Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
My Memberships | Les meves afiliacions | Details | |
|
|
Details | |
Singular: Esteu segur que voleu cancel·lar la vostra afiliació?
You have to log in to edit this translation.
Plural:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
Singular: No, manté aquesta afiliació
You have to log in to edit this translation.
Plural:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
Singular: Sí, cancel·la aquesta afiliació
You have to log in to edit this translation.
Plural:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
|
|
Details | |
Singular: Esteu segur que voleu cancel·lar la vostra afiliació %s?
You have to log in to edit this translation.
Plural: Esteu segur que voleu cancel·lar les vostres afiliacions %s?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> | No teniu una subscripció activa. <a href='%s'>Trieu un nivell d'afiliació.</a> | Details | |
You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> No teniu una subscripció activa. <a href='%s'>Trieu un nivell d'afiliació.</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information. | Aquesta subscripció no és recurrent. Per tant, no heu d'actualitzar la vostra informació de facturació. | Details | |
This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information. Aquesta subscripció no és recurrent. Per tant, no heu d'actualitzar la vostra informació de facturació.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update | Actualitza | Details | |
Phone | Telèfon | Details | |
Confirm Email Address | Confirmeu el correu electrònic | Details | |
Email Address | Adreça de correu electrònic | Details | |
Country | País | Details | |
Postal Code | Codi postal | Details | |
State | Província | Details | |
City | Ciutat | Details | |
Export as