Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Order Code | Codi de comanda | Details | |
Paid Memberships Pro Membership History | Historial d'afiliació de Paid Memberships Pro | Details | |
Paid Memberships Pro Membership History Historial d'afiliació de Paid Memberships Pro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Paid Memberships Pro User Data | Dades d'usuari de Paid Memberships Pro | Details | |
Paid Memberships Pro User Data Dades d'usuari de Paid Memberships Pro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that data erasure will not cancel a user's membership level or any active subscriptions. Please edit or delete the user through the WordPress dashboard. | Tingueu en compte que l'esborrat de dades no cancel·larà el nivell d'afiliació d'un usuari ni cap subscripció activa. Editeu o suprimiu l'usuari mitjançant el tauler de WordPress. | Details | |
Please note that data erasure will not cancel a user's membership level or any active subscriptions. Please edit or delete the user through the WordPress dashboard. Tingueu en compte que l'esborrat de dades no cancel·larà el nivell d'afiliació d'un usuari ni cap subscripció activa. Editeu o suprimiu l'usuari mitjançant el tauler de WordPress.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%d PMPro orders were retained for business records. | S'han conservat %d comandes de PMPro per als registres de l'empresa. | Details | |
%d PMPro orders were retained for business records. S'han conservat %d comandes de PMPro per als registres de l'empresa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
1 PMPro order was retained for business records. | S'ha conservat 1 comanda de PMPro per als registres de l'empresa. | Details | |
1 PMPro order was retained for business records. S'ha conservat 1 comanda de PMPro per als registres de l'empresa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Paid Memberships Pro Data | Dades de Paid Memberships Pro | Details | |
Paid Memberships Pro Data Dades de Paid Memberships Pro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. | Quan entreu, utilitzem galetes per fer un seguiment de la vostra activitat al nostre lloc, com ara les connexions, les visites i les pàgines vistes. | Details | |
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. Quan entreu, utilitzem galetes per fer un seguiment de la vostra activitat al nostre lloc, com ara les connexions, les visites i les pàgines vistes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. | En finalitzar la compra, també podem recopilar el nombre, la data de caducitat i el codi de seguretat de la vostra targeta de crèdit. Aquesta informació es transmet a la nostra passarel·la de pagament per processar la vostra compra. El nostre lloc emmagatzema els darrers 4 dígits del nombre de la vostra targeta de crèdit i la data de caducitat per utilitzar-los com a referència i per enviar-vos un correu electrònic si la vostra targeta de crèdit caduca abans del següent pagament recurrent. | Details | |
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. En finalitzar la compra, també podem recopilar el nombre, la data de caducitat i el codi de seguretat de la vostra targeta de crèdit. Aquesta informació es transmet a la nostra passarel·la de pagament per processar la vostra compra. El nostre lloc emmagatzema els darrers 4 dígits del nombre de la vostra targeta de crèdit i la data de caducitat per utilitzar-los com a referència i per enviar-vos un correu electrònic si la vostra targeta de crèdit caduca abans del següent pagament recurrent.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. | En finalitzar la compra, també podem recopilar la vostra adreça de facturació i el vostre número de telèfon. Aquesta informació s'utilitza per confirmar la vostra targeta de crèdit. El nostre lloc emmagatzema l'adreça de facturació i el número de telèfon per omplir automàticament el formulari de pagament per a futures compres i així poder posar-nos en contacte amb vostè si cal per comentar la seva comanda. | Details | |
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. En finalitzar la compra, també podem recopilar la vostra adreça de facturació i el vostre número de telèfon. Aquesta informació s'utilitza per confirmar la vostra targeta de crèdit. El nostre lloc emmagatzema l'adreça de facturació i el número de telèfon per omplir automàticament el formulari de pagament per a futures compres i així poder posar-nos en contacte amb vostè si cal per comentar la seva comanda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. | En finalitzar la compra, recopilarem el vostre nom, l'adreça de correu electrònic, el nom d'usuari i la contrasenya. Aquesta informació es fa servir per configurar el vostre compte per al nostre lloc. Si se us redirigeix a una passarel·la de pagament externa per completar el vostre pagament, podem emmagatzemar aquesta informació en una variable de sessