Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Avoid recent years | Evite anos recentes | Details | |
Use a longer keyboard pattern with more turns | Use um padrão mais longo no teclado com mais voltas | Details | |
Use a longer keyboard pattern with more turns Use um padrão mais longo no teclado com mais voltas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Avoid sequences | Evite sequências | Details | |
Reversed words aren't much harder to guess | Palavras invertidas não são difíceis de adivinhar | Details | |
Reversed words aren't much harder to guess Palavras invertidas não são difíceis de adivinhar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Avoid repeated words and characters | Evite palavras e caracteres repetidos | Details | |
Avoid repeated words and characters Evite palavras e caracteres repetidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much | Substituições previsíveis como '@' ao inés de 'a' não ajudam muito | Details | |
Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much Substituições previsíveis como '@' ao inés de 'a' não ajudam muito
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase | Todas em caixa-alta é quase tão fácil de adivinhar quanto todas em caixa-baixa | Details | |
All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase Todas em caixa-alta é quase tão fácil de adivinhar quanto todas em caixa-baixa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Capitalization doesn't help very much | Capitalização não ajuda muito | Details | |
Capitalization doesn't help very much Capitalização não ajuda muito
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Avoid dates and years that are associated with you | Evite dates e anos que estejam associados a você. | Details | |
Avoid dates and years that are associated with you Evite dates e anos que estejam associados a você.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add another word or two. Uncommon words are better. | Adicione mais uma ou duas palavras. Palavras incomuns são melhores. | Details | |
Add another word or two. Uncommon words are better. Adicione mais uma ou duas palavras. Palavras incomuns são melhores.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your password must not match your username. | A sua senha não deve conter o seu nome de usuário. | Details | |
Your password must not match your username. A sua senha não deve conter o seu nome de usuário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mismatch password strength | Diferentes | Details | |
Strong password strength | Forte | Details | |
Medium password strength | Média | Details | |
Weak password strength | Frágil | Details | |
Export as