| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Approvals - Denied Email | Genehmigungen – Abgelehnt-E-Mail | Details | |
|
Approvals - Denied Email Genehmigungen – Abgelehnt-E-Mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your membership to !!sitename!! has been denied. | Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!! wurde abgelehnt. | Details | |
|
Your membership to !!sitename!! has been denied. Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!! wurde abgelehnt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Approvals - Approved Email | Genehmigungen – genehmigte E-Mail | Details | |
|
Approvals - Approved Email Genehmigungen – genehmigte E-Mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your membership to !!sitename!! has been approved. | Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!! wurde genehmigt. | Details | |
|
Your membership to !!sitename!! has been approved. Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!! wurde genehmigt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Approvals - Requires Approval (admin) | Genehmigungen – Freigabe erforderlich (Admin) | Details | |
|
Approvals - Requires Approval (admin) Genehmigungen – Freigabe erforderlich (Admin)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A user requires approval | Ein Benutzer benötigt eine Freigabe. | Details | |
|
A user requires approval Ein Benutzer benötigt eine Freigabe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Approvals - Denied Email (admin) | Genehmigungen – abgelehnte E-Mail (Admin) | Details | |
|
Approvals - Denied Email (admin) Genehmigungen – abgelehnte E-Mail (Admin)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A user has been denied for !!membership_level_name!! | Einem Benutzer wurde die Mitgliedschaft auf der Stufe „!!membership_level_name!!“ verweigert | Details | |
|
A user has been denied for !!membership_level_name!! Einem Benutzer wurde die Mitgliedschaft auf der Stufe „!!membership_level_name!!“ verweigert
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Approvals - Approved Email (admin) | Genehmigungen – Freigabe E-Mail (Admin) | Details | |
|
Approvals - Approved Email (admin) Genehmigungen – Freigabe E-Mail (Admin)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A user has been approved for !!membership_level_name!! | Ein Benutzer wurde für den Mitgliedschaftslevel !!membership_level_name!! zugelassen | Details | |
|
A user has been approved for !!membership_level_name!! Ein Benutzer wurde für den Mitgliedschaftslevel !!membership_level_name!! zugelassen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership invoice. A welcome email with a copy of your initial membership invoice has been sent to %s. | Nachfolgend findest Du Details zu Deinem Mitgliedskonto und eine Quittung für Deine erste Mitgliedsrechnung. Eine Willkommens-E-Mail mit einer Kopie Deiner ersten Mitgliedsrechnung wurde an %s gesendet. | Details | |
|
Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership invoice. A welcome email with a copy of your initial membership invoice has been sent to %s. Nachfolgend findest Du Details zu Deinem Mitgliedskonto und eine Quittung für Deine erste Mitgliedsrechnung. Eine Willkommens-E-Mail mit einer Kopie Deiner ersten Mitgliedsrechnung wurde an %s gesendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you for your membership to %1$s. Your %2$s membership status is: <b>%3$s</b>. | Vielen Dank für Deine Mitgliedschaft bei %1$s. Dein %2$s-Mitgliedsstatus lautet: <b>%3$s</b>. | Details | |
|
Thank you for your membership to %1$s. Your %2$s membership status is: <b>%3$s</b>. Vielen Dank für Deine Mitgliedschaft bei %1$s. Dein %2$s-Mitgliedsstatus lautet: <b>%3$s</b>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Approval Status for %s | Genehmigungsstatus für %s | Details | |
| Your membership application has been denied. Contact the site owners if you believe this is an error. | Dein Antrag auf Mitgliedschaft wurde abgelehnt. Wende Dich an die Betreiber der Website, wenn Du glaubst, dass es sich um einen Fehler handelt. | Details | |
|
Your membership application has been denied. Contact the site owners if you believe this is an error. Dein Antrag auf Mitgliedschaft wurde abgelehnt. Wende Dich an die Betreiber der Website, wenn Du glaubst, dass es sich um einen Fehler handelt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your membership requires approval before you are able to view this content. | Deine Mitgliedschaft muss genehmigt werden, bevor Du diesen Inhalt anzeigen kannst. | Details | |
|
Your membership requires approval before you are able to view this content. Deine Mitgliedschaft muss genehmigt werden, bevor Du diesen Inhalt anzeigen kannst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as