# Translation of Paid Memberships Pro - Member Directory and Profile Pages in German
# This file is distributed under the same license as the Paid Memberships Pro - Member Directory and Profile Pages package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-07-08 16:02:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Paid Memberships Pro - Member Directory and Profile Pages\n"

#: templates/profile.php:56
msgid "Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "Bitte wenden Sie sich an den Administrator der Website, um Unterstützung zu erhalten."

#: templates/profile.php:54
msgid "Go back to Directory"
msgstr "Zurück zum Verzeichnis"

#: templates/profile.php:52
msgid "Unable to retrieve member profile."
msgstr "Mitgliederprofil konnte nicht abgerufen werden."

#: includes/google-maps/includes/functions.php:398
msgid "There was an error with the Google Maps API: %s"
msgstr "Bei der Google Maps-API ist ein Fehler aufgetreten: %s"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:307
#: blocks/src/profile/block.js:253
msgid "Infowindow Width"
msgstr "Breite des Infofensters"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:298
#: blocks/src/profile/block.js:244
msgid "Max Zoom Level"
msgstr "Maximale Zoomstufe"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:289
#: blocks/src/profile/block.js:235
msgid "Map Width"
msgstr "Kartenbreite"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:280
#: blocks/src/profile/block.js:226
msgid "Map Height"
msgstr "Kartenhöhe"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:271
#: blocks/src/profile/block.js:217
msgid "Map Zoom"
msgstr "Zoomstufe"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:263
#: blocks/src/profile/block.js:209
msgid "Show Map"
msgstr "Karte anzeigen"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:260
#: blocks/src/profile/block.js:206
msgid "Map Options"
msgstr "Kartierungsoptionen"

#: includes/google-maps/membership-maps.php:59
msgid "The Paid Memberships Pro - Membership Maps Add On is now part of the Member Directory and Profile Add On. Please deactivate the Paid Memberships Pro - Membership Maps Add On."
msgstr "Das Paid Memberships Pro - Membership Maps Add On ist jetzt Teil des Member Directory and Profile Add On. Bitte deaktiviere das Paid Memberships Pro - Membership Maps Add On."

#: includes/google-maps/includes/functions.php:62
msgid "This map could not be loaded. Please ensure that you have entered your Google Maps API Key and that there are no JavaScript errors on the page."
msgstr "Diese Karte konnte nicht geladen werden. Stelle sicher dass du deinen Google Maps API-Schlüssel eingegeben hast und dass es keine JavaScript-Fehler auf der Seite gibt."

#: includes/google-maps/includes/admin.php:126
msgid "Membership Maps API Key Status"
msgstr "Membership Maps API-Schlüssel-Status"

#: includes/google-maps/includes/admin.php:30
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API-Schlüssel"

#: includes/google-maps/includes/admin.php:24
msgid "API Key Status"
msgstr "API-Schlüssel-Status"

#: includes/google-maps/includes/admin.php:22
msgid "Obtain Your Google Maps API Key"
msgstr "Rufe deinen Google Maps API-Schlüssel ab"

#: includes/functions.php:130
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: includes/functions.php:105
msgid "Zip Code"
msgstr "Postleitzahl"

#: includes/functions.php:90
msgid "State"
msgstr "Bundesland"

#: includes/functions.php:75
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#: includes/functions.php:60
msgid "Street Name"
msgstr "Straßenname"

#: includes/functions.php:46
msgid "Show location on map"
msgstr "Standort auf Karte anzeigen"

#: templates/directory.php:493
msgid "Member Directory Pagination"
msgstr "Paginierung des Mitgliederverzeichnisses"

#. translators: placeholder is for search string entered
#: templates/directory.php:231
msgid "No matching profiles found within <em>%s</em>."
msgstr "Keine passenden Profile für <em>%s</em> gefunden."

#. translators: placeholder is for search string entered
#: templates/directory.php:206
msgid "Profiles Within %s."
msgstr "Profile für %s"

#: templates/directory.php:36 templates/profile.php:36
msgid "Admin Only Alert: You must activate Paid Memberships Pro to use the Member Directory Add On."
msgstr "Admin-Warnung: Du musst Paid Memberships Pro aktivieren um das Member Directory Add On zu verwenden."

#: includes/search.php:26
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"

#: includes/functions.php:673
msgid "The show_phone attribute is deprecated. We recommend collecting member phone numbers through a User Field."
msgstr "Das Attribut show_phone ist veraltet. Wir empfehlen Telefonnummern über ein User Field zu erfassen."

