# Translation of Paid Memberships Pro - BuddyPress and BuddyBoss Integration in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Paid Memberships Pro - BuddyPress and BuddyBoss Integration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-07-01 19:27:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Paid Memberships Pro - BuddyPress and BuddyBoss Integration\n"

#: includes/xprofile-mapping.php:290
msgid "(in use)"
msgstr "(em uso)"

#: includes/xprofile-mapping.php:270
msgid "— Not mapped —"
msgstr "— Não mapeado —"

#: includes/xprofile-mapping.php:260
msgid "User Field"
msgstr "Campo de Usuário"

#: includes/xprofile-mapping.php:259
msgid "Xprofile Field"
msgstr "Campo do Xprofile"

#: includes/xprofile-mapping.php:251
msgid "Edit User Fields"
msgstr "Editar Campos de Usuário"

#. translators: %s is a link to the PMPro User Fields settings screen.
#: includes/xprofile-mapping.php:250
msgid "No Paid Memberships Pro User Fields were found. %s to add some first."
msgstr "Nenhum Campo do Paid Memberships Pro foi encontrado. %s para adicionar um primeiro."

#: includes/xprofile-mapping.php:244
msgid "No Xprofile fields were found. Make sure BuddyPress or BuddyBoss is active and you have created Profile Fields."
msgstr "Nenhum campo do Xprofile foi encontrado. Certifique-se que o BuddyPress ou BuddyBoss esteja ativo e que você tenha criado Campos de Perfil."

#: includes/xprofile-mapping.php:241
msgid "Map BuddyPress or BuddyBoss extended profile fields to user meta fields. Each extended profile field can be mapped to one user field. Fields stay in sync when updated in either location."
msgstr "Mapeie os campos extendidos de perfil do BuddyPress ou BuddyBoss para campos meta de usuário. Cada campo extendido de perfil pode ser mapeado para um campo de usuário. Os campos permanecem sincronizados quando atualizados em qualquer lugar."

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:304
msgid "Extended Profile Field Mapping"
msgstr "Mapeamento de Campos Extendidos de Perfil"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:247
msgid "Edit Level"
msgstr "Editar Nível"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:215
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"

#. translators: %1$d is the number of unlocked features, %2$d is the total
#. number of features.
#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:211
msgid "%1$d of %2$d features unlocked"
msgstr "%1$d de %2$d recursos desbloqueados"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:208
msgid "Partial Access"
msgstr "Acesso Parcial"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:193
msgid "Unlocked"
msgstr "Desbloqueado"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:189
msgid "Non-member Settings"
msgstr "Configurações de não-associados"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:175
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:174
msgid "Auto-Join Groups"
msgstr "Entrar Automaticamente em Grupos"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:172
msgid "BuddyPress Access"
msgstr "Acesso ao BuddyPress"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:171
msgid "Level"
msgstr "Nível"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:166
msgid "Create a membership level to get started."
msgstr "Crie um nível de associação para iniciar."

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:166
msgid "No membership levels found."
msgstr "Nenhum nível de associação encontrado."

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:158
msgid "Edit your membership levels to set level-specific restrictions on community features. These settings are managed in the \"BuddyPress Restrictions\" section when editing a membership level."
msgstr "Edite seus níveis de associação para definir restrições específicas por nível nos seus recursos de comunidade. Estas configurações são gerenciadas na seção \"Restrições do BuddyPress\" quando editando um nível de associação."

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:127
msgid "Manage Page Settings"
msgstr "Gerenciar Configurações de Página"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:30
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página."

#: includes/membership-level-settings.php:487
msgid "Can non-member users upload or create documents?"
msgstr "Usuários não-associados podem enviar ou criar documentos?"

#: includes/membership-level-settings.php:485
msgid "Can members of this level upload or create documents?"
msgstr "Associados deste nível podem enviar ou criar documentos?"

#: includes/membership-level-settings.php:477
msgid "Upload Documents"
msgstr "Enviar Documentos"

#: includes/membership-level-settings.php:470
msgid "Can non-member users view documents and folders?"
msgstr "Usuários não-associados podem ver documentos e pastas?"

#: includes/membership-level-settings.php:468
msgid "Can members of this level view documents and folders?"
msgstr "Associados deste nível podem ver documentos e pastas?"

