# Translation of Paid Memberships Pro - Testimonials in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Paid Memberships Pro - Testimonials package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 23:05:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Paid Memberships Pro - Testimonials\n"

#. translators: %s: Site title
#: includes/shortcodes/display.php:62 layouts/default.php:145
msgid "%s Membership"
msgstr "Associação %s"

#: includes/settings.php:61
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Configurações salvas com sucesso."

#: includes/settings.php:11
msgid "Testimonial Settings"
msgstr "Configurações de Depoimentos"

#: includes/settings.php:11 includes/settings.php:12
msgid "Paid Memberships Pro Testimonials - Settings"
msgstr "Depoimentos do Paid Memberships Pro - Configurações"

#: includes/post-types/testimonials.php:269
msgid "Enter name"
msgstr "Digite o nome"

#: includes/post-types/testimonials.php:258
msgid "Documentation: Testimonials Add On"
msgstr "Documentação: Complemento Depoimentos"

#: includes/post-types/testimonials.php:257
msgid "Create a Testimonial"
msgstr "Crie um Depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:256
msgid "Capture testimonials from your PMPro members for the entire site or for specific membership levels."
msgstr "Capture depoimentos dos seus associados do PMPro para o site inteiro ou para níveis específicos de associação."

#: includes/post-types/testimonials.php:255
msgid "Manage Testimonials"
msgstr "Gerenciar Depoimentos"

#: includes/post-types/testimonials.php:139
msgid "Used to optionally display the member's avatar via Gravatar (not shown publicly)."
msgstr "Usado opcionalmente para exibir o avatar dos associados via Gravatar (não é exibido publicamente)."

#: includes/post-types/testimonials.php:91
msgid "Testimonial Information"
msgstr "Informações do Depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:62
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: includes/post-types/testimonials.php:37
msgid "Testimonials from members."
msgstr "Depoimentos de associados."

#: includes/post-types/testimonials.php:33
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "Filtrar a lista de Depoimentos"

#: includes/post-types/testimonials.php:32
msgid "Testimonials list navigation"
msgstr "Navegação da lista de Depoimentos"

#: includes/post-types/testimonials.php:31
msgid "PMPro Testimonials list"
msgstr "Lista de Depoimentos do PMPro"

#: includes/post-types/testimonials.php:30
msgid "Uploaded to this testimonial"
msgstr "Enviado para este depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:29
msgid "Insert into testimonial"
msgstr "Inserir no depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:28
msgid "Use as testimonial featured image"
msgstr "Use como imagem em destaque do depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:27
msgid "Remove featured image"
msgstr "Remover imagem em destaque"

#: includes/post-types/testimonials.php:26
msgid "Set testimonial featured image"
msgstr "Definir imagem em destaque do depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:25
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagem em Destaque"

#: includes/post-types/testimonials.php:24
msgid "Testimonial not found in Trash"
msgstr "Depoimento não encontrado na Lixeira"

#: includes/post-types/testimonials.php:23
msgid "Testimonial not found"
msgstr "Depoimento não encontrado"

#: includes/post-types/testimonials.php:22
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Pesquisar Depoimentos"

#: includes/post-types/testimonials.php:21
msgid "View Testimonials"
msgstr "Visualizar Depoimentos"

#: includes/post-types/testimonials.php:20
msgid "View Testimonial"
msgstr "Visualizar Depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:19
msgid "Update Testimonial"
msgstr "Atualizar Depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:18
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Editar Depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:17
msgid "New Testimonial"
msgstr "Novo Depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:15
#: includes/post-types/testimonials.php:16
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Adicionar Novo Depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:14
msgid "All Testimonials"
msgstr "Todos os Depoimentos"

#: includes/post-types/testimonials.php:13
msgid "Testimonial Attributes"
msgstr "Atributos do Depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:12
msgid "Testimonial Archives"
msgstr "Aqruivos de Depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:9
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Testimonial"
msgstr "Depoimento"

#: includes/post-types/testimonials.php:8
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Testimonials"
msgstr "Depoimentos"

#. translators: %1$s is the site name, %2$s is the rating, %3$s is the reviewer
#. name.
#: includes/classes/pmpro-testimonial.php:191
msgid "%1$s Testimonial: %2$s out of 5 stars by %3$s"
msgstr "%1$s Depoimento: %2$s de 5 estrelas por %3$s"

#. translators: %d is the rating out of 5 (i.e. 4 out of 5).
#: includes/classes/pmpro-testimonial.php:69
msgid "Rating: %d out of 5"
msgstr "Classificação: %d de 5"

#. translators: %s is a comma-separated list of required fields.
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:387
msgid "Please complete all required fields: %s."
msgstr "Complete todos os campos obrigatórios: %s."

