# Translation of Paid Memberships Pro - Zapier Webhook Automations in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Paid Memberships Pro - Zapier Webhook Automations package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 22:23:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Paid Memberships Pro - Zapier Webhook Automations\n"

#: includes/webhook-handler.php:410
msgid "Zapier Log"
msgstr "Registro do Zapier"

#: includes/webhook-handler.php:389
msgid "Logged On"
msgstr "Conectado"

#: includes/webhook-handler.php:157
msgid "You must pass in a new level_id or 0."
msgstr "Você deve passar em um novo level_id ou 0."

#: includes/webhook-handler.php:152
msgid "You must pass in a user_id, user_login, or user_email."
msgstr "Você deve passar um user_id, user_login ou user_email."

#: includes/webhook-handler.php:114 includes/webhook-handler.php:162
msgid "changed level"
msgstr "alterou o nível"

#: includes/webhook-handler.php:103
msgid "You must pass in valid level_id."
msgstr "Você deve passar um level_id válido."

#: includes/webhook-handler.php:98
msgid "This user already has the membership level."
msgstr "Este usuário já tem o nível de associação."

#: includes/webhook-handler.php:96
msgid "User creation failed."
msgstr "Falha na criação do usuário."

#: includes/webhook-handler.php:54
msgid "You must pass the user_email parameter to the add_member method."
msgstr "Você deve passar o parâmetro user_email ao método add_member."

#: includes/webhook-handler.php:35
msgid "add member called successfully"
msgstr "adicionar associado chamado com sucesso"

#: includes/webhook-handler.php:28
msgid "Paid Memberships Pro must be activated."
msgstr "O Paid Memberships Pro deve estar ativado."

#: includes/webhook-handler.php:24
msgid "Data Received"
msgstr "Dados Recebidos"

#: includes/webhook-handler.php:20
msgid "A valid API key is required."
msgstr "Uma chave válida da API é obrigatória."

#: includes/settings.php:288
msgid "Update Zapier after a user signs up. Occurs for initial signups / manual renewals only."
msgstr "Atualizar o Zapier após um usuário se cadastra. Ocorre somente para cadastros iniciais e renovações manuais."

#: includes/settings.php:263
msgid "Update Zapier when a user changes membership levels. The old level status will be added if available."
msgstr "Atualiza o Zapier quando um usuário altera níveis de associação. O status do nível anterior será adicionado se disponível."

#: includes/settings.php:238
msgid "Update Zapier when an order is updated."
msgstr "Atualiza o Zapier quando u pedido é atualizado."

#: includes/settings.php:213
msgid "Update Zapier when a new order is added."
msgstr "Atualiza o Zapier quando um novo pedido é adicionado."

#: includes/settings.php:177
msgid "Check if an existing user currently has an active membership level."
msgstr "Verifica se um usuário existente tem atualmente um nível de associação."

#: includes/settings.php:176
msgid "Accepted Data: user_email, level_id."
msgstr "Dados Aceitos: user_email, level_id."

#: includes/settings.php:174
msgid "has_membership_level"
msgstr "has_membership_level"

#: includes/settings.php:168
msgid "This will update an existing Paid Memberships Pro order."
msgstr "Isso irá atualizar um pedido existente no Paid Memberships Pro."

#: includes/settings.php:167
msgid "Accepted Data: user_email, level_id, subtotal, tax, couponamount, total, payment_type, cardtype, accountnumber, expirationmonth, expirationyear, status, gateway, gateway_environment, payment_transaction_id, subscription_transaction_id, affiliate_id, affiliate_subid, notes, checkout_id, billing_name, billing_street, billing_city, billing_state, billing_zip, billing_country, billing_phone."
msgstr "Dados Aceitos: user_email, level_id, subtotal, tax, couponamount, total, payment_type, cardtype, accountnumber, expirationmonth, expirationyear, status, gateway, gateway_environment, payment_transaction_id, subscription_transaction_id, affiliate_id, affiliate_subid, notes, checkout_id, billing_name, billing_street, billing_city, billing_state, billing_zip, billing_country, billing_phone."

#: includes/settings.php:165
msgid "update_order"
msgstr "update_order"

#: includes/settings.php:159
msgid "This will create a new Paid Memberships Pro order for a user."
msgstr "Isso irá criar um novo pedido para um usuário no Paid Memberships Pro."

#: includes/settings.php:156
msgid "add_order"
msgstr "add_order"

#: includes/settings.php:150
msgid "This requires the user to exist on your WordPress site. This will change the user's membership level or assign a level if they do not have an active level."
msgstr "Isso requer que o usuário exista no seu site em WordPress. Isso irá alterar o nível de associação do usuário ou atribuir um nível se ele não tiver um nível ativo."

#: includes/settings.php:147
msgid "change_membership_level"
msgstr "change_membership_level"

#: includes/settings.php:142
msgid "If the user exists and currently has a membership level, no changes will be made to the user."
msgstr "Se o usuário existe e já tem um nível de associação no momento, nenhuma alteração será feita ao usuário."

