezwolił Paid Memberships Pro na generowanie komunikatu dotyczącego treści chronionych."

#: adminpages/advancedsettings.php:205
msgid "Let Paid Memberships Pro generate the message."
msgstr "Pozwól Paid Memberships Pro wygenerować wiadomość."

#: adminpages/advancedsettings.php:204
msgid "Use my custom membership required message. (Legacy)"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:200
msgid "Membership Required Message"
msgstr ""

#: adminpages/advancedsettings.php:190 adminpages/wizard/advanced.php:39
msgid "Yes - Show excerpts."
msgstr "Tak - pokaż zajawki wpisów."

#: adminpages/advancedsettings.php:189 adminpages/wizard/advanced.php:38
msgid "No - Hide excerpts."
msgstr "Nie - ukryj zajawki wpisów."

#: adminpages/advancedsettings.php:185
msgid "Show Excerpts to Non-Members?"
msgstr "Pokaż zajawki wpisów osobom niebędącym członkami?"

#: adminpages/advancedsettings.php:179 adminpages/wizard/advanced.php:32
msgid "Yes - Only members will see restricted posts/pages in searches and archives."
msgstr "Tak - tylko członkowie będą widzieć ograniczone wpisy/strony w wyszukiwaniach i archiwach."

#: adminpages/advancedsettings.php:178 adminpages/wizard/advanced.php:31
msgid "No - Non-members will see restricted posts/pages in searches and archives."
msgstr "Nie - osoby niebędące członkami będą widzieć ograniczone wpisy/strony w wyszukiwaniach i archiwach."

#: adminpages/advancedsettings.php:174 adminpages/wizard/advanced.php:28
msgid "Filter searches and archives?"
msgstr "Filtrować wyszukiwania i archiwa?"

#: adminpages/advancedsettings.php:166 adminpages/levels/edit-level.php:626
msgid "Content Settings"
msgstr "Ustawienia treści"

#: adminpages/advancedsettings.php:155 adminpages/wizard/advanced.php:49
msgid "Hide the Toolbar from all users with the Subscriber role."
msgstr "Ukryj pasek narzędzi wszystkim użytkownikom z rolą subskrybenta."

#: adminpages/advancedsettings.php:152
msgid "WordPress Toolbar"
msgstr "Pasek narzędzi WordPress"

#: adminpages/advancedsettings.php:147 adminpages/wizard/advanced.php:45
msgid "Block all users with the Subscriber role from accessing the Dashboard."
msgstr "Zablokuj dostęp do kokpitu wszystkim użytkownikom z rolą subskrybenta."

#: adminpages/advancedsettings.php:144
msgid "WordPress Dashboard"
msgstr "Kokpit WordPress"

#: adminpages/advancedsettings.php:136
msgid "Restrict Dashboard Access"
msgstr "Ograniczenia dostępu do kokpitu"

#: adminpages/advancedsettings.php:126 adminpages/advancedsettings.php:128
#: adminpages/wizard/advanced.php:13 includes/adminpages.php:87
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"

#: adminpages/advancedsettings.php:72
msgid "Your advanced settings have been updated."
msgstr "Twoje zaawansowane ustawienia zostały zaktualizowane."

#: adminpages/advancedsettings.php:13 adminpages/designsettings.php:12
#: adminpages/discountcodes.php:55 adminpages/discountcodes.php:306
#: adminpages/emailsettings.php:18 adminpages/membershiplevels.php:12
#: adminpages/orders.php:13 adminpages/pagesettings.php:48
#: adminpages/pagesettings.php:108 adminpages/paymentsettings.php:31
#: adminpages/securitysettings.php:14
msgid "Are you sure you want to do that? Try again."
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić? Spróbuj ponownie."

#: adminpages/admin_header.php:310 adminpages/functions.php:455
#: adminpages/wizard/wizard.php:29 includes/rest-api.php:1656
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"

#: adminpages/admin_header.php:306 includes/rest-api.php:1652
msgid "Design"
msgstr "Wygląd"

#: adminpages/admin_header.php:302 adminpages/userfields.php:116
#: includes/adminpages.php:85 includes/rest-api.php:1648
msgid "User Fields"
msgstr "Pola użytkownika"

#: adminpages/admin_header.php:298 includes/adminpages.php:84
#: includes/rest-api.php:1644 includes/rest-api.php:1677
msgid "Email Templates"
msgstr "Szablony wiadomości e-mail"

#: adminpages/admin_header.php:294 adminpages/emailsettings.php:105
#: adminpages/emailsettings.php:107 includes/adminpages.php:83
msgid "Email Settings"
msgstr "Ustawienia poczty e-mail"

#: adminpages/admin_header.php:290 includes/rest-api.php:1636
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"

#: adminpages/paymentsettings.php:121 classes/class-pmpro-site-health.php:82
msgid "Payment Gateway"
msgstr "Bramka płatności"