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:381
msgid "Website URL"
msgstr "URL do Site"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:357
msgid "There was an error submitting this form. Please try again."
msgstr "Houve um erro enviando este formulário, tente novamente."

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:326
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:302
#: includes/post-types/testimonials.php:75
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:268
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:239
#: includes/post-types/testimonials.php:144
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:217
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:372
#: includes/post-types/testimonials.php:135
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:189
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:378
#: includes/post-types/testimonials.php:127
msgid "Company"
msgstr "Empresa"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:167
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:375
#: includes/post-types/testimonials.php:119
msgid "Job Title"
msgstr "Cargo"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:145
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:369
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:125
#: includes/post-types/testimonials.php:170
msgid "%s Star Rating"
msgstr "Classificação %s Estrelas"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:110
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:366
#: includes/post-types/testimonials.php:152
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:102
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:110
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:146
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:168
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:190
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:218
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:240
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:269
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:303
msgid "Required Field"
msgstr "Campo Obrigatório"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:101
#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:363
#: includes/post-types/testimonials.php:11
#: includes/post-types/testimonials.php:36
msgid "Testimonial"
msgstr "Depoimento"

#: includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:95
msgid "Submit Your Testimonial"
msgstr "Envie o seu Depoimento"

#: includes/adminpages/settings.php:219
msgid "Use this image"
msgstr "Use esta imagem"

#: includes/adminpages/settings.php:218
msgid "Choose Default Testimonial Image"
msgstr "Escolha a Imagem Padrão do Depoimento"

#: includes/adminpages/settings.php:190
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: includes/adminpages/settings.php:179
msgid "Displays a form for users to submit their testimonials. Customize fields and dropdowns using attributes such as \"categories\", \"tags\", and \"required_fields\"."
msgstr "Exibe um formulário para os usuários enviarem seus depoimentos. Personalize campos e menus drop-down usando atributos como \"categorias\", \"tags\" e \"campos_obrigatorios\"."

#: includes/adminpages/settings.php:176
msgid "Testimonial Submission Form"
msgstr "Formulário de Envio de Depoimento"

#: includes/adminpages/settings.php:172
msgid "Displays a list of testimonials or a single testimonial. You can customize the output using shortcode attributes such as \"testimonials\" (IDs), \"categories\", \"tags\", \"limit\", and more."
msgstr "Exibe uma lista de depoimentos ou um depoimento único. Você pode personalizar a saída usando atributos de shortcode como (IDs de) \"depoimento\", \"categorias\", \"tags\", \"limit\" e mais."

#: includes/adminpages/settings.php:169
msgid "Display Testimonials"
msgstr "Exibir Depoimentos"

#: includes/adminpages/settings.php:165
msgid "Refer to the documentation for a complete list of shortcode attributes and more examples."
msgstr "Consulte a documentação para obter uma lista completa de atributos de shortcode e mais exemplos."

#: includes/adminpages/settings.php:164
msgid "Use the following shortcode examples to display testimonials in your membership site."
msgstr "Use os exemplos de shortcode a seguir para exibir depoimentos no seu site de associação."

#: includes/adminpages/settings.php:159
msgid "Shortcode Examples"
msgstr "Exemplos de Shortcode"

#: includes/adminpages/settings.php:147
msgid "Note: The image must be hosted on a publicly accessible website. Images stored locally or in development environments may not load correctly."
msgstr "Nota: a imagem deve ser hospedada em um site acessível publicamente. Imagens armazenadas localmente ou em ambientes de desenvolvimento podem não carregar corretamente."

#: includes/adminpages/settings.php:146
msgid "Remove Image"
msgstr "Remover Imagem"

#: includes/adminpages/settings.php:145
msgid "Select Image"
msgstr "Selecionar Imagem"

#: includes/adminpages/settings.php:139
msgid "Default Testimonial Image"
msgstr "Imagem Padrão do Depoimento"

#: includes/adminpages/settings.php:132
msgid "Star Color"
msgstr "Cor da Estrela"

#: includes/adminpages/settings.php:126
msgid "A short description of the business or service that your testimonials are for. If you clear this field, a default system message will be displayed."
msgstr "Uma descrição curta do negócio ou serviço a que os seus depoimentos se destinam. Se você limpar este campo, uma mensagem padrão do sistema será exibida."

