Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Secret Key | Clave secreta | Details | |
Your Publishable Key appears incorrect. | Tu clave publicable parece ser incorrecta. | Details | |
Your Publishable Key appears incorrect. Tu clave publicable parece ser incorrecta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Publishable Key | Clave publicable | Details | |
Having trouble connecting through the button above or otherwise need to use your own API keys? | ¿Tienes problemas para conectarte a través del botón anterior o necesitas usar tus propias claves API? | Details | |
Having trouble connecting through the button above or otherwise need to use your own API keys? ¿Tienes problemas para conectarte a través del botón anterior o necesitas usar tus propias claves API?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User requested cancellation | Cancelación a petición del usuario | Details | |
User requested cancellation Cancelación a petición del usuario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PayPal Standard | PayPal Standard | Details | |
Admin: There was a problem processing a refund for transaction ID %1$s. Gateway Error: %2$s. | Administración: Ha habido un problema al procesar un reembolso para el ID de transacción %1$s. Error de pasarela: %2$s. | Details | |
Admin: There was a problem processing a refund for transaction ID %1$s. Gateway Error: %2$s. Administración: Ha habido un problema al procesar un reembolso para el ID de transacción %1$s. Error de pasarela: %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Admin: Order successfully refunded on %1$s for transaction ID %2$s by %3$s. | Administración: Pedido reembolsado correctamente el %1$s para el ID de transacción %2$s por %3$s. | Details | |
Admin: Order successfully refunded on %1$s for transaction ID %2$s by %3$s. Administración: Pedido reembolsado correctamente el %1$s para el ID de transacción %2$s por %3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subscription could not be found. | La suscripción no pudo ser encontrada. | Details | |
Subscription could not be found. La suscripción no pudo ser encontrada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subscription transaction ID is empty. | El ID de transacción de suscripción está vacío. | Details | |
Subscription transaction ID is empty. El ID de transacción de suscripción está vacío.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PayPal login credentials are not set. | Las credenciales de acceso de PayPal no están configuradas. | Details | |
PayPal login credentials are not set. Las credenciales de acceso de PayPal no están configuradas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error creating plan with PayPal. | Error al crear un plan con PayPal | Details | |
Error creating plan with PayPal. Error al crear un plan con PayPal
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Something went wrong creating plan with PayPal; missing PROFILESTATUS. | Algo ha ido mal al crear un plan con PayPal; falta PROFILESTATUS. | Details | |
Something went wrong creating plan with PayPal; missing PROFILESTATUS. Algo ha ido mal al crear un plan con PayPal; falta PROFILESTATUS.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Profile Start Date Issue Detected and Fixed at %s | Problema con la fecha de inicio del perfil detectado y solucionado en %s | Details | |
Profile Start Date Issue Detected and Fixed at %s Problema con la fecha de inicio del perfil detectado y solucionado en %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User: %1$s<br />Email: %2$s<br />Membership Level: %3$s<br />Order #: %4$s<br />Original Profile Start Date: %5$s<br />Adjusted Profile Start Date: %6$s<br />Trial Period: %7$s<br />Trial Frequency: %8$s<br /> | Usuario: %1$s<br />Correo electrónico: %2$s<br />Nivel de membresía: %3$s<br />Pedido #: %4$s<br />Fecha de inicio del perfil original: %5$s<br />Fecha de inicio del perfil ajustado: %6$s<br />Periodo de prueba: %7$s<br />Frecuencia del periodo de prueba: %8$s<br /> | Details | |
User: %1$s<br />Email: %2$s<br />Membership Level: %3$s<br />Order #: %4$s<br />Original Profile Start Date: %5$s<br />Adjusted Profile Start Date: %6$s<br />Trial Period: %7$s<br />Trial Frequency: %8$s<br /> Usuario: %1$s<br />Correo electrónico: %2$s<br />Nivel de membresía: %3$s<br />Pedido #: %4$s<br />Fecha de inicio del perfil original: %5$s<br />Fecha de inicio del perfil ajustado: %6$s<br />Periodo de prueba: %7$s<br />Frecuencia del periodo de prueba: %8$s<br />
You have to log in to edit this translation.
|
Export as