#: adminpages/admin_header.php:282 includes/rest-api.php:1628
msgid "Pages"
msgstr "Strony"

#: adminpages/admin_header.php:278 adminpages/discountcodes.php:375
#: adminpages/discountcodes.php:750
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:575
#: classes/class-pmpro-site-health.php:94 includes/admin.php:300
#: includes/adminpages.php:79 includes/rest-api.php:1603
#: includes/rest-api.php:1624
msgid "Discount Codes"
msgstr "Kody rabatowe"

#: adminpages/admin_header.php:274
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:140 includes/admin.php:299
#: includes/rest-api.php:1620
msgid "Levels"
msgstr "Poziomy"

#: adminpages/admin_header.php:271
msgid "Membership Settings Menu"
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:264 includes/adminpages.php:114
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Kreator konfiguracji"

#: adminpages/admin_header.php:260 includes/adminpages.php:76
#: includes/adminpages.php:317
msgid "License"
msgstr "Licencja"

#: adminpages/admin_header.php:252
#: classes/gateways/class.pmprogateway_check.php:165
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalexpress.php:255
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalstandard.php:132
#: classes/gateways/class.pmprogateway_paypalwpp.php:131 includes/admin.php:301
#: includes/adminpages.php:66 includes/adminpages.php:286
#: includes/rest-api.php:1681
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: adminpages/admin_header.php:248 adminpages/reports.php:50
#: includes/admin.php:298 includes/adminpages.php:65
#: includes/adminpages.php:274 includes/rest-api.php:1549
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"

#: adminpages/admin_header.php:244
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:10
#: adminpages/subscriptions.php:141 adminpages/subscriptions.php:232
#: includes/admin.php:296 includes/adminpages.php:64
#: includes/adminpages.php:262 includes/rest-api.php:1485
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subskrypcje"

#: adminpages/admin_header.php:240
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-orders.php:10
#: adminpages/member-edit/pmpro-class-member-edit-panel-subscriptions.php:107
#: adminpages/orders.php:186 adminpages/orders.php:285
#: adminpages/subscriptions/view-subscription.php:115
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:222
#: classes/class-pmpro-discount-code-list-table.php:449
#: classes/class-pmpro-site-health.php:90
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:153 includes/admin.php:297
#: includes/adminpages.php:63 includes/adminpages.php:250
#: includes/rest-api.php:1530
msgid "Orders"
msgstr "Transakcje"

#: adminpages/admin_header.php:236 adminpages/reports/logins.php:116
#: includes/adminpages.php:62 includes/adminpages.php:238
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"

#: adminpages/admin_header.php:232 includes/adminpages.php:61
#: includes/adminpages.php:226
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"

#: adminpages/admin_header.php:229
msgid "Memberships Area Menu"
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:159
msgid "We recommend upgrading to PHP %s or greater. Ask your host to upgrade."
msgstr "Zalecamy aktualizację do PHP %s lub nowszej. Poproś hosta o aktualizację."

#: adminpages/admin_header.php:153
#: classes/gateways/class.pmprogateway_braintree.php:73
msgid "The Braintree Gateway requires PHP 5.4.45 or greater. We recommend upgrading to PHP %s or greater. Ask your host to upgrade."
msgstr "Brama Braintree wymaga PHP w wersji 5.4.45 lub nowszej. Zalecamy aktualizację do PHP %s lub nowszej. Poproś hosta o aktualizację."

#: adminpages/admin_header.php:150
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1936
msgid "The Stripe Gateway requires PHP 5.3.29 or greater. We recommend upgrading to PHP %s or greater. Ask your host to upgrade."
msgstr "Stripe Gateway wymaga PHP 5.3.29 lub nowszego. Zalecamy aktualizację do PHP %s lub nowszej. Poproś hosta o aktualizację."

#: adminpages/admin_header.php:138
msgid "Please edit your discount codes"
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:136
msgid "The discount codes with issues are highlighted below."
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:132
msgid "The billing details for this discount code are not supported by your gateway."
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:128
msgid "The billing details for some of your discount codes are not supported by your gateway."
msgstr ""

#: adminpages/admin_header.php:117
msgid "The billing details for this level are not supported by 2Checkout. Please review the notes in the Billing Details section below."
msgstr "Szczegóły płatności dla tego poziomu nie są obsługiwane przez 2Checkout. Przejrzyj uwagi w sekcji Szczegóły płatności poniżej."

#: adminpages/admin_header.php:108
msgid "The billing details for some of your membership levels is not supported by TwoCheckout."
msgstr "Dane rozliczeniowe dla niektórych poziomów członkostwa nie są obsługiwane przez TwoCheckout."

