| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. | Establiu la durada de l'accés dels membres. Tingueu en compte que els futurs pagaments (subscripció recurrent, si n'hi ha) es cancel·laran quan caduqui l'afiliació. | Details | |
|
Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. Establiu la durada de l'accés dels membres. Tingueu en compte que els futurs pagaments (subscripció recurrent, si n'hi ha) es cancel·laran quan caduqui l'afiliació.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hour(s) | Hora(es) | Details | |
| Expires In | Caduca en | Details | |
| Check this to set when membership access expires. | Marqueu això per establir quan caduca l'accés del membre. | Details | |
|
Check this to set when membership access expires. Marqueu això per establir quan caduca l'accés del membre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership Expiration | Caducitat de l'afiliació | Details | |
| subscription payments | pagaments de subscripció | Details | |
| for the first | per al primer | Details | |
| Trial Billing Amount | Import de facturació per al període de prova | Details | |
|
Trial Billing Amount Import de facturació per al període de prova
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check to add a custom trial period. | Marqueu per afegir un període de prova personalitzat. | Details | |
|
Check to add a custom trial period. Marqueu per afegir un període de prova personalitzat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Trial | Període de prova personalitzat | Details | |
| The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this level, including the trial period (if applicable) but not including the initial payment. Set to zero if membership is indefinite. | El <strong>total</strong> de cicles de pagament recurrents per a aquest nivell, incloent el període de prova (si s'aplica) però sense incloure el pagament inicial. Establiu-ho a zero si l'afiliació és indefinida. | Details | |
|
The <strong>total</strong> number of recurring billing cycles for this level, including the trial period (if applicable) but not including the initial payment. Set to zero if membership is indefinite. El <strong>total</strong> de cicles de pagament recurrents per a aquest nivell, incloent el període de prova (si s'aplica) però sense incloure el pagament inicial. Establiu-ho a zero si l'afiliació és indefinida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Billing Cycle Limit | Límit de cicles de facturació | Details | |
| Stripe integration does not allow billing periods longer than 1 year. | La integració de Stripe no permet períodes de facturació superiors a 1 any. | Details | |
|
Stripe integration does not allow billing periods longer than 1 year. La integració de Stripe no permet períodes de facturació superiors a 1 any.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Braintree integration currently only supports billing periods of "Month" or "Year". | La integració amb Braintree actualment només suporta períodes de facturació de «mes» o «any». | Details | |
|
Braintree integration currently only supports billing periods of "Month" or "Year". La integració amb Braintree actualment només suporta períodes de facturació de «mes» o «any».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The amount to be billed one cycle after the initial payment. | L'import a facturar un cicle després del pagament inicial. | Details | |
|
The amount to be billed one cycle after the initial payment. L'import a facturar un cicle després del pagament inicial.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as