# Translation of Paid Memberships Pro - PayPal in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Paid Memberships Pro - PayPal package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-08 20:42:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Paid Memberships Pro - PayPal\n"

#. translators: %s is the PayPal logo
#: includes/checkout.php:139
msgid "Check Out With %s"
msgstr "Finalizar Compra Com %s"

#: includes/checkout.php:88
msgid "Check Out with a Credit Card"
msgstr "Finalizar Compra com um Cartão de Crédito"

#: includes/checkout.php:86 includes/checkout.php:117
msgid "Pay by %s"
msgstr "Pagar com %s"

#: includes/checkout.php:85 includes/checkout.php:109
msgid "Check"
msgstr "Cheque"

#: includes/checkout.php:77
msgid "Choose Your Payment Method"
msgstr "Escolha o seu Método de Pagamento"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:240
msgid "Register this URL as a webhook endpoint in your PayPal dashboard, or save your API credentials to auto-register."
msgstr "Registre este URL como um endpoint de webhook no seu painel do PayPal, ou salve as suas credenciais da API para registrar automaticamente."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:200
msgid "Sandbox Webhook ID"
msgstr "ID do Webhook do Sandbox"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:163
#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:216
msgid "The PayPal Webhook ID used to verify incoming webhook events."
msgstr "O ID de Webhook do PayPal usado para verificar eventos entrantes do webhook."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:160
#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:213
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:147
msgid "Live Webhook ID"
msgstr "ID do Webhook Live"

#: pmpro-paypal.php:150
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: pmpro-paypal.php:150
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Visite o Fórum de Suporte ao Cliente"

#: pmpro-paypal.php:149
msgid "Docs"
msgstr "Documentação"

#: pmpro-paypal.php:149
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver a Documentação"

#: pmpro-paypal.php:132
msgid "This add-on requires Paid Memberships Pro version 3.7.1 or later. Please update Paid Memberships Pro to use the PayPal Gateway."
msgstr "Este complemento requer o Paid Membershisp Pro versão 3.7.1 ou posterior. Atualize o Paid Memberships Pro para usar o Gateway do PayPal."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:963
msgid "Refund processed successfully. PayPal refund ID: %s"
msgstr "Reembolso processado com sucesso. ID de reembolso do PayPal: %s"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:936
msgid "No transaction ID found for this order."
msgstr "Nenhum ID de transação encontrado para este pedido."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:855
msgid "No subscription transaction ID."
msgstr "Nenhum ID de transação de assinatura."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:825
msgid "Cancelled by site admin or member."
msgstr "Cancelado pelo administrador do site ou associado."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:787
msgid "Subscription is not yet active."
msgstr "A assinatura ainda não está ativa."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:783
msgid "Could not get subscription information."
msgstr "Não foi possível obter informações de assinatura."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:771
msgid "Order is not yet completed."
msgstr "O pedido ainda não foi concluído."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:765
msgid "Could not capture payment."
msgstr "Não foi possível capturar o pagamento."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:758
msgid "Could not get order information."
msgstr "Não foi possível obter as informações do pedido."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:750
msgid "No PayPal order ID or subscription transaction ID found."
msgstr "Nenhum ID de pedido do PayPal ou ID de transação de assinatura encontrado."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:741
msgid "This is not a token order."
msgstr "Isso não é um pedido de token."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:663
#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:719
msgid "Could not find PayPal approval link."
msgstr "Não foi possível encontrar o link de aprovação do PayPal."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:528
msgid "Could not create PayPal product."
msgstr "Não foi possível criar o produto no PayPal."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:511
msgid "Membership level at "
msgstr "Nível de associação em "

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:475
msgid "Could not create PayPal plan."
msgstr "Não foi possível criar o plano no PayPal."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:365
msgid "Submit and Confirm"
msgstr "Enviar e Confirmar"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:365
msgid "Submit and Check Out"
msgstr "Enviar e Finalizar a Compra"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:359 includes/checkout.php:101
msgid "Check Out with PayPal"
msgstr "Finalizar a Compra com o PayPal"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:236
msgid "Webhook URL"
msgstr "URL do Webhook"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:228
msgid "PayPal Webhook"
msgstr "Webhook do PayPal"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:175
msgid "Sandbox PayPal Settings"
msgstr "Configurações de Sandbox do PayPal"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:138
#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:191
msgid "Client Secret"
msgstr "Segredo do Cliente"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:130
#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:183
msgid "Client ID"
msgstr "ID do Cliente"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:122
msgid "Live PayPal Settings"
msgstr "Configurações Live do PayPal"

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:66
msgid "With PayPal, members can pay with their PayPal balance, credit/debit cards, or linked bank accounts. PayPal is accepted worldwide and offers multi-currency support for 200+ markets and 25+ currencies."
msgstr "Com o PayPal, associados podem apgar com o seu balanço no PayPal, cartões de crédito ou débito, ou contas bancárias vinculadas. O PayPal é aceito mundialmente e oferece suporte a múltiplas moedas para mais de 200 mercados e mais de 25 moedas."

#: classes/class-pmprogateway-paypal.php:57 includes/checkout.php:143
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#. Author URI of the plugin
#: pmpro-paypal.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com"

#. Author of the plugin
#: pmpro-paypal.php
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Paid Memberships Pro"

#. Description of the plugin
#: pmpro-paypal.php
msgid "Modern PayPal integration using Orders V2 and Subscriptions API v1 with offsite redirect checkout."
msgstr "Integração moderna ao PayPal usando Pedidos V2 e API de Assinaturas V1 com finalização de pagamento offsite redirecionada."

#. Plugin URI of the plugin
#: pmpro-paypal.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/pmpro-paypal/"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/pmpro-paypal/"

#. Plugin Name of the plugin
#: pmpro-paypal.php pmpro-paypal.php:131
msgid "Paid Memberships Pro - PayPal Gateway"
msgstr "Paid Memberships Pro - Gateway PayPal"