# Translation of Paid Memberships Pro - Series: Drip-Feed Content in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Paid Memberships Pro - Series: Drip-Feed Content package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-09 20:49:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Paid Memberships Pro - Series: Drip-Feed Content\n"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:92
msgid "New content is available at {{ sitename }}."
msgstr "Tem novo conteúdo disponível em {{ sitename }}."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:76
msgid "New content is available at {{ sitename }}"
msgstr "Tem novo conteúdo disponível em {{ sitename }}"

#: pmpro-series.php:601
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: pmpro-series.php:601
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Visite o Fórum de Suporte ao Cliente"

#: pmpro-series.php:600
msgid "Docs"
msgstr "Documentação"

#: pmpro-series.php:600
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver a Documentação"

#: pmpro-series.php:583
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: pmpro-series.php:549
msgid "New content is available at !!sitename!!."
msgstr "Tem novo conteúdo disponível em !!sitename!!."

#: pmpro-series.php:410
msgid "This content is part of the following series: %s"
msgstr "Este conteúdo é parte da seguinte série: %s"

#: pmpro-series.php:400
msgid "This content is part of the %s series."
msgstr "Este conteúdo é parte da série %s."

#. translators: 1: series link, 2: date
#: pmpro-series.php:393
msgid "This content is part of the %1$s series. You will gain access on %2$s."
msgstr "Este conteúdo é parte da série %1$s. Você terá acesso em %2$s."

#: pmpro-series.php:347
msgid "Membership Required"
msgstr "Associação Obrigatória"

#: pmpro-series.php:345
msgid "Waiting For Access"
msgstr "Esperando o Acesso"

#: pmpro-series.php:128
msgid "You are on day %d of your membership."
msgstr "Você está no dia %d da sua associação."

#: pmpro-series.php:124
msgid "All posts in this series are now available."
msgstr "Todos os posts desta série já estão disponíveis."

#: pmpro-series.php:119
msgid "Content in This Series"
msgstr "Conteúdo desta Série"

#: pmpro-series.php:65 pmpro-series.php:66
msgid "Error removing series post"
msgstr "Erro removendo post da série"

#: pmpro-series.php:63 pmpro-series.php:64
msgid "Error saving series post"
msgstr "Erro salvando post da série"

#: pmpro-series.php:62
msgid "Saving"
msgstr "Salvando"

#: pmpro-series.php:61
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:114
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:121
msgid "A list of the new content posts, formatted as an HTML unordered list."
msgstr "Uma lista dos novos posts de conteúdo, formatados como uma lista HTML não ordenada."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:113
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:120
msgid "The email address of the user who will receive the email."
msgstr "O endereço de e-mail do usuário que irá receber o e-mail."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:112
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:119
msgid "The login name of the user who will receive the email."
msgstr "O nome de acesso do usuário que irá receber o e-mail."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:111
#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:118
msgid "The display name of the user who will receive the email."
msgstr "O nome de exibição do usuário que irá receber o e-mail."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:74
#: pmpro-series.php:532
msgid "New content is available at !!sitename!!"
msgstr "Tem novo conteúdo disponível em !!sitename!!."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:61
#: pmpro-series.php:535
msgid "This email is sent to users when new content is available in a series."
msgstr "Este e-mail é enviado aos usuário quando um novo conte'duo está disponível em uma série."

#: classes/email-templates/class-pmpro-email-template-new-content.php:50
#: pmpro-series.php:533
msgid "New Series Content Notification"
msgstr "Notificação de Novo Conteúdo de Série"

#: classes/class.pmproseries.php:593
msgid "Add to Series"
msgstr "Adicionar às Séries"

#: classes/class.pmproseries.php:563
msgid "Post/Page"
msgstr "Post/Página"

#: classes/class.pmproseries.php:559
msgid "Add/Edit Posts"
msgstr "Adicionar/Editar Posts"

#: classes/class.pmproseries.php:549
msgid "remove"
msgstr "remover"

#: classes/class.pmproseries.php:548
msgid "edit"
msgstr "editar"

#: classes/class.pmproseries.php:531
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: classes/class.pmproseries.php:530 classes/class.pmproseries.php:564
msgid "Delay (# of days)"
msgstr "Atraso (nº de dias)"

#: classes/class.pmproseries.php:529
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: classes/class.pmproseries.php:528
msgid "Order"
msgstr "Ordem"

#: classes/class.pmproseries.php:525
msgid "Posts in this Series"
msgstr "Posts nesta Série"

#. translators: %s: series post available date
#: classes/class.pmproseries.php:457
msgid "available on %s"
msgstr "disponível em %s"

#: classes/class.pmproseries.php:451
msgid "Available Now"
msgstr "Disponível Agora"

#: classes/class.pmproseries.php:397
msgid "Manage Series"
msgstr "Gerenciar Série"

#: classes/class.pmproseries.php:394
msgid "Require Membership"
msgstr "Requer Associação"

#: classes/class.pmproseries.php:344
msgid "No Series Found In Trash"
msgstr "Nenhuma Série na Lixeira"

#: classes/class.pmproseries.php:343
msgid "No Series Found"
msgstr "Nenhuma Série Encontrada"

#: classes/class.pmproseries.php:342
msgid "Search Series"
msgstr "Pesquisar Séries"

#: classes/class.pmproseries.php:340 classes/class.pmproseries.php:341
msgid "View This Series"
msgstr "Ver Esta Série"

#: classes/class.pmproseries.php:339
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar Novo"

#: classes/class.pmproseries.php:337 classes/class.pmproseries.php:338
msgid "Edit Series"
msgstr "Editar Série"

#: classes/class.pmproseries.php:335 classes/class.pmproseries.php:336
msgid "New Series"
msgstr "Nova Série"

#: classes/class.pmproseries.php:332 classes/class.pmproseries.php:333
msgid "Series"
msgstr "Série"

#: classes/class.pmproseries.php:79
msgid "A post with that id does not exist."
msgstr "Não existe um post com este ID."

#: classes/class.pmproseries.php:72
msgid "Please enter a value for post and delay."
msgstr "Digite um valor por post e atraso."

#. Author URI of the plugin
#: pmpro-series.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com"

#. Author of the plugin
#: pmpro-series.php
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Paid Memberships Pro"

#. Description of the plugin
#: pmpro-series.php
msgid "Drip feed content to your members over the course of their membership. Serializes content by # of days post-registration."
msgstr "Forneça conteúdo gradualmente aos seus associados ao longo do período de assinatura. Organize o conteúdo por número de dias após o cadastro."

#. Plugin URI of the plugin
#: pmpro-series.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/pmpro-series-for-drip-feed-content/"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/pmpro-series-for-drip-feed-content/"

#. Plugin Name of the plugin
#: pmpro-series.php
msgid "Paid Memberships Pro - Series"
msgstr "Paid Memberships Pro - Séries"