Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Membership for %s at %s has been changed | Членство для %s на %s змінено | Details | |
Membership for %s at %s has been changed Членство для %s на %s змінено
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership has been cancelled. | Ваше членство було скасовано. | Details | |
Your membership has been cancelled. Ваше членство було скасовано.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership at %s has been changed | Ваше членство на %s змінено | Details | |
Your membership at %s has been changed Ваше членство на %s змінено
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership at %s will end soon | Термін Вашого членства на %s скоро скінчиться | Details | |
Your membership at %s will end soon Термін Вашого членства на %s скоро скінчиться
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership at %s has ended | Термін Вашого членства на %s скінчився | Details | |
Your membership at %s has ended Термін Вашого членства на %s скінчився
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This membership will expire on %s. | Термін дії членства скінчиться %s. | Details | |
This membership will expire on %s. Термін дії членства скінчиться %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership confirmation for %s | Підтвердження членства для %s | Details | |
Your membership confirmation for %s Підтвердження членства для %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership for %s at %s has been CANCELLED | Членство %s на %s СКАСОВАНО | Details | |
Membership for %s at %s has been CANCELLED Членство %s на %s СКАСОВАНО
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership at %s has been CANCELLED | Ваше членство на %s СКАСОВАНЕ | Details | |
Your membership at %s has been CANCELLED Ваше членство на %s СКАСОВАНЕ
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just Deactivate | Просто деактивувати | Details | |
Submit and Deactivate | Надіслати і деактивувати | Details | |
Submitting form | Надсилання форми | Details | |
Before you deactivate the plugin, would you quickly give us your reason for doing so? | Перш ніж деактивувати плагін, ви б швидко дали нам свою причину для цього? | Details | |
Before you deactivate the plugin, would you quickly give us your reason for doing so? Перш ніж деактивувати плагін, ви б швидко дали нам свою причину для цього?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry to see you go | Вибач!! Ви не можете редагувати цей альбом | Details | |
Sorry to see you go Вибач!! Ви не можете редагувати цей альбом
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow | Дозволити | Details | |
Export as