#: includes/functions.php:660
msgid "The show_billing attribute is deprecated. We recommend collecting member addresses using the Mailing Address Add On or through User Fields."
msgstr "Das Attribut show_billing ist veraltet. Wir empfehlen Adressen mit dem Mailing Address Add On oder über User Fields zu erfassen."

#: includes/functions.php:16
msgid "Directory and Profile Preferences"
msgstr "Verzeichnis- und Profileinstellungen"

#. translators: 1: the old hook name
#: includes/deprecated.php:36
msgid "The %1$s hook has been deprecated in  Member Directory Add On for Paid Memberships Pro and may not be available in future versions."
msgstr "Der Hook %1$s ist im Member Directory Add On für Paid Memberships Pro veraltet und ist möglicherweise in zukünftigen Versionen nicht mehr verfügbar."

#. translators: 1: the old hook name, 2: the new or replacement hook name
#: includes/deprecated.php:25
msgid "The %1$s hook has been deprecated in the Member Directory Add On for Paid Memberships Pro. Please use the %2$s hook instead."
msgstr "Der Hook %1$s ist im Member Directory Add On für Paid Memberships Pro veraltet. Verwende stattdessen den Hook %2$s."

#: includes/admin.php:51
msgid "Include the shortcode [pmpro_member_profile]."
msgstr "Binde die Shortcode [pmpro_member_profile] ein."

#: includes/admin.php:49
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: includes/admin.php:46
msgid "Include the shortcode [pmpro_member_directory]."
msgstr "Binde die Shortcode [pmpro_member_directory] ein."

#: includes/admin.php:44
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"

#: includes/admin.php:24 includes/admin.php:27
msgid "Edit Member"
msgstr "Mitglied bearbeiten"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:303
msgid "Jan 21, 2019"
msgstr "21. Januar 2019"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:298
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:293
msgid "August.Dibble@mail.com"
msgstr "August.Dibble@mail.com"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:283
msgid "August Dibble"
msgstr "August Dibble"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:277
msgid "Membership Profile"
msgstr "Mitgliederprofil"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:268
msgid "Accepts a list of label names and metakeys per line. (i.e. Label,meta_key)"
msgstr "Akzeptiert eine Liste mit Label-Namen und Metaschlüsseln pro Zeile. (d. h. Label,meta_key)"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:201
msgid "Set this to a user ID to show a profile of a specific user. Leave blank for current user."
msgstr "Setze dies auf eine Benutzer-ID um das Profil eines bestimmten Benutzers anzuzeigen. Lasse es leer für den aktuellen Benutzer."

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:119
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeigeeinstellungen"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:26
msgid "Display a profile for a Member."
msgstr "Zeige ein Profil für ein Mitglied."

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:25
msgid "Member Profile"
msgstr "Mitgliederprofil"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:380
#: blocks/src/profile/block.js:326
msgid "Example data for reference purposes only. Any resemblance to actual persons, living or dead is purely coincidental."
msgstr "Beispieldaten nur zu Referenzzwecken. Jede Ähnlichkeit mit echten Personen lebend oder verstorben ist rein zufällig."

#: blocks/src/directory/block.js:373
msgid "Membership Directory"
msgstr "Mitgliedschaftsverzeichnis"

#: blocks/src/directory/block.js:354
msgid "DESC"
msgstr "DESC"

#: blocks/src/directory/block.js:353
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: blocks/src/directory/block.js:342
msgid "Join Date"
msgstr "Beitrittsdatum"

#: blocks/src/directory/block.js:341
msgid "Membership Start Date"
msgstr "Mitgliedschaftsstartdatum"

#: blocks/src/directory/block.js:340
msgid "Membership Level"
msgstr "Mitgliedschaftsstufe"

#: blocks/src/directory/block.js:339
msgid "User Registered"
msgstr "Benutzer registriert"

#: blocks/src/directory/block.js:338
msgid "User Login"
msgstr "Benutzername"

#: blocks/src/directory/block.js:337
msgid "User Email"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: blocks/src/directory/block.js:336
msgid "Display Name"
msgstr "Angezeigter Name"

#: blocks/src/directory/block.js:327
msgid "Filtering Options"
msgstr "Filteroptionen"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:315
#: blocks/src/profile/block.js:261
msgid "Extra Fields"
msgstr "Zusätzliche Felder"

#: blocks/src/directory/block.js:204
msgid "4col"
msgstr "4col"

#: blocks/src/directory/block.js:203
msgid "3col"
msgstr "3col"

#: blocks/src/directory/block.js:202
msgid "2col"
msgstr "2col"

#: blocks/src/directory/block.js:201
msgid "table"
msgstr "table"

#: blocks/src/directory/block.js:200
msgid "div"
msgstr "div"

#: blocks/src/directory/block.js:187
msgid "List of level IDs that allow profiles. Default: All"
msgstr "Liste der Stufen-IDs die Profile erlauben. Standard: Alle"

#: blocks/src/directory/block.js:186
msgid "Select levels"
msgstr "Stufen auswählen"

#: blocks/src/directory/block.js:180
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeigeoptionen"

#: blocks/src/directory/block.js:170
msgid "Levels Selected: "
msgstr "Ausgewählte Stufen: "

#: blocks/src/directory/block.js:31
msgid "Display a directory of members."
msgstr "Zeige ein Verzeichnis von Mitgliedern."

#: blocks/src/directory/block.js:30
msgid "Members Directory"
msgstr "Mitgliederverzeichnis"

#: templates/profile.php:115 blocks/dist/profile/block.build.js:1
#: blocks/src/profile/block.js:317
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"

#: templates/profile.php:112 blocks/dist/profile/block.build.js:1
#: blocks/src/profile/block.js:307
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: templates/profile.php:99 blocks/dist/profile/block.build.js:1
#: blocks/src/profile/block.js:287
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografische Angaben"

#: templates/directory.php:236 templates/profile.php:240
msgid "View All Members"
msgstr "Alle Mitglieder anzeigen"

#: templates/directory.php:240
msgid "No matching profiles found."
msgstr "Keine übereinstimmenden Profile gefunden."

#: includes/google-maps/includes/functions.php:308 templates/directory.php:396
#: templates/directory.php:449 blocks/src/directory/templates/table.js:33
#: blocks/src/directory/templates/table.js:42
#: blocks/src/directory/templates/table.js:51
#: blocks/src/directory/templates/table.js:60
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anzeigen"

#: templates/directory.php:279 templates/profile.php:109
#: blocks/dist/profile/block.build.js:1
#: blocks/src/directory/templates/table.js:21 blocks/src/profile/block.js:302
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"

#: templates/directory.php:276 templates/profile.php:106
#: blocks/dist/profile/block.build.js:1
#: blocks/src/directory/templates/table.js:20 blocks/src/profile/block.js:297
msgid "Level"
msgstr "Stufe"

#: blocks/src/directory/templates/table.js:19
msgid "More Information"
msgstr "Weitere Informationen"

#: templates/directory.php:272 templates/profile.php:102
#: blocks/dist/profile/block.build.js:1
#: blocks/src/directory/templates/table.js:18 blocks/src/profile/block.js:292
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: templates/directory.php:264 blocks/src/directory/templates/table.js:17
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"

#: templates/directory.php:262 blocks/src/directory/templates/table.js:16
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#. translators: placeholders are for result numbers
#: templates/directory.php:218
msgid "Showing %1$s-%2$s of %3$s Results"
msgstr "Zeige %1$s-%2$s von %3$s Ergebnissen"

#: templates/directory.php:215
msgid "Showing 1 Result"
msgstr "Zeige 1 Ergebnis"

#: templates/directory.php:208
msgid "Viewing All Profiles"
msgstr "Anzeige aller Profile"

#: includes/search.php:21
msgid "Search Members"
msgstr "Mitglieder suchen"

#: includes/search.php:20
msgid "Search for:"
msgstr "Suche nach:"

#: templates/profile.php:252
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"

#: pmpro-member-directory.php:175
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: pmpro-member-directory.php:173
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/admin.php:191
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: includes/admin.php:191
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Supportforum besuchen"

#: includes/admin.php:190
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"

#: includes/admin.php:190
msgid "View Documentation"
msgstr "Dokumentation anzeigen"

#. translators: placeholder is the title of the directory page.
#: includes/functions.php:30
msgid "Hide from %s?"
msgstr "Vor %s verstecken?"

#: includes/functions.php:20
msgid "directory"
msgstr "verzeichnis"

#. Author URI of the plugin
#: pmpro-member-directory.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com/"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com/"

#. Author of the plugin
#: pmpro-member-directory.php
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Paid Memberships Pro"

#. Description of the plugin
#: pmpro-member-directory.php
msgid "Adds a customizable Member Directory and Member Profiles to your membership site."
msgstr "Fügt ein anpassbares Mitgliederverzeichnis und Mitgliedsprofile zu deiner Membership-Site hinzu."

#. Plugin URI of the plugin
#: pmpro-member-directory.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/member-directory/"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/member-directory/"

#. Plugin Name of the plugin
#: pmpro-member-directory.php
msgid "Paid Memberships Pro - Member Directory Add On"
msgstr "Paid Memberships Pro - Member Directory Add On"