#: includes/membership-level-settings.php:460
msgid "View Documents"
msgstr "Ver Documentos"

#: includes/documents.php:17 includes/documents.php:33
msgid "You do not have permission to upload documents."
msgstr "Você não tem permissão para enviar documentos."

#: includes/membership-level-settings.php:248
msgid "Learn more about the %s."
msgstr "Saiba mais sobre o %s."

#: includes/membership-level-settings.php:247
msgid "BuddyPress Integration"
msgstr "Integração ao BuddyPress"

#: includes/membership-level-settings.php:247
msgid "BuddyPress Integration Add On Documentation"
msgstr "Documentação do Complemento de Integração ao BuddyPress"

#: includes/restrictions.php:301
msgid "This content is restricted."
msgstr "Este conteúdo é restrito."

#: includes/restrictions.php:290
msgid "Membership Level"
msgid_plural "Membership Levels"
msgstr[0] "Nível de Associação"
msgstr[1] "Níveis de Associac'ão"

#: includes/profiles.php:152
msgid "Membership"
msgstr "Associação"

#: includes/profiles.php:139
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: includes/profiles.php:136
msgid "Your profile is only visible to other active members."
msgstr "O seu perfili é visível apenas para outros associados ativos."

#: includes/profiles.php:134
msgid "The user's profile is only visible to other active members and no fields are shown publicly. This is due to non-members having no access to BuddyPress components."
msgstr "O perfil do usuário é visível apenas para outros associados ativos e nenhum campo é exibido publicamente. Isso se deve a não-associados não terem acesso a compontentes do BuddyPress."

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:283
msgid "Show Membership Level on Profiles?"
msgstr "Exibir o Nível de Associação nos Perfis?"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:276
msgid "Use BuddyPress Registration Page"
msgstr "Usar a Página de Cadastro do BuddyPress"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:275
msgid "Use PMPro Levels Page"
msgstr "Usar a Página de Níveis do PMPro"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:271
msgid "Registration Page"
msgstr "Página de Cadastro"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:260
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:154
msgid "Membership Level Settings"
msgstr "Configurações de Nível de Associação"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:145
#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:295
#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:310
msgid "Save All Settings"
msgstr "Salvar todas as configurações"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:139
msgid "Set how BuddyPress should be locked down for users without a membership level."
msgstr "Definir como o BuddyPress deve ser bloqueado para usuários sem um nível de associação."

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:135
msgid "Non-member User Settings"
msgstr "Configurações de Usuário para Não-Associados"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:122
msgid "\"Access Restricted\" page is not configured."
msgstr "A página de \"Acesso Restrito\" não foi configurada."

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:119
msgid "\"Access Restricted\" page is configured."
msgstr "A página de \"Acesso Restrito\" foi configurada."

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:115
msgid "This plugin redirects users to a specific page if they try to access restricted features. The user is redirected to the page assigned as the \"Access Restricted\" page under Memberships > Settings > Page Settings."
msgstr "Este plugin redireciona os usuários para uma página específica se tentarem acessar recursos restritos. O usuário é redirecionado à pagina designada como página de \"Acesso Restrito\" em Associações > Configurações > Configurações de Página."

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:111
msgid "Page Settings"
msgstr "Configurações de Página"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:105
msgid "Restrict access to communities in BuddyPress and BuddyBoss for free or premium members with Paid Memberships Pro. <strong>This plugin is compatible with both BuddyPress and BuddyBoss.</strong> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Read the documentation</a> for more information about this Add On."
msgstr "Restrinja o acesso às comunidades no BuddyPress e no BuddyBoss para associados gratuitos ou premium com o Paid Memberships Pro. <strong>Este plugin é compatível tanto com o BuddyPress quanto com o BuddyBoss.</strong> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Leia a documentação</a> para maiores informações sobre este complemento."

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:104
msgid "Paid Memberships Pro - BuddyPress & BuddyBoss Add On Settings"
msgstr "Configurações do Paid Memberships Pro - Complemento do BuddyPress e do BuddyBoss"

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:85
msgid "Your settings have been updated."
msgstr "As suas configurações foram atualizadas."

