Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Single Posts | Entrades individuals | Details | |
Non-members will see the title only for posts in these categories. You can <a href="%s" title="Advanced Settings" target="_blank">update this setting here</a>. | Els no membres veuran el títol només de les entrades d'aquestes categories. Podeu <a href="%s" title="Opcions avançades" target="_blank">actualitzar aquesta opció aquí</a>. | Details | |
Non-members will see the title only for posts in these categories. You can <a href="%s" title="Advanced Settings" target="_blank">update this setting here</a>. Els no membres veuran el títol només de les entrades d'aquestes categories. Podeu <a href="%s" title="Opcions avançades" target="_blank">actualitzar aquesta opció aquí</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Non-members will see the title and excerpt for posts in these categories. You can <a href="%s" title="Advanced Settings" target="_blank">update this setting here</a>. | Els no membres veuran el títol i l'extracte de les entrades d'aquestes categories. Podeu <a href="%s" title="Opcions avançades" target="_blank">actualitzar aquesta opció aquí</a>. | Details | |
Non-members will see the title and excerpt for posts in these categories. You can <a href="%s" title="Advanced Settings" target="_blank">update this setting here</a>. Els no membres veuran el títol i l'extracte de les entrades d'aquestes categories. Podeu <a href="%s" title="Opcions avançades" target="_blank">actualitzar aquesta opció aquí</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Non-members will not see posts in these categories. You can <a href="%s" title="Advanced Settings" target="_blank">update this setting here</a>. | Els no membres no veuran entrades d'aquestes categories. Podeu <a href="%s" title="Opcions avançades" target="_blank">actualitzar aquesta opció aquí</a>. | Details | |
Non-members will not see posts in these categories. You can <a href="%s" title="Advanced Settings" target="_blank">update this setting here</a>. Els no membres no veuran entrades d'aquestes categories. Podeu <a href="%s" title="Opcions avançades" target="_blank">actualitzar aquesta opció aquí</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select categories to bulk protect posts. | Seleccioneu categories per protegir entrades en massa. | Details | |
Select categories to bulk protect posts. Seleccioneu categories per protegir entrades en massa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
None | Cap | Details | |
Select: | Seleccioneu: | Details | |
Categories | Categories | Details | |
Protect access to posts, pages, and content sections with built-in PMPro features. If you want to protect more content types, <a href="%s" rel="nofollow noopener" target="_blank">read our documentation on restricting content</a>. | Protegiu l'accés a entrades, pàgines i seccions de contingut mitjançant les característiques integrades de PMPro. Si voleu protegir més tipus de continguts, <a href="%s" rel="nofollow noopener" target="_blank">llegiu la nostra documentació sobre la restricció de continguts</a>. | Details | |
Protect access to posts, pages, and content sections with built-in PMPro features. If you want to protect more content types, <a href="%s" rel="nofollow noopener" target="_blank">read our documentation on restricting content</a>. Protegiu l'accés a entrades, pàgines i seccions de contingut mitjançant les característiques integrades de PMPro. Si voleu protegir més tipus de continguts, <a href="%s" rel="nofollow noopener" target="_blank">llegiu la nostra documentació sobre la restricció de continguts</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Optional: Allow more customizable expiration dates using the <a href="%s" title="Paid Memberships Pro - Set Expiration Date Add On" target="_blank" rel="nofollow noopener">Set Expiration Date Add On</a>. | Opcional: Permeteu dates de caducitat més personalitzables mitjançant el <a href="%s" title="Paid Memberships Pro - Set Expiration Date Add On" target="_blank" rel="nofollow noopener">complement Set Expiration Date</a>. | Details | |
Optional: Allow more customizable expiration dates using the <a href="%s" title="Paid Memberships Pro - Set Expiration Date Add On" target="_blank" rel="nofollow noopener">Set Expiration Date Add On</a>. Opcional: Permeteu dates de caducitat més personalitzables mitjançant el <a href="%s" title="Paid Memberships Pro - Set Expiration Date Add On" target="_blank" rel="nofollow noopener">complement Set Expiration Date</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
WARNING: This level is set with both a recurring billing amount and an expiration date. You only need to set one of these unless you really want this membership to expire after a certain number of payments. For more information, <a target="_blank" rel="nofollow noopener" href="%s">see our post here</a>. | AVÍS: S'ha establert aquest nivell amb un import de facturació recurrent i una data de caducitat. Només cal que establiu un d'aquests tret que realment vulgueu que aquesta afiliació caduqui després d'un nombre determinat de pagaments. Per obtenir més informació, <a target="_blank" rel="nofollow noopener" href="%s">consulteu la nostra entrada aquí</a>. | Details | |
WARNING: This level is set with both a recurring billing amount and an expiration date. You only need to set one of these unless you really want this membership to expire after a certain number of payments. For more information, <a target="_blank" rel="nofollow noopener" href="%s">see our post here</a>. AVÍS: S'ha establert aquest nivell amb un import de facturació recurrent i una data de caducitat. Només cal que establiu un d'aquests tret que realment vulgueu que aquesta afiliació caduqui després d'un nombre determinat de pagaments. Per obtenir més informació, <a target="_blank" rel="nofollow noopener" href="%s">consulteu la nostra entrada aquí</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expiration Settings | Opcions de caducitat | Details | |
You will need to create a "Plan" in your Braintree dashboard with the same settings and the "Plan ID" set to %s. | Haureu de crear un «Plan» al vostre tauler de Braintree amb les mateixes opcions i el «Plan ID» establert a %s. | Details | |
You will need to create a "Plan" in your Braintree dashboard with the same settings and the "Plan ID" set to %s. Haureu de crear un «Plan» al vostre tauler de Braintree amb les mateixes opcions i el «Plan ID» establert a %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After saving this level, make note of the ID and create a "Plan" in your Braintree dashboard with the same settings and the "Plan ID" set to <em>pmpro_#</em>, where # is the level ID. | Després de desar aquest nivell, anoteu l'identificador i creeu un «Plan» al tauler de Braintree amb les mateixes opcions i el «Plan ID» establert en <em>pmpro_#</em>, on # és l'identificador del nivell. | Details | |
After saving this level, make note of the ID and create a "Plan" in your Braintree dashboard with the same settings and the "Plan ID" set to <em>pmpro_#</em>, where # is the level ID. Després de desar aquest nivell, anoteu l'identificador i creeu un «Plan» al tauler de Braintree amb les mateixes opcions i el «Plan ID» establert en <em>pmpro_#</em>, on # és l'identificador del nivell.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note | Nota | Details | |
Export as