#: adminpages/admin_header.php:92
msgid "The billing details for this level are not supported by Braintree. Please review the notes in the Billing Details section below."
msgstr "Braintree nie obsługuje szczegółów rozliczeniowych dla tego poziomu. Przejrzyj uwagi w sekcji Szczegóły płatności poniżej."

#: adminpages/admin_header.php:81
msgid "The billing details for some of your membership levels is not supported by Braintree."
msgstr "Braintree nie obsługuje szczegółów płatności dla niektórych poziomów członkostwa."

#: adminpages/admin_header.php:66
msgid "The billing details for this level are not supported by Payflow. Please review the notes in the Billing Details section below."
msgstr "Szczegóły płatności dla tego poziomu nie są obsługiwane przez Payflow. Przejrzyj uwagi w sekcji Szczegóły płatności poniżej."

#: adminpages/admin_header.php:58
msgid "The billing details for some of your membership levels is not supported by Payflow."
msgstr "Szczegóły płatności dla niektórych poziomów członkostwa nie są obsługiwane przez Payflow."

#: adminpages/admin_header.php:52 adminpages/admin_header.php:72
#: adminpages/admin_header.php:100 adminpages/admin_header.php:123
msgid "Please edit your levels"
msgstr "Edytuj swoje poziomy"

#: adminpages/admin_header.php:50 adminpages/admin_header.php:70
#: adminpages/admin_header.php:97 adminpages/admin_header.php:121
msgid "The levels with issues are highlighted below."
msgstr "Poziomy z problemami są wyróżnione poniżej."

#: adminpages/admin_header.php:46
msgid "The billing details for this level are not supported by Stripe. Please review the notes in the Billing Details section below."
msgstr "Szczegóły płatności dla tego poziomu nie są obsługiwane przez Stripe. Przejrzyj uwagi w sekcji Szczegóły płatności poniżej."

#: adminpages/admin_header.php:38
msgid "The billing details for some of your membership levels is not supported by Stripe."
msgstr "Stripe nie obsługuje szczegółów płatności dla niektórych poziomów członkostwa."

#: adminpages/admin_header.php:26
msgid "Set up the membership pages"
msgstr "Stwórz strony członkostwa"

#: adminpages/admin_header.php:26 adminpages/admin_header.php:28
msgid "Next step:"
msgstr "Kolejny krok:"

#: adminpages/admin_header.php:24
msgid "Add a membership level to get started."
msgstr "Dodaj poziomy członkostwa, aby zacząć"

#: adminpages/addons.php:541
msgid "Already purchased? <a href=\"%s\">Enter your license key here</a>"
msgstr "Już kupiłeś? Wpisz swój klucz licencyjny <a href=\"%s\">tutaj</a>"

#: adminpages/addons.php:540 adminpages/license.php:76
#: adminpages/metaboxes/license-status.php:43 adminpages/wizard/general.php:76
msgid "View Plans and Pricing"
msgstr "Zobacz plany i ceny"

#: adminpages/addons.php:539
msgid "Get %1$s and more with a %2$s license."
msgstr ""

#: adminpages/addons.php:537 adminpages/membershiplevels.php:569
#: classes/gateways/class.pmprogateway_stripe.php:1812
#: includes/email-logging.php:603
msgid "Close Popup"
msgstr "Zamknij okno"

#: adminpages/addons.php:184 adminpages/addons.php:346
msgid "Activate"
msgstr "Włącz"

#: adminpages/addons.php:334
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"

#: adminpages/addons.php:322
msgid "Update Now"
msgstr "Aktualizuj teraz"

#. translators: %s - Add On status label.
#: adminpages/addons.php:306
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"

#: adminpages/addons.php:67 adminpages/addons.php:296
#: adminpages/securitysettings.php:136 classes/class-pmpro-site-health.php:334
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywne"

#: adminpages/addons.php:66 adminpages/addons.php:294 adminpages/addons.php:357
#: adminpages/addons.php:361 adminpages/securitysettings.php:134
#: adminpages/securitysettings.php:329 adminpages/securitysettings.php:434
#: classes/class-pmpro-site-health.php:332
#: classes/class-pmpro-site-health.php:338
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:432
#: classes/class-pmpro-subscriptions-list-table.php:656
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"

#: adminpages/addons.php:292 adminpages/securitysettings.php:120
msgid "Not Installed"
msgstr "Nie zainstalowano"

#. translators: %s - Add On license label.
#: adminpages/addons.php:283
msgid "License: %s"
msgstr "Licencja: %s"

#: adminpages/addons.php:82
msgid "View All"
msgstr "Zobacz wszystko"

#: adminpages/addons.php:81
msgid "No Add Ons found."
msgstr "Nie znaleziono dodatków."

#: adminpages/addons.php:75
msgid "Search Add Ons..."
msgstr "Wyszukaj rozszerzenia..."