#: includes/adminpages/settings.php:123
msgid "Short Description"
msgstr "Descrição Curta"

#: includes/adminpages/settings.php:118
msgid "Select the type of business or service that your testimonials are for."
msgstr "Selecione o tipo de negócio ou serviço a que os seus depoimentos se destinam."

#: includes/adminpages/settings.php:115
msgid "Media Subscription"
msgstr "Assinatura de Mídia"

#: includes/adminpages/settings.php:112
msgid "Educational/Occupational Program"
msgstr "Programa Educacional/Ocupacional"

#: includes/adminpages/settings.php:109
msgid "Organization"
msgstr "Organização"

#: includes/adminpages/settings.php:106
msgid "Service"
msgstr "Serviço"

#: includes/adminpages/settings.php:102
msgid "Business Type"
msgstr "Tipo de Negócio"

#: includes/adminpages/settings.php:96
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"

#: includes/adminpages/settings.php:84
msgid "This message will be displayed to the member after they submit a testimonial. If you clear this field, a default system message will be displayed."
msgstr "Esta ensagem será exibida ao associado após ele ter enviado um depoimento. Se você limpar este campo, uma mensagem padrão do sistema será exbiida."

#: includes/adminpages/settings.php:72
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Mensagem de Confirmação"

#: includes/adminpages/settings.php:62
msgid "Select a Page"
msgstr "Selecione uma Página"

#: includes/adminpages/settings.php:55
msgid "Select Redirect Page"
msgstr "Selecione a Página de Redirecionamento"

#: includes/adminpages/settings.php:47
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecionar"

#: includes/adminpages/settings.php:44
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: includes/adminpages/settings.php:40
msgid "Type of Confirmation"
msgstr "Tipo de Confirmação"

#: includes/adminpages/settings.php:34
msgid "Submission Settings"
msgstr "Configurações de Envio"

#: includes/adminpages/settings.php:13 includes/post-types/testimonials.php:10
msgid "Testimonials"
msgstr "Depoimentos"

#: includes/adminpages/settings.php:6
msgid "Please activate Paid Memberships Pro to use the Testimonials Add On."
msgstr "Ative o Paid Memberships Pro para usar o Complemento de Depoimentos."

#: includes/admin.php:85 includes/adminpages/settings.php:190
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: includes/admin.php:85
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Visite o Fórum de Suporte ao Cliente"

#: includes/admin.php:84
msgid "Docs"
msgstr "Documentação"

#: includes/admin.php:84
msgid "View Documentation"
msgstr "Veja a Documentação"

#: includes/admin.php:66 includes/settings.php:12
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: includes/admin.php:46
msgid "Click here to add your first testimonial."
msgstr "Clique aqui para adicionar o seu primeiro depoimento."

#: includes/admin.php:44
msgid "Thank you for activating."
msgstr "Obrigado pela ativação."

#: includes/admin.php:22 includes/shortcodes/display.php:67
#: layouts/default.php:150
msgid "Access exclusive content and benefits with our memberships."
msgstr "Acesse conteúdo e benefícios exclusivos com nossas associações."

#: includes/admin.php:13 includes/classes/pmpro-testimonial-form.php:62
msgid "Thank you for sharing your testimonial. Our team will review your submission."
msgstr "Obrigado por compartilhar o seu depoimento. Nossa equipe irá analisar o seu envio."

#. Author URI of the plugin
#: pmpro-testimonials.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com"

#. Author of the plugin
#: pmpro-testimonials.php
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Paid Memberships Pro"

#. Description of the plugin
#: pmpro-testimonials.php
msgid "Collect, approve, and display member testimonials with review schema on the frontend of your membership site."
msgstr "Colete, aprove e exiba depoimentos de associados com esquema de avaliações na interface do seu site de associação."

#. Plugin URI of the plugin
#: pmpro-testimonials.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/testimonials/"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/testimonials/"

#. Plugin Name of the plugin
#: pmpro-testimonials.php
msgid "Paid Memberships Pro - Testimonials"
msgstr "Paid Memberships Pro - Depoimentos"