# Translation of Paid Memberships Pro - Require Strong Passwords in German
# This file is distributed under the same license as the Paid Memberships Pro - Require Strong Passwords package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 15:29:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Paid Memberships Pro - Require Strong Passwords\n"

#: pmpro-strong-passwords.php:264
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: pmpro-strong-passwords.php:264
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Besuche das Kundensupport-Forum"

#: pmpro-strong-passwords.php:263
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: pmpro-strong-passwords.php:263
msgid "View Documentation"
msgstr "Dokumentation anzeigen"

#: pmpro-strong-passwords.php:249
msgid "Your password must contain at least 1 special character."
msgstr "Dein Passwort muss mindestens ein Sonderzeichen enthalten."

#: pmpro-strong-passwords.php:243
msgid "Your password must contain at least 1 number."
msgstr "Dein Passwort muss mindestens eine Zahl enthalten."

#: pmpro-strong-passwords.php:237
msgid "Your password must contain at least 1 uppercase letter."
msgstr "Das Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben enthalten."

#: pmpro-strong-passwords.php:231
msgid "Your password must contain at least 1 lowercase letter."
msgstr "Das Passwort muss mindestens einen Kleinbuchstaben enthalten."

#: pmpro-strong-passwords.php:225
msgid "Your password must not contain your username."
msgstr "Dein Passwort darf nicht deinen Benutzernamen enthalten."

#. translators: %d is the minimum password length
#: pmpro-strong-passwords.php:213
msgid "Your password must be at least %d characters long."
msgstr "Dein Passwort muss mindestens %d Zeichen lang sein."

#: pmpro-strong-passwords.php:179
msgid "Password Error:"
msgstr "Passwortfehler:"

#: pmpro-strong-passwords.php:176
msgid "Your password is too weak. Please choose a stronger password."
msgstr "Dein Passwort ist zu schwach. Bitte wähle ein stärkeres Passwort."

#: pmpro-strong-passwords.php:170
msgid "No need for symbols, digits, or uppercase letters"
msgstr "Keine Symbole, Ziffern oder Großbuchstaben erforderlich"

#: pmpro-strong-passwords.php:168
msgid "Use a few words, avoid common phrases"
msgstr "Verwende wenige Worte, vermeide gängige Redewendungen."

#: pmpro-strong-passwords.php:166
msgid "Avoid years that are associated with you"
msgstr "Vermeide Jahre, die mit Dir in Verbindung stehen."

#: pmpro-strong-passwords.php:164
msgid "Avoid recent years"
msgstr "Vermeide die letzten Jahre"

#: pmpro-strong-passwords.php:162
msgid "Use a longer keyboard pattern with more turns"
msgstr "Verwende ein längeres Tastaturmuster mit mehr Variationen"

#: pmpro-strong-passwords.php:160
msgid "Avoid sequences"
msgstr "Vermeide Sequenzen"

#: pmpro-strong-passwords.php:158
msgid "Reversed words aren't much harder to guess"
msgstr "Umgekehrte Wörter sind nicht viel schwieriger zu erraten"

#: pmpro-strong-passwords.php:156
msgid "Avoid repeated words and characters"
msgstr "Vermeide wiederholte Wörter und Zeichen."

#: pmpro-strong-passwords.php:154
msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"
msgstr "Vorhersehbare Ersetzungen wie „@“ anstelle von „a“ helfen nicht besonders weiter."

#: pmpro-strong-passwords.php:152
msgid "All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"
msgstr "Großbuchstaben sind fast genauso leicht zu erraten wie Kleinbuchstaben."

#: pmpro-strong-passwords.php:150
msgid "Capitalization doesn't help very much"
msgstr "Großschreibung hilft nicht viel."

#: pmpro-strong-passwords.php:148
msgid "Avoid dates and years that are associated with you"
msgstr "Vermeide Daten und Jahreszahlen, die mit Dir in Verbindung stehen."

#: pmpro-strong-passwords.php:146
msgid "Add another word or two. Uncommon words are better."
msgstr "Füge noch ein oder zwei Wörter hinzu. Ungewöhnliche Wörter sind besser."

#: pmpro-strong-passwords.php:123 pmpro-strong-passwords.php:219
msgid "Your password must not match your username."
msgstr "Dein Passwort darf nicht dein Benutzername sein."

#: pmpro-strong-passwords.php:68
msgctxt "password strength"
msgid "Mismatch"
msgstr "Unterschied"

#: pmpro-strong-passwords.php:67
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Stark"

#: pmpro-strong-passwords.php:66
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: pmpro-strong-passwords.php:65
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Schwach"

#: pmpro-strong-passwords.php:64
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "sehr schwach"

#: pmpro-strong-passwords.php:63
msgctxt "password strength"
msgid "Strength indicator"
msgstr "Stärkeanzeige"

#. Author URI of the plugin
#: pmpro-strong-passwords.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com"

#. Author of the plugin
#: pmpro-strong-passwords.php
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Paid Memberships Pro"

#. Description of the plugin
#: pmpro-strong-passwords.php
msgid "Force users to submit strong passwords on checkout."
msgstr "Benutzer dazu zwingen, beim Bezahlen sichere Passwörter anzugeben."

#. Plugin URI of the plugin
#: pmpro-strong-passwords.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/require-strong-passwords/"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/require-strong-passwords/"

#. Plugin Name of the plugin
#: pmpro-strong-passwords.php
msgid "Paid Memberships Pro - Require Strong Passwords"
msgstr "Paid Memberships Pro - Require Strong Passwords"