#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:21
msgid "PMPro BuddyPress"
msgstr "PMPro BuddyPress"

#: includes/membership-level-settings.php:450
msgid "Should non-member users be included in the Members page?"
msgstr "Os usuários não associados devem ser incluídos na página de Associados?"

#: includes/membership-level-settings.php:448
msgid "Should members of this level be included in the Members page?"
msgstr "Os associados deste nível devem ser incluídos na página de Associados?"

#: includes/membership-level-settings.php:439
msgid "Include in Member Directory"
msgstr "Incluir no Diretório de Associados"

#: includes/membership-level-settings.php:430
msgid "Can non-member users send friend requests to other members?"
msgstr "Os usuários não associados podem enviar solicitações de amizade aos associados?"

#: includes/membership-level-settings.php:428
msgid "Can members of this level send friend requests to other members?"
msgstr "Os associados deste nível podem enviar solicitações de amizade a outros associados?"

#: includes/membership-level-settings.php:419
msgid "Send Friend Requests"
msgstr "Enviar Solicitações de Amizade"

#: includes/membership-level-settings.php:410
msgid "Can non-member users send private messages to other members?"
msgstr "Os usuários não associados podem enviar mensagens privadas aos associados?"

#: includes/membership-level-settings.php:408
msgid "Can members of this level send private messages to other members?"
msgstr "Os associados deste nível podem enviar mensagens privadas a outros associados?"

#: includes/membership-level-settings.php:399
msgid "Private Messaging"
msgstr "Mensagens Privadas"

#: includes/membership-level-settings.php:390
msgid "Can non-member users send public messages to other members?"
msgstr "Os usuários não associados podem enviar mensagens públicas aos associados?"

#: includes/membership-level-settings.php:388
msgid "Can members of this level send public messages to other members?"
msgstr "Os associados deste nível poderão enviar mensagens públicas a outros associados?"

#: includes/membership-level-settings.php:379
msgid "Public Messaging"
msgstr "Mensagens Públicas"

#: includes/membership-level-settings.php:370
msgid "Can non-member users create Groups?"
msgstr "Os usuários não-associados podem criar grupos?"

#: includes/membership-level-settings.php:368
msgid "Can members of this level create Groups?"
msgstr "Os associados deste nível podem criar grupos?"

#: includes/membership-level-settings.php:358
msgid "Group Creation"
msgstr "Criação de Grupos"

#: includes/membership-level-settings.php:349
msgid "Can non-member users join Groups?"
msgstr "Os usuários não associados podem entrar nos grupos?"

#: includes/membership-level-settings.php:347
msgid "Can members of this level join Groups?"
msgstr "Os associados deste nível podem entrar nos grupos?"

#: includes/membership-level-settings.php:337
msgid "Joining Groups"
msgstr "Entrada em Grupos"

#: includes/membership-level-settings.php:328
msgid "Can non-member users view individual Groups?"
msgstr "Os usuários não associados podem ver grupos individuais?"

#: includes/membership-level-settings.php:326
msgid "Can members of this level view individual Groups?"
msgstr "Os associados deste nível podem ver grupos individuais?"

#: includes/membership-level-settings.php:316
msgid "Single Group Viewing"
msgstr "Visualização de Grupo Único"

#: includes/membership-level-settings.php:307
msgid "Can non-member users view the Groups page?"
msgstr "Os usuários não associados podem ver a pagina de grupos?"

#: includes/membership-level-settings.php:305
msgid "Can members of this level view the Groups page?"
msgstr "Os associados deste nível podem ver a pagina de grupos?"

#: includes/membership-level-settings.php:299
#: includes/membership-level-settings.php:320
#: includes/membership-level-settings.php:341
#: includes/membership-level-settings.php:362
#: includes/membership-level-settings.php:383
#: includes/membership-level-settings.php:403
#: includes/membership-level-settings.php:423
#: includes/membership-level-settings.php:443
#: includes/membership-level-settings.php:464
#: includes/membership-level-settings.php:481
#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:287
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: includes/membership-level-settings.php:298
#: includes/membership-level-settings.php:319
#: includes/membership-level-settings.php:340
#: includes/membership-level-settings.php:361
#: includes/membership-level-settings.php:382
#: includes/membership-level-settings.php:402
#: includes/membership-level-settings.php:422
#: includes/membership-level-settings.php:442
#: includes/membership-level-settings.php:463
#: includes/membership-level-settings.php:480
#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:288
msgid "No"
msgstr "Não"

#: includes/membership-level-settings.php:295
msgid "Groups Page Viewing"
msgstr "Visualização da Página de Grupos"

#: includes/membership-level-settings.php:280
msgid "Yes - Give non-member users access to specific features."
msgstr "Sim - Permita aos usuários não associados o acesso a recursos específicos."

