Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Membership level added successfully. | Ychwanegwyd lefel aelodaeth yn llwyddiannus. | Details | |
Membership level added successfully. Ychwanegwyd lefel aelodaeth yn llwyddiannus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership level updated successfully. | Diweddarwyd lefel aelodaeth yn llwyddiannus. | Details | |
Membership level updated successfully. Diweddarwyd lefel aelodaeth yn llwyddiannus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save Level | Cadw lefel | Details | |
Check to hide this level from the membership levels page and disable registration. | Ticiwch i guddio’r lefel hon o’r dudalen lefelau aelodaeth ac analluogi cofrestru. | Details | |
Check to hide this level from the membership levels page and disable registration. Ticiwch i guddio’r lefel hon o’r dudalen lefelau aelodaeth ac analluogi cofrestru.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disable New Signups | Analluogi cofrestriadau newydd | Details | |
Non-members will see the title only for posts in these categories. You can <a href="%s" title="Advanced Settings" target="_blank">update this setting here</a>. | Bydd y rhai nad ydynt yn aelodau yn gweld teitl cofnodion yn unig yn y categorïau hyn. Gallwch <a href="%s" title="Gosodiadau uwch" target="_blank">ddiweddaru’r gosodiad hwn yma</a>. | Details | |
Non-members will see the title only for posts in these categories. You can <a href="%s" title="Advanced Settings" target="_blank">update this setting here</a>. Bydd y rhai nad ydynt yn aelodau yn gweld teitl cofnodion yn unig yn y categorïau hyn. Gallwch <a href="%s" title="Gosodiadau uwch" target="_blank">ddiweddaru’r gosodiad hwn yma</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Non-members will see the title and excerpt for posts in these categories. You can <a href="%s" title="Advanced Settings" target="_blank">update this setting here</a>. | Bydd y rhai nad ydynt yn aelodau yn gweld y teitl a’r dyfyniad ar gyfer cofnodion yn y categorïau hyn. Gallwch <a href="%s" title="Gosodiadau uwch" target="_blank">ddiweddaru’r gosodiad hwn yma</a>. | Details | |
Non-members will see the title and excerpt for posts in these categories. You can <a href="%s" title="Advanced Settings" target="_blank">update this setting here</a>. Bydd y rhai nad ydynt yn aelodau yn gweld y teitl a’r dyfyniad ar gyfer cofnodion yn y categorïau hyn. Gallwch <a href="%s" title="Gosodiadau uwch" target="_blank">ddiweddaru’r gosodiad hwn yma</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Non-members will not see posts in these categories. You can <a href="%s" title="Advanced Settings" target="_blank">update this setting here</a>. | Ni fydd y rhai nad ydynt yn aelodau yn gweld cofnodion yn y categorïau hyn. Gallwch <a href="%s" title="Gosodiadau uwch" target="_blank">ddiweddaru’r gosodiad hwn yma</a>. | Details | |
Non-members will not see posts in these categories. You can <a href="%s" title="Advanced Settings" target="_blank">update this setting here</a>. Ni fydd y rhai nad ydynt yn aelodau yn gweld cofnodion yn y categorïau hyn. Gallwch <a href="%s" title="Gosodiadau uwch" target="_blank">ddiweddaru’r gosodiad hwn yma</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
None | Dim | Details | |
Categories | Categorïau | Details | |
You will need to create a "Plan" in your Braintree dashboard with the same settings and the "Plan ID" set to %s. | Bydd angen i chi greu “plan” yn eich bwrdd rheoli Braintree gyda’r un gosodiadau a’r “plan ID” wedi ei osod i %s. | Details | |
You will need to create a "Plan" in your Braintree dashboard with the same settings and the "Plan ID" set to %s. Bydd angen i chi greu “plan” yn eich bwrdd rheoli Braintree gyda’r un gosodiadau a’r “plan ID” wedi ei osod i %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After saving this level, make note of the ID and create a "Plan" in your Braintree dashboard with the same settings and the "Plan ID" set to <em>pmpro_#</em>, where # is the level ID. | Ar ôl cadw’r lefel hon, gwnewch nodyn o’r ID a chreu “plan” yn eich bwrdd rheoli Braintree gyda’r un gosodiadau a’r “plan ID” wedi ei osod i <em>pmpro_#</em>, gan newid y # i ID y lefel. | Details | |
After saving this level, make note of the ID and create a "Plan" in your Braintree dashboard with the same settings and the "Plan ID" set to <em>pmpro_#</em>, where # is the level ID. Ar ôl cadw’r lefel hon, gwnewch nodyn o’r ID a chreu “plan” yn eich bwrdd rheoli Braintree gyda’r un gosodiadau a’r “plan ID” wedi ei osod i <em>pmpro_#</em>, gan newid y # i ID y lefel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note | Nodyn | Details | |
Billing Details | Manylion bilio | Details | |
Check to include this message in the membership confirmation email. | Ticiwch i gynnwys y neges hon yn yr e-bost cadarnhau aelodaeth. | Details | |
Check to include this message in the membership confirmation email. Ticiwch i gynnwys y neges hon yn yr e-bost cadarnhau aelodaeth.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as