Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
By default, system generated emails are sent from <em><strong>[email protected]</strong></em>. You can update this from address using the fields below. | Yn ddiofyn, anfonir negeseuon e-bost a gynhyrchir gan y system o <em><strong>[email protected]</strong></em>. Gallwch newid hyn gyda’r meysydd isod. | Details | |
By default, system generated emails are sent from <em><strong>[email protected]</strong></em>. You can update this from address using the fields below. Yn ddiofyn, anfonir negeseuon e-bost a gynhyrchir gan y system o <em><strong>[email protected]</strong></em>. Gallwch newid hyn gyda’r meysydd isod.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send Emails From | Anfon negeseuon e-bost oddi wrth | Details | |
Search | Chwilio | Details | |
Documentation: Discount Codes | Dogfennau: codau disgownt | Details | |
Documentation: Discount Codes Dogfennau: codau disgownt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create a Discount Code | Creu cod disgownt | Details | |
Discount codes allow you to override your membership level's default pricing. | Gallwch amrywio pris arferol eich lefel aelodaeth gyda chodau disgownt. | Details | |
Discount codes allow you to override your membership level's default pricing. Gallwch amrywio pris arferol eich lefel aelodaeth gyda chodau disgownt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No Discount Codes Found | Heb ganfod codau disgownt | Details | |
Cancel | Diddymu | Details | |
Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. | Pennu hyd mynediad yr aelodaeth. Nodwch y bydd unrhyw daliadau yn y dyfodol (tanysgrifiad cylchol, os o gwbl) yn cael eu canslo pan ddaw’r aelodaeth i ben. | Details | |
Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. Pennu hyd mynediad yr aelodaeth. Nodwch y bydd unrhyw daliadau yn y dyfodol (tanysgrifiad cylchol, os o gwbl) yn cael eu canslo pan ddaw’r aelodaeth i ben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expires In | Yn dod i ben ymhen | Details | |
Check this to set when membership access expires. | Ticiwch hyn i osod pryd daw mynediad aelodaeth i ben. | Details | |
Check this to set when membership access expires. Ticiwch hyn i osod pryd daw mynediad aelodaeth i ben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership Expiration | Aelodaeth yn dod i ben | Details | |
Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0. | Ar hyn o bryd, nid yw’r integreiddiad Payflow yn cefnogi symiau prawf sy’n fwy na $0. | Details | |
Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0. Ar hyn o bryd, nid yw’r integreiddiad Payflow yn cefnogi symiau prawf sy’n fwy na $0.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0. | Ar hyn o bryd, nid yw’r integreiddiad Braintree yn cefnogi symiau prawf sy’n fwy na $0. | Details | |
Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0. Ar hyn o bryd, nid yw’r integreiddiad Braintree yn cefnogi symiau prawf sy’n fwy na $0.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0. | Ar hyn o bryd, nid yw’r integreiddiad Stripe yn cefnogi symiau prawf sy’n fwy na $0. | Details | |
Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0. Ar hyn o bryd, nid yw’r integreiddiad Stripe yn cefnogi symiau prawf sy’n fwy na $0.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as