Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Require an extra confirmation after users return from PayPal. | Requerir una confirmación adicional después de que los usuarios vuelvan de PayPal. | Details | |
Require an extra confirmation after users return from PayPal. Requerir una confirmación adicional después de que los usuarios vuelvan de PayPal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation Step | Paso de confirmación | Details | |
API Signature | Firma de la API | Details | |
API Password | Contraseña de la API | Details | |
API Username | Nombre de usuario de la API | Details | |
Gateway Account Email | Correo electrónico de la cuenta de la pasarela | Details | |
Gateway Account Email Correo electrónico de la cuenta de la pasarela
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: We do not recommend using PayPal Standard. We suggest using PayPal Express, Website Payments Pro (Legacy), or PayPal Pro (Payflow Pro). <a target="_blank" href="%s" title="More information on why can be found here">More information on why can be found here</a>. | Nota: No recomendamos usar PayPal Standard. Sugerimos usar PayPal Express, Website Payments Pro (Heredado) o PayPal Pro (Payflow Pro). <a target="_blank" href="%s" title="Aquí se puede encontrar más información sobre el porqué">Aquí se puede encontrar más información sobre el porqué</a>. | Details | |
Note: We do not recommend using PayPal Standard. We suggest using PayPal Express, Website Payments Pro (Legacy), or PayPal Pro (Payflow Pro). <a target="_blank" href="%s" title="More information on why can be found here">More information on why can be found here</a>. Nota: No recomendamos usar PayPal Standard. Sugerimos usar PayPal Express, Website Payments Pro (Heredado) o PayPal Pro (Payflow Pro). <a target="_blank" href="%s" title="Aquí se puede encontrar más información sobre el porqué">Aquí se puede encontrar más información sobre el porqué</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PayPal Settings | Ajustes de Paypal | Details | |
PayPal Express | PayPal Express | Details | |
Please contact the site owner or cancel your subscription from within PayPal to make sure you are not charged going forward. | Ponte en contacto con el propietario del sitio o cancela tu suscripción desde PayPal para asegurarte de que no se cobra en el futuro. | Details | |
Please contact the site owner or cancel your subscription from within PayPal to make sure you are not charged going forward. Ponte en contacto con el propietario del sitio o cancela tu suscripción desde PayPal para asegurarte de que no se cobra en el futuro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submit and Confirm | Enviar y confirmar | Details | |
Submit and Check Out | Enviar y pagar | Details | |
Check Out With %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
PayPal Website Payments Pro | PayPal Website Payments Pro | Details | |
PayPal Website Payments Pro PayPal Website Payments Pro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A partial payment was made that we could not refund. Please contact the site owner immediately to correct this. | Se ha realizado un pago parcial que no hemos podido reembolsar. Por favor, contacta inmediatamente con el administrador del sitio para corregir esto. | Details | |
A partial payment was made that we could not refund. Please contact the site owner immediately to correct this. Se ha realizado un pago parcial que no hemos podido reembolsar. Por favor, contacta inmediatamente con el administrador del sitio para corregir esto.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as