#: includes/membership-level-settings.php:278
msgid "Yes - Give members access to specific features."
msgstr "Sim - Permita aos associados o acesso a recursos específicos."

#: includes/membership-level-settings.php:271
msgid "Yes - Give non-member users access to all of BuddyPress."
msgstr "Sim - Permita aos usuários não associados o acesso a tudo do BuddyPress."

#: includes/membership-level-settings.php:269
msgid "Yes - Give members access to all of BuddyPress."
msgstr "Sim - Permita aos associados o acesso a tudo do BuddyPress."

#: includes/membership-level-settings.php:264
msgid "No - Use non-member user settings."
msgstr "Não - Use as configurações de usuários não associados."

#: includes/membership-level-settings.php:262
msgid "No - Lock access to all of BuddyPress."
msgstr "Não - Bloqueie o acesso a tudo do BuddyPress."

#: includes/membership-level-settings.php:258
msgid "Unlock BuddyPress?"
msgstr "Desbloquear o BuddyPress?"

#: includes/membership-level-settings.php:243
msgid "BuddyPress Restrictions"
msgstr "Restrições do BuddyPress"

#: includes/membership-level-settings.php:119
#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:173
msgid "Member Types"
msgstr "Tipos de Associados"

#: includes/membership-level-settings.php:111
msgid "There are no member types defined."
msgstr "Não há nenhu tipo de associado definido."

#: includes/membership-level-settings.php:99
msgid "BuddyPress Member Types"
msgstr "Tipos de Associados do BuddyPress"

#: includes/membership-level-settings.php:76
msgid "Invite to These Groups"
msgstr "Convidar a estes grupos"

#: includes/membership-level-settings.php:65
#: includes/membership-level-settings.php:90
msgid "There are no groups defined."
msgstr "Não há nenhum grupo definido."

#: includes/membership-level-settings.php:51
msgid "Add to These Groups"
msgstr "Adicionar a estes grupos"

#: includes/membership-level-settings.php:32
#: includes/membership-level-settings.php:101
#: includes/membership-level-settings.php:252
#: includes/pmpro-buddypress-settings.php:265
msgid "Note: These settings apply to sites running BuddyPress or BuddyBoss."
msgstr "Nota: estas configurações se aplicam a sites executando o BuddyPress ou o BuddyBoss."

#: includes/membership-level-settings.php:30
msgid "BuddyPress Group Membership"
msgstr "Associação de Grupo do BuddyPress"

#: includes/admin.php:59
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: includes/admin.php:59
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Visite o Fórum de Suporte ao Consumidor"

#: includes/admin.php:58
msgid "Docs"
msgstr "Documentação"

#: includes/admin.php:58
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver a Documentação"

#: includes/admin.php:39
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: includes/admin.php:22
msgid "Thank you for activating. <a href=\"%s\">Visit the settings page</a> to get started with the BuddyPress Add On."
msgstr "Obrigado por ativar. <a href=\"%s\">Visite a página de configurações</a> para começar a usar o Complemento do BuddyPress."

#. Author URI of the plugin
#: pmpro-buddypress.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com"

#. Author of the plugin
#: pmpro-buddypress.php
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Paid Memberships Pro"

#. Description of the plugin
#: pmpro-buddypress.php
msgid "Restrict access to your BuddyPress or BuddyBoss Community using Paid Memberships Pro"
msgstr "Restrinja o acesso à sua comunidade do BuddyPress ou do BuddyBoss usando o Paid Memberships Pro"

#. Plugin URI of the plugin
#: pmpro-buddypress.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/buddypress-integration"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/buddypress-integration"

#. Plugin Name of the plugin
#: pmpro-buddypress.php
msgid "Paid Memberships Pro - BuddyPress & BuddyBoss Add On"
msgstr "Paid Memberships Pro - Complemento do BuddyPress e BuddyBoss"