#: includes/settings.php:141
msgid "If the user exists and is a non-member, assign a membership level to their account."
msgstr "Se o usuário existe e não é associado, atribui um nível de associação à sua conta."

#: includes/settings.php:140
msgid "Creates a new user if an account does not exist and assigns a membership level."
msgstr "Cria um novo usuário se uma conta não existe e atribui um nível de associação."

#: includes/settings.php:139 includes/settings.php:149
#: includes/settings.php:158
msgid "Accepted Data"
msgstr "Dados Aceitos"

#: includes/settings.php:137
msgid "add_member"
msgstr "add_member"

#: includes/settings.php:133
msgid "This is a list of available actions when sending data from Zapier to Paid Memberships Pro"
msgstr "Isso é uma lista das ações disponíveis quando enviando dados do Zapier para o Paid Memberships Pro"

#: includes/settings.php:124
msgid "This is the Webhook URL used when passing data from Zapier to Paid Memberships Pro."
msgstr "Este é o URL do Webhook usado ao passar dados do Zapier para o Paid Memberships Pro."

#: includes/settings.php:121
msgid "Webhook Handler"
msgstr "Manipulador do Webhook"

#: includes/settings.php:118
msgid "This information will be used when connecting to a Paid Memberships Pro account in Zapier."
msgstr "Esta informação será usada quando conectar a uma conta do Paid Memberships Pro no Zapier."

#: includes/settings.php:88
msgid "Available Actions"
msgstr "Ações Disponíveis"

#: includes/settings.php:87
msgid "API Key"
msgstr "Chave da API"

#: includes/settings.php:85
msgid "Account Settings"
msgstr "Configurações da Conta"

#: includes/settings.php:79
msgid "After Checkout Webhook URL"
msgstr "URL do Webhook Após o Pagamento"

#: includes/settings.php:78
msgid "After Checkout"
msgstr "Após o Pagamento"

#: includes/settings.php:77
msgid "Changed Membership Level Webhook URL"
msgstr "URL do Webbook do Nível de Associação Alterado"

#: includes/settings.php:76
msgid "Changed Membership Level"
msgstr "Alterado o Nível de Associação"

#: includes/settings.php:75
msgid "Updated Order Webhook URL"
msgstr "URL do Webhook do Pedido Alterado"

#: includes/settings.php:74
msgid "Updated Order"
msgstr "Pedido Alterado"

#: includes/settings.php:73
msgid "New Order Webhook URL"
msgstr "URL do Webhook do Novo Pedido"

#: includes/settings.php:72
msgid "New Order"
msgstr "Novo Pedido"

#: includes/settings.php:70
msgid "Triggers"
msgstr "Gatilhos"

#: includes/settings.php:39
msgid "Receive Data From Zapier (Actions)"
msgstr "Receber Dados do Zapier (Ações)"

#: includes/settings.php:34
msgid "Send Data to Zapier (Triggers)"
msgstr "Enviar Dados ao Zapier (Gatilhos)"

#: includes/settings.php:21
msgid "Integrate activity on your membership site with thousands of other apps via Zapier. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Read the documentation</a> for more information about this Add On."
msgstr "Integra atividade do seu site de associações com milhares de outros apps através do Zapier. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Leia a documentação</a> para mais informações sobre este Complemento."

#: includes/settings.php:7
msgid "PMPro Zapier"
msgstr "PMPro Zapier"

#: includes/settings.php:7
msgid "Zapier Settings - Paid Memberships Pro"
msgstr "Configurações do Zapier - Paid Memberships Pro"

#: includes/class-pmpro-zapier.php:292
msgid "An error occurred: "
msgstr "Ocorreu um erro: "

#: includes/admin.php:67
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: includes/admin.php:67
msgid "Visit Customer Support Forum"
msgstr "Visite o Fórum de Suporte ao Cliente"

#: includes/admin.php:66
msgid "Docs"
msgstr "Documentação"

#: includes/admin.php:66
msgid "View Documentation"
msgstr "Veja a Documentação"

#: includes/admin.php:49
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: includes/admin.php:32
msgid "Thank you for activating. <a href=\"%s\">Visit the settings page</a> to get started with the Zapier Add On."
msgstr "Obrigado por ativar. <a href=\"%s\">Visite a página de configurações</a> para começar a usar o Complemento Zapier."

#. Author URI of the plugin
#: pmpro-zapier.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com"

#. Author of the plugin
#: pmpro-zapier.php
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Paid Memberships Pro"

#. Description of the plugin
#: pmpro-zapier.php
msgid "Integrate activity on your membership site with thousands of other apps via Zapier."
msgstr "Integre atividade do seu site de associações com milhares de outros apps através do Zapier."

#. Plugin URI of the plugin
#: pmpro-zapier.php
msgid "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/pmpro-zapier/"
msgstr "https://www.paidmembershipspro.com/add-ons/pmpro-zapier/"

#. Plugin Name of the plugin
#: pmpro-zapier.php includes/settings.php:20
msgid "Paid Memberships Pro - Zapier Add On"
msgstr "Paid Memberships Pro - Complemento do Zapier"