Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Check to add a custom trial period. | Marca esto para añadir un periodo de prueba personalizado. | Details | |
Check to add a custom trial period. Marca esto para añadir un periodo de prueba personalizado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Custom Trial | Periodo de prueba personalizado | Details | |
The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this level, including the trial period (if applicable) but not including the initial payment. Set to zero if membership is indefinite. | El número <strong>total</strong> de ciclos de facturación periódicos para este nivel, incluyendo el periodo de prueba (si existe), pero sin incluir el pago inicial. Establécelo a cero si la membresía es indefinida. | Details | |
The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this level, including the trial period (if applicable) but not including the initial payment. Set to zero if membership is indefinite. El número <strong>total</strong> de ciclos de facturación periódicos para este nivel, incluyendo el periodo de prueba (si existe), pero sin incluir el pago inicial. Establécelo a cero si la membresía es indefinida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Billing Cycle Limit | Límite del ciclo de facturación | Details | |
Stripe integration does not allow billing periods longer than 1 year. | La integración de Stripe no permite periodos de facturación mayores a 1 año. | Details | |
Stripe integration does not allow billing periods longer than 1 year. La integración de Stripe no permite periodos de facturación mayores a 1 año.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Braintree integration currently only supports billing periods of "Month" or "Year". | La integración con Braintree actualmente solo soporta periodos de facturación «mensuales» o «anuales». | Details | |
Braintree integration currently only supports billing periods of "Month" or "Year". La integración con Braintree actualmente solo soporta periodos de facturación «mensuales» o «anuales».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The amount to be billed one cycle after the initial payment. | El importe que se facturará un ciclo después del pago inicial. | Details | |
The amount to be billed one cycle after the initial payment. El importe que se facturará un ciclo después del pago inicial.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Year(s) | Año(s) | Details | |
Month(s) | Mes(es) | Details | |
Week(s) | Semana(s) | Details | |
Day(s) | Día(s) | Details | |
per | por | Details | |
Billing Amount | Cantidad a facturar | Details | |
Check if this level has a recurring subscription payment. | Márcalo si este nivel tiene un pago de suscripción periódico. | Details | |
Check if this level has a recurring subscription payment. Márcalo si este nivel tiene un pago de suscripción periódico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Recurring Subscription | Suscripción periódica | Details | |
Export as