| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Invalid level. | Lefel annilys. | Details | |
| Error interacting with database | Gwall wrth ryngweithio â’r gronfa ddata | Details | |
|
Error interacting with database Gwall wrth ryngweithio â’r gronfa ddata
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User ID not found. | Heb ganfod ID defnyddiwr. | Details | |
| %1$s membership expires after %2$d %3$s | Daw’r aelodaeth %1$s i ben ar ôl %2$d %3$s | Details | |
|
%1$s membership expires after %2$d %3$s Daw’r aelodaeth %1$s i ben ar ôl %2$d %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership expires after %1$d %2$s. | Daw’r aelodaeth i ben ar ôl %1$d %2$s. | Details | |
|
Membership expires after %1$d %2$s. Daw’r aelodaeth i ben ar ôl %1$d %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Trial pricing has been applied to the first %d payments. | Mae’r taliad %d cyntaf ar bris cyfnod prawf. | Details | |
|
Trial pricing has been applied to the first %d payments. Mae’r taliad %d cyntaf ar bris cyfnod prawf.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Trial pricing has been applied to the first payment. | Mae’r taliad cyntaf ar bris cyfnod prawf. | Details | |
|
Trial pricing has been applied to the first payment. Mae’r taliad cyntaf ar bris cyfnod prawf.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <strong>%1$s every %2$d %3$s</strong> | <strong>%1$s bob %2$d %3$s</strong> | Details | |
|
<strong>%1$s every %2$d %3$s</strong> <strong>%1$s bob %2$d %3$s</strong>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <strong>%1$s every %2$s</strong> | <strong>%1$s bob %2$s</strong> | Details | |
|
<strong>%1$s every %2$s</strong> <strong>%1$s bob %2$s</strong>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <strong>%1$s after %2$d %3$s</strong> | <strong>%1$s ar ôl %2$d %3$s</strong> | Details | |
|
<strong>%1$s after %2$d %3$s</strong> <strong>%1$s ar ôl %2$d %3$s</strong>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <strong>%1$s every %2$d %3$s for %4$d more payments</strong> | <strong>%1$s bob %2$d %3$s am %4$d o daliadau eraill</strong> | Details | |
|
<strong>%1$s every %2$d %3$s for %4$d more payments</strong> <strong>%1$s bob %2$d %3$s am %4$d o daliadau eraill</strong>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <strong>%1$s per %2$s for %3$d more %4$s</strong> | <strong>%1$s bob %2$s am %3$d %4$s arall</strong> | Details | |
|
<strong>%1$s per %2$s for %3$d more %4$s</strong> <strong>%1$s bob %2$s am %3$d %4$s arall</strong>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Customers in %1$s will be charged %2$s%% tax. | Codir treth o %2$s%% ar gwsmeriaid yn %1$s. | Details | |
|
Customers in %1$s will be charged %2$s%% tax. Codir treth o %2$s%% ar gwsmeriaid yn %1$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| After your initial payment, your first %1$d payments will cost %2$s. | Ar ôl eich taliad cychwynnol, bydd eich taliadau %1$d cyntaf yn %2$s. | Details | |
|
After your initial payment, your first %1$d payments will cost %2$s. Ar ôl eich taliad cychwynnol, bydd eich taliadau %1$d cyntaf yn %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| After your initial payment, your first payment will cost %s. | Ar ôl eich taliad cychwynnol, bydd eich taliad cyntaf yn %s. | Details | |
|
After your initial payment, your first payment will cost %s. Ar ôl eich taliad cychwynnol, bydd eich taliad cyntaf yn %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as