#: adminpages/addons.php:71
msgid "Search Add Ons"
msgstr "Wyszukaj rozszerzenia"

#: adminpages/addons.php:65 adminpages/addons.php:267 adminpages/addons.php:268
#: adminpages/addons.php:269 adminpages/wizard/memberships.php:45
#: adminpages/wizard/save-steps.php:188
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: adminpages/addons.php:64 adminpages/addons.php:266 adminpages/addons.php:270
#: adminpages/functions.php:431 adminpages/membershiplevels.php:490
#: adminpages/wizard/memberships.php:24 adminpages/wizard/save-steps.php:166
#: includes/functions.php:350
msgid "Free"
msgstr "Bezpłatny"

#: adminpages/addons.php:63
msgid "Popular"
msgstr "Popularne"

#: adminpages/addons.php:62 adminpages/levels/edit-level.php:645
#: adminpages/reports.php:25 includes/admin.php:294 includes/metaboxes.php:19
#: includes/terms.php:29 includes/terms.php:88
#: blocks/build/component-content-visibility/index.js:1
#: blocks/build/membership/index.js:1 blocks/build/sidebar/index.js:1
#: blocks/src/component-content-visibility/content-visibility-controls.js:115
#: blocks/src/sidebar/index.js:128
msgid "All"
msgstr "Wszystko"

#: adminpages/addons.php:61
msgid "Search Results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"

#: adminpages/addons.php:54
msgid "Check Again"
msgstr "Sprawdź ponownie"

#: adminpages/addons.php:53
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Ostatnio sprawdzono: %1$s o godzinie %2$s."

#: adminpages/addons.php:51 adminpages/admin_header.php:256
#: includes/adminpages.php:67 includes/adminpages.php:298
msgid "Add Ons"
msgstr "Rozszerzenia"

#: adminpages/addons.php:4 adminpages/advancedsettings.php:5
#: adminpages/designsettings.php:4 adminpages/discountcodes.php:5
#: adminpages/emailsettings.php:5 adminpages/emailtemplates.php:4
#: adminpages/license.php:4 adminpages/login-csv.php:5
#: adminpages/membershiplevels.php:5 adminpages/memberships-csv.php:5
#: adminpages/orders-print.php:12 adminpages/orders.php:6
#: adminpages/pagesettings.php:4 adminpages/paymentsettings.php:5
#: adminpages/sales-csv.php:4 adminpages/securitysettings.php:5
#: adminpages/subscriptions.php:6 adminpages/updates.php:5
#: adminpages/userfields.php:6 includes/email.php:199 includes/email.php:233
#: includes/email.php:269 includes/email.php:292 includes/services.php:128
#: includes/services.php:151 includes/services.php:156
#: includes/services.php:176 includes/services.php:181
msgid "You do not have permissions to perform this action."
msgstr "Nie masz uprawnień do wykonania tej akcji."

#. Description of the plugin
#: paid-memberships-pro.php
msgid "The Trusted Membership Platform That Grows with You"
msgstr "Zaufana platforma członkowska, która rozwija się wraz z Tobą"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: paid-memberships-pro.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com"
msgstr "http://www.paidmembershipspro.com"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: paid-memberships-pro.php adminpages/wizard/wizard.php:21
#: classes/class-pmpro-admin-activity-email.php:365 includes/admin.php:283
#: includes/blocks.php:16 includes/compatibility/bricks.php:29
#: includes/compatibility/divi.php:20 includes/compatibility/divi.php:24
#: includes/compatibility/elementor/class-pmpro-elementor.php:69
#: includes/menus.php:34 includes/menus.php:104
#: blocks/build/account-invoices-section/index.js:1
#: blocks/build/account-links-section/index.js:1
#: blocks/build/account-membership-section/index.js:1
#: blocks/build/account-page/index.js:1
#: blocks/build/account-profile-section/index.js:1
#: blocks/build/billing-page/index.js:1 blocks/build/cancel-page/index.js:1
#: blocks/build/checkout-page/index.js:1
#: blocks/build/confirmation-page/index.js:1
#: blocks/build/invoice-page/index.js:1 blocks/build/levels-page/index.js:1
#: blocks/build/login/index.js:1 blocks/build/member-profile-edit/index.js:1
#: blocks/src/account-invoices-section/edit.js:28
#: blocks/src/account-links-section/edit.js:28
#: blocks/src/account-membership-section/edit.js:28
#: blocks/src/account-page/edit.js:57
#: blocks/src/account-profile-section/edit.js:28
#: blocks/src/billing-page/edit.js:28 blocks/src/cancel-page/edit.js:25
#: blocks/src/checkout-page/edit.js:51 blocks/src/confirmation-page/edit.js:25
#: blocks/src/invoice-page/edit.js:25 blocks/src/levels-page/edit.js:25
#: blocks/src/login/edit.js:68 blocks/src/member-profile-edit/edit.js:25
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Paid Memberships Pro"