# Translation of Paid Memberships Pro - Pay by Check: Manual and Offline Payments in German
# This file is distributed under the same license as the Paid Memberships Pro - Pay by Check: Manual and Offline Payments package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 15:23:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Paid Memberships Pro - Pay by Check: Manual and Offline Payments\n"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-check-pending.php:81
msgid "New Order for {{ display_name }} at {{ sitename }}"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-check-pending-reminder.php:81
msgid "Reminder: New Order for {{ display_name }} at {{ sitename }}"
msgstr ""

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-check-pending-admin.php:81
msgid "Pending checkout for {{ display_name }} at {{ sitename }}"
msgstr ""

#: includes/admin.php:19
msgid "Learn more about the %s."
msgstr ""

#: includes/admin.php:18
msgid "Manual and Offline Payments Add On"
msgstr ""

#: pmpro-pay-by-check.php:70
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: pmpro-pay-by-check.php:70
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Besuchen Sie das Kundensupport-Forum"

#: pmpro-pay-by-check.php:69
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: pmpro-pay-by-check.php:69
msgid "View Documentation"
msgstr "Dokumentation anzeigen"

#: includes/member-pending-deprecated.php:217
msgid "Your payment is currently pending. You will gain access to this page once it is approved."
msgstr "Deine Zahlung wird derzeit bearbeitet. Sobald sie genehmigt ist, erhälst Du Zugriff auf diese Seite."

#: includes/frontend.php:89
msgid "Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership invoice. A welcome email with a copy of your initial membership invoice has been sent to %s."
msgstr "Nachfolgend findest Du Details zu Deinem Mitgliedskonto und eine Quittung für Deine erste Mitgliedsrechnung. Eine Willkommens-E-Mail mit einer Kopie Deiner ersten Mitgliedsrechnung wurde an %s gesendet."

#: includes/frontend.php:81
msgid "Once payment is received and processed you will gain access to your membership content."
msgstr "Sobald die Zahlung eingegangen und bearbeitet ist, erhälst Du Zugriff auf Deine Mitgliedschaftsinhalte."

#: includes/frontend.php:81
msgid "Thank you for your membership to %1$s. Your %2$s membership status is: <b>%3$s</b>."
msgstr "Vielen Dank für Deine Mitgliedschaft bei %1$s. Dein %2$s-Mitgliedsstatus lautet: <b>%3$s</b>."

#: includes/frontend.php:55
msgid "%sImportant Notice:%s We are still waiting for payment of this invoice."
msgstr "%sWichtiger Hinweis:%s Wir warten noch immer auf die Begleichung dieser Rechnung."

#: includes/frontend.php:53
msgid "%sMembership pending.%s We are still waiting for payment of this invoice."
msgstr "%sMitgliedschaft ausstehend.%s Wir warten noch auf die Bezahlung dieser Rechnung."

#: includes/frontend.php:26
msgid "%sImportant Notice:%s We are still waiting for payment on %sthe latest invoice%s for your %s membership."
msgstr "%sWichtiger Hinweis:%s Wir warten noch auf die Zahlung der %saktuellen Rechnung%s für Deine %s Mitgliedschaft."

#: includes/frontend.php:24
msgid "%sYour %s membership is pending.%s We are still waiting for payment for %syour latest invoice%s."
msgstr "%sDeine %s Mitgliedschaft ist noch ausstehend.%s Wir warten noch auf die Zahlung %sDeiner letzten Rechnung%s."

#: includes/emails.php:251
msgid "Reminder: New Invoice for %s at %s"
msgstr "Erinnerung: Neue Rechnung für %s bei %s"

#: includes/emails.php:136 includes/emails.php:215
msgid "Discount Code"
msgstr "Gutscheincode"

#: includes/emails.php:95
msgid "New Invoice for %s at %s"
msgstr "Neue Rechnung für %s bei %s"

#: includes/checkout.php:65
msgid "Check Out with PayPal"
msgstr "Mit PayPal bezahlen"

#: includes/checkout.php:56 includes/checkout.php:269
msgid "Pay by %s"
msgstr "Bezahlen mit/per %s"

#: includes/checkout.php:49
msgid "Pay by Credit Card"
msgstr "Mit Kreditkarte bezahlen"

#: includes/checkout.php:47
msgid "Pay with PayFast"
msgstr "Mit PayFast bezahlen"

#: includes/checkout.php:45
msgid "Pay with 2Checkout"
msgstr "Bezahlen mit 2Checkout"

#: includes/checkout.php:43
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "Mit PayPal bezahlen"

#: includes/checkout.php:33
msgid "Choose Your Payment Method"
msgstr "Wähle Deine Zahlungsmethode"

#: includes/admin.php:47
msgid "Cancel Membership"
msgstr ""

#: includes/admin.php:43 includes/admin.php:49
msgid "days after a missed payment."
msgstr "Tage nach einer versäumten Zahlung."

#: includes/admin.php:41
msgid "Send Reminder Emails"
msgstr ""

#: includes/admin.php:37
msgid "days before renewal."
msgstr "Tage vor der Verlängerung."

#: includes/admin.php:35
msgid "Send Renewal Emails"
msgstr ""

#: includes/admin.php:30
msgid "Yes. Users can only pay by %s."
msgstr "Ja. Benutzer können nur mit %s bezahlen."

#: includes/admin.php:29
msgid "Yes. Users choose between default gateway and %s."
msgstr "Ja. Benutzer wählen zwischen Standard-Gateway und %s."

#: includes/admin.php:28
msgid "No. Use the default gateway only."
msgstr "Nein. Verwende nur das Standard-Gateway."

#: includes/admin.php:25
msgid "Allow Paying by %s"
msgstr ""

#: includes/admin.php:16
msgid "Change this setting to allow or disallow the \"Pay by %s\" option for this level."
msgstr "Ändere diese Einstellung, um die Option „Bezahlen mit %s“ für diese Stufe zuzulassen oder zu verbieten."

#: includes/admin.php:14
msgid "Pay by %s Settings"
msgstr "Bezahlen mit %s Einstellungen"

#: includes/admin.php:11 includes/checkout.php:24
msgid "Check"
msgstr "Scheck"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-check-pending.php:79
msgid "New Order for !!display_name!! at !!sitename!!"
msgstr "Neue Bestellung für !!display_name!! bei !!sitename!!"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-check-pending.php:66
msgid "This email is sent to a member when an Pay By Check order is created in \"pending\" status."
msgstr "Diese E-Mail wird an ein Mitglied gesendet, wenn eine Bestellung mit Zahlung per Scheck im Status „ausstehend” erstellt wird."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-check-pending.php:55
msgid "Pay By Check - Check Pending"
msgstr "Bezahlen per Scheck – Scheck ausstehend"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-check-pending-reminder.php:79
msgid "Reminder: New Order for !!display_name!! at !!sitename!!"
msgstr "Erinnerung: Neue Bestellung für !!display_name!! bei !!sitename!!"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-check-pending-reminder.php:66
msgid "This email is sent to remind a member when an Pay By Check order is in \"pending\" status."
msgstr "Diese E-Mail wird versendet, um ein Mitglied daran zu erinnern, dass eine Bestellung per Scheckzahlung den Status „ausstehend” hat."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-check-pending-reminder.php:55
msgid "Pay By Check - Check Pending Reminder"
msgstr "Bezahlen per Scheck – Erinnerung an ausstehenden Scheck/Zahlung"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-check-pending-admin.php:79
#: includes/emails.php:174
msgid "Pending checkout for !!display_name!! at !!sitename!!"
msgstr "Ausstehende Zahlung für !!display_name!! bei !!sitename!!"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-check-pending-admin.php:66
msgid "This email is sent to the site administrator when a Pay By Check order is created in \"pending\" status."
msgstr "Diese E-Mail wird an den Website-Administrator gesendet, wenn eine Bestellung mit Zahlung per Scheck im Status „ausstehend” erstellt wird."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-check-pending-admin.php:55
msgid "Pay By Check - Check Pending (admin)"
msgstr "Bezahlung per Scheck – Scheck ausstehend (Admin)"

#. Author URI of the plugin
#: pmpro-pay-by-check.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com"

#. Author of the plugin
#: pmpro-pay-by-check.php
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Paid Memberships Pro"

#. Description of the plugin
#: pmpro-pay-by-check.php
msgid "A collection of customizations useful when allowing users to pay by check for Paid Memberships Pro levels."
msgstr "Eine Sammlung von Anpassungen, die nützlich sind, wenn Benutzer für Paid Memberships Pro-Stufen per Scheck oder Rechnung bezahlen können."

#. Plugin URI of the plugin
#: pmpro-pay-by-check.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/pmpro-pay-by-check-add-on/"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/pmpro-pay-by-check-add-on/"

#. Plugin Name of the plugin
#: pmpro-pay-by-check.php
msgid "Paid Memberships Pro - Pay by Check Add On"
msgstr "Paid Memberships Pro - Pay by Check Add On"