# Translation of Paid Memberships Pro - Member Directory and Profile Pages in French (Canada)
# This file is distributed under the same license as the Paid Memberships Pro - Member Directory and Profile Pages package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-07-03 14:01:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr_CA\n"
"Project-Id-Version: Paid Memberships Pro - Member Directory and Profile Pages\n"

#: templates/profile.php:56
msgid "Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "Veuillez contacter l'administrateur du site pour obtenir de l'aide."

#: templates/profile.php:54
msgid "Go back to Directory"
msgstr "Retour au répertoire"

#: templates/profile.php:52
msgid "Unable to retrieve member profile."
msgstr "Impossible de récupérer le profil du membre."

#: includes/google-maps/includes/functions.php:398
msgid "There was an error with the Google Maps API: %s"
msgstr "Une erreur s'est produite avec l'API Google Maps: %s"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:307
#: blocks/src/profile/block.js:253
msgid "Infowindow Width"
msgstr "Largeur de la fenêtre d'information"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:298
#: blocks/src/profile/block.js:244
msgid "Max Zoom Level"
msgstr "Niveau de zoom maximal"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:289
#: blocks/src/profile/block.js:235
msgid "Map Width"
msgstr "Largeur de la carte"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:280
#: blocks/src/profile/block.js:226
msgid "Map Height"
msgstr "Hauteur de la carte"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:271
#: blocks/src/profile/block.js:217
msgid "Map Zoom"
msgstr "Zoom sur la carte"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:263
#: blocks/src/profile/block.js:209
msgid "Show Map"
msgstr "Afficher la carte"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:260
#: blocks/src/profile/block.js:206
msgid "Map Options"
msgstr "Options de la carte"

#: includes/google-maps/membership-maps.php:59
msgid "The Paid Memberships Pro - Membership Maps Add On is now part of the Member Directory and Profile Add On. Please deactivate the Paid Memberships Pro - Membership Maps Add On."
msgstr "L'extension « Paid Memberships Pro - Membership Maps » fait désormais partie de l'extension « Member Directory and Profile ». Veuillez désactiver l'extension « Paid Memberships Pro - Membership Maps »."

#: includes/google-maps/includes/functions.php:62
msgid "This map could not be loaded. Please ensure that you have entered your Google Maps API Key and that there are no JavaScript errors on the page."
msgstr "Cette carte n'a pas pu être chargée. Veuillez vérifier que vous avez bien saisi votre clé API Google Maps et qu'il n'y a pas d'erreurs JavaScript sur la page."

#: includes/google-maps/includes/admin.php:126
msgid "Membership Maps API Key Status"
msgstr "Statut de la clé API « Membership Maps »"

#: includes/google-maps/includes/admin.php:30
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clé API Google Maps"

#: includes/google-maps/includes/admin.php:24
msgid "API Key Status"
msgstr "État de la clé API"

#: includes/google-maps/includes/admin.php:22
msgid "Obtain Your Google Maps API Key"
msgstr "Obtenir votre clé API Google Maps"

#: includes/functions.php:130
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: includes/functions.php:105
msgid "Zip Code"
msgstr "Code postal"

#: includes/functions.php:90
msgid "State"
msgstr "État"

#: includes/functions.php:75
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: includes/functions.php:60
msgid "Street Name"
msgstr "Nom de la rue"

#: includes/functions.php:46
msgid "Show location on map"
msgstr "Afficher l'emplacement sur la carte"

#: templates/directory.php:493
msgid "Member Directory Pagination"
msgstr "Pagination de l'annuaire des membres"

#. translators: placeholder is for search string entered
#: templates/directory.php:231
msgid "No matching profiles found within <em>%s</em>."
msgstr "Aucun profil correspondant n'a été trouvé dans <em>%s</em>."

#. translators: placeholder is for search string entered
#: templates/directory.php:206
msgid "Profiles Within %s."
msgstr "Profils dans %s."

#: templates/directory.php:36 templates/profile.php:36
msgid "Admin Only Alert: You must activate Paid Memberships Pro to use the Member Directory Add On."
msgstr "Alerte réservée aux administrateurs : vous devez activer Paid Memberships Pro pour pouvoir utiliser l'extension « Member Directory »."

#: includes/search.php:26
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: includes/functions.php:673
msgid "The show_phone attribute is deprecated. We recommend collecting member phone numbers through a User Field."
msgstr "L'attribut show_phone est obsolète. Nous recommandons de recueillir les numéros de téléphone des membres via un champ utilisateur."

#: includes/functions.php:660
msgid "The show_billing attribute is deprecated. We recommend collecting member addresses using the Mailing Address Add On or through User Fields."
msgstr "L'attribut show_billing est obsolète. Nous recommandons de recueillir les adresses des membres à l'aide de l'extension « Mailing Address » ou via les champs utilisateur."

#: includes/functions.php:16
msgid "Directory and Profile Preferences"
msgstr "Préférences relatives aux répertoires et aux profils"

#. translators: 1: the old hook name
#: includes/deprecated.php:36
msgid "The %1$s hook has been deprecated in  Member Directory Add On for Paid Memberships Pro and may not be available in future versions."
msgstr "Le hook %1$s a été marqué comme obsolète dans l'extension Member Directory pour Paid Memberships Pro et pourrait ne plus être disponible dans les futures versions."

#. translators: 1: the old hook name, 2: the new or replacement hook name
#: includes/deprecated.php:25
msgid "The %1$s hook has been deprecated in the Member Directory Add On for Paid Memberships Pro. Please use the %2$s hook instead."
msgstr "Le hook %1$s n'est plus pris en charge dans l'extension « Member Directory » pour Paid Memberships Pro. Veuillez utiliser le hook %2$s à la place."

#: includes/admin.php:51
msgid "Include the shortcode [pmpro_member_profile]."
msgstr "Insérez le shortcode [pmpro_member_profile]."

#: includes/admin.php:49
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: includes/admin.php:46
msgid "Include the shortcode [pmpro_member_directory]."
msgstr "Insérez le shortcode [pmpro_member_directory]."

#: includes/admin.php:44
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"

#: includes/admin.php:24 includes/admin.php:27
msgid "Edit Member"
msgstr "Modifier le profil d'un membre"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:303
msgid "Jan 21, 2019"
msgstr "21 janvier 2019"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:298
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:293
msgid "August.Dibble@mail.com"
msgstr "August.Dibble@mail.com"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:283
msgid "August Dibble"
msgstr "August Dibble"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:277
msgid "Membership Profile"
msgstr "Profil des membres"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:268
msgid "Accepts a list of label names and metakeys per line. (i.e. Label,meta_key)"
msgstr "Accepte une liste de noms d'étiquettes et de méta-clés, à raison d'un par ligne. (c'est-à-dire Étiquette,méta-clé)"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:201
msgid "Set this to a user ID to show a profile of a specific user. Leave blank for current user."
msgstr "Saisissez ici un identifiant utilisateur pour afficher le profil d'un utilisateur spécifique. Laissez ce champ vide pour afficher le profil de l'utilisateur actuel."

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:119
msgid "Display Settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:26
msgid "Display a profile for a Member."
msgstr "Afficher le profil d'un membre."

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/profile/block.js:25
msgid "Member Profile"
msgstr "Profil du membre"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:380
#: blocks/src/profile/block.js:326
msgid "Example data for reference purposes only. Any resemblance to actual persons, living or dead is purely coincidental."
msgstr "Ces données sont fournies à titre indicatif uniquement. Toute ressemblance avec des personnes réelles, vivantes ou décédées, est purement fortuite."

#: blocks/src/directory/block.js:373
msgid "Membership Directory"
msgstr "Annuaire des membres"

#: blocks/src/directory/block.js:354
msgid "DESC"
msgstr "DESC"

#: blocks/src/directory/block.js:353
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: blocks/src/directory/block.js:342
msgid "Join Date"
msgstr "Date d'inscription"

#: blocks/src/directory/block.js:341
msgid "Membership Start Date"
msgstr "Date de début de l'adhésion"

#: blocks/src/directory/block.js:340
msgid "Membership Level"
msgstr "Niveau d'adhésion"

#: blocks/src/directory/block.js:339
msgid "User Registered"
msgstr "Utilisateur enregistré"

#: blocks/src/directory/block.js:338
msgid "User Login"
msgstr "Connexion utilisateur"

#: blocks/src/directory/block.js:337
msgid "User Email"
msgstr "Adresse e-mail de l'utilisateur"

#: blocks/src/directory/block.js:336
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"

#: blocks/src/directory/block.js:327
msgid "Filtering Options"
msgstr "Options de filtrage"

#: blocks/dist/profile/block.build.js:1 blocks/src/directory/block.js:315
#: blocks/src/profile/block.js:261
msgid "Extra Fields"
msgstr "Champs supplémentaires"

#: blocks/src/directory/block.js:204
msgid "4col"
msgstr "4colonnes"

#: blocks/src/directory/block.js:203
msgid "3col"
msgstr "3colonnes"

#: blocks/src/directory/block.js:202
msgid "2col"
msgstr "2colonnes"

#: blocks/src/directory/block.js:201
msgid "table"
msgstr "tableau"

#: blocks/src/directory/block.js:200
msgid "div"
msgstr "div"

#: blocks/src/directory/block.js:187
msgid "List of level IDs that allow profiles. Default: All"
msgstr "Liste des identifiants de niveaux autorisant les profils. Par défaut: Tous"

#: blocks/src/directory/block.js:186
msgid "Select levels"
msgstr "Sélectionner les niveaux"

#: blocks/src/directory/block.js:180
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'affichage"

#: blocks/src/directory/block.js:170
msgid "Levels Selected: "
msgstr "Niveaux sélectionnés: "

#: blocks/src/directory/block.js:31
msgid "Display a directory of members."
msgstr "Afficher la liste des membres."

#: blocks/src/directory/block.js:30
msgid "Members Directory"
msgstr "Annuaire des membres"

#: templates/profile.php:115 blocks/dist/profile/block.build.js:1
#: blocks/src/profile/block.js:317
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone"

#: templates/profile.php:112 blocks/dist/profile/block.build.js:1
#: blocks/src/profile/block.js:307
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: templates/profile.php:99 blocks/dist/profile/block.build.js:1
#: blocks/src/profile/block.js:287
msgid "Biographical Info"
msgstr "Informations biographiques"

#: templates/directory.php:236 templates/profile.php:240
msgid "View All Members"
msgstr "Afficher tous les membres"

#: templates/directory.php:240
msgid "No matching profiles found."
msgstr "Aucun profil correspondant n'a été trouvé."

#: includes/google-maps/includes/functions.php:308 templates/directory.php:396
#: templates/directory.php:449 blocks/src/directory/templates/table.js:33
#: blocks/src/directory/templates/table.js:42
#: blocks/src/directory/templates/table.js:51
#: blocks/src/directory/templates/table.js:60
msgid "View Profile"
msgstr "Voir le profil"

#: templates/directory.php:279 templates/profile.php:109
#: blocks/dist/profile/block.build.js:1
#: blocks/src/directory/templates/table.js:21 blocks/src/profile/block.js:302
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"

#: templates/directory.php:276 templates/profile.php:106
#: blocks/dist/profile/block.build.js:1
#: blocks/src/directory/templates/table.js:20 blocks/src/profile/block.js:297
msgid "Level"
msgstr "Niveau"

#: blocks/src/directory/templates/table.js:19
msgid "More Information"
msgstr "Plus d'informations"

#: templates/directory.php:272 templates/profile.php:102
#: blocks/dist/profile/block.build.js:1
#: blocks/src/directory/templates/table.js:18 blocks/src/profile/block.js:292
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: templates/directory.php:264 blocks/src/directory/templates/table.js:17
msgid "Member"
msgstr "Membre"

#: templates/directory.php:262 blocks/src/directory/templates/table.js:16
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#. translators: placeholders are for result numbers
#: templates/directory.php:218
msgid "Showing %1$s-%2$s of %3$s Results"
msgstr "Affichage de %1$s-%2$s résultats sur %3$s"

#: templates/directory.php:215
msgid "Showing 1 Result"
msgstr "Affichage de 1 résultat"

#: templates/directory.php:208
msgid "Viewing All Profiles"
msgstr "Afficher tous les profils"

#: includes/search.php:21
msgid "Search Members"
msgstr "Rechercher des membres"

#: includes/search.php:20
msgid "Search for:"
msgstr "Rechercher:"

#: templates/profile.php:252
msgid "Edit Profile"
msgstr "Modifier le profil"

#: pmpro-member-directory.php:175
msgid "No"
msgstr "Non"

#: pmpro-member-directory.php:173
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: includes/admin.php:191
msgid "Support"
msgstr "Soutien"

#: includes/admin.php:191
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Accéder au forum d'assistance client"

#: includes/admin.php:190
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: includes/admin.php:190
msgid "View Documentation"
msgstr "Consulter la documentation"

#. translators: placeholder is the title of the directory page.
#: includes/functions.php:30
msgid "Hide from %s?"
msgstr "Masquer à %s?"

#: includes/functions.php:20
msgid "directory"
msgstr "répertoire"

#. Author URI of the plugin
#: pmpro-member-directory.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com/"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com/"

#. Author of the plugin
#: pmpro-member-directory.php
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Abonnements payants Pro"

#. Description of the plugin
#: pmpro-member-directory.php
msgid "Adds a customizable Member Directory and Member Profiles to your membership site."
msgstr "Ajoute à votre site d'adhésion un annuaire des membres et des profils de membres personnalisables."

#. Plugin URI of the plugin
#: pmpro-member-directory.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/member-directory/"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/member-directory/"

#. Plugin Name of the plugin
#: pmpro-member-directory.php
msgid "Paid Memberships Pro - Member Directory Add On"
msgstr "Paid Memberships Pro – Extension d'annuaire des membres"