Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Within a Status | O fewn statws | Details | |
With a Discount Code | Gyda chod disgownt | Details | |
Within a Level | O fewn lefel | Details | |
Predefined Date Range | Ystod dyddiad wedi’i rhagddiffinio | Details | |
Predefined Date Range Ystod dyddiad wedi’i rhagddiffinio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Within a Date Range | O fewn ystod dyddiad | Details | |
Pending | Aros | Details | |
Transaction IDs | IDs trafodion | Details | |
Billing | Bilio | Details | |
Show | Dangos | Details | |
Old Members | Cyn-aelodau | Details | |
Expired Members | Aelodau wedi dod i ben | Details | |
Cancelled Members | Aelodau wedi canslo | Details | |
You can also try searching: | Gallwch hefyd roi cynnig ar chwilio: | Details | |
You can also try searching: Gallwch hefyd roi cynnig ar chwilio:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Required Field | Maes gofynnol | Details | |
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. | Ydych chi’n siŵr eich bod am ddileu’r cod disgownt %s? Ni fydd tanysgrifiadau defnyddwyr presennol yn newid, ond ni fydd defnyddwyr newydd yn gallu defnyddio’r cod hwn mwyach. | Details | |
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. Ydych chi’n siŵr eich bod am ddileu’r cod disgownt %s? Ni fydd tanysgrifiadau defnyddwyr presennol yn newid, ond ni fydd defnyddwyr newydd yn gallu defnyddio’r cod hwn mwyach.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as