| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your payment is currently pending. You will gain access to this page once it is approved. | Votre paiement est en attente. Vous aurez accès à cette page une fois qu'il aura été approuvé. | Details | |
|
Your payment is currently pending. You will gain access to this page once it is approved. Votre paiement est en attente. Vous aurez accès à cette page une fois qu'il aura été approuvé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Yes. Users choose between default gateway and %s. | Oui. Les utilisateurs choisissent entre la passerelle par défaut et %s. | Details | |
|
Yes. Users choose between default gateway and %s. Oui. Les utilisateurs choisissent entre la passerelle par défaut et %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Yes. Users can only pay by %s. | Oui. Les utilisateurs ne peuvent payer qu'avec %s. | Details | |
|
Yes. Users can only pay by %s. Oui. Les utilisateurs ne peuvent payer qu'avec %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Pay with 2Checkout | Paiement avec 2Checkout | Details | |
| Pay with PayFast | Paiement avec PayFast | Details | |
| Check Out with PayPal | Paiement avec PayPal | Details | |
| Pay by %s | Paiement par %s | Details | |
| %sYour %s membership is pending.%s We are still waiting for payment for %syour latest invoice%s. | %sVotre adhésion %s est en attente. %s Nous n'avons pas encore reçu le paiement de %s, votre dernière facture%s. | Details | |
|
%sYour %s membership is pending.%s We are still waiting for payment for %syour latest invoice%s. %sVotre adhésion %s est en attente. %s Nous n'avons pas encore reçu le paiement de %s, votre dernière facture%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sImportant Notice:%s We are still waiting for payment on %sthe latest invoice%s for your %s membership. | %sAvis important : %snous attendons toujours le paiement de %s, la dernière facture%s pour votre adhésion %s. | Details | |
|
%sImportant Notice:%s We are still waiting for payment on %sthe latest invoice%s for your %s membership. %sAvis important : %snous attendons toujours le paiement de %s, la dernière facture%s pour votre adhésion %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sMembership pending.%s We are still waiting for payment of this invoice. | %sAdhésion en attente. %s Nous attendons toujours le paiement de cette facture. | Details | |
|
%sMembership pending.%s We are still waiting for payment of this invoice. %sAdhésion en attente. %s Nous attendons toujours le paiement de cette facture.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sImportant Notice:%s We are still waiting for payment of this invoice. | %sAvis important : %s nous attendons toujours le paiement de cette facture. | Details | |
|
%sImportant Notice:%s We are still waiting for payment of this invoice. %sAvis important : %s nous attendons toujours le paiement de cette facture.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you for your membership to %1$s. Your %2$s membership status is: <b>%3$s</b>. | Merci pour votre adhésion à %1$s. Votre statut d'adhésion %2$s est : <b>%3$s</b>. | Details | |
|
Thank you for your membership to %1$s. Your %2$s membership status is: <b>%3$s</b>. Merci pour votre adhésion à %1$s. Votre statut d'adhésion %2$s est : <b>%3$s</b>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Once payment is received and processed you will gain access to your membership content. | Une fois le paiement reçu et validé, vous aurez accès au contenu réservé aux adhérents. | Details | |
|
Once payment is received and processed you will gain access to your membership content. Une fois le paiement reçu et validé, vous aurez accès au contenu réservé aux adhérents.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership invoice. A welcome email with a copy of your initial membership invoice has been sent to %s. | Vous trouverez ci-dessous les détails de votre compte membre ainsi qu'un reçu pour votre facture d'adhésion initiale. Un e-mail de bienvenue contenant une copie de cette facture a été envoyé à %s. | Details | |
|
Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership invoice. A welcome email with a copy of your initial membership invoice has been sent to %s. Vous trouverez ci-dessous les détails de votre compte membre ainsi qu'un reçu pour votre facture d'adhésion initiale. Un e-mail de bienvenue contenant une copie de cette facture a été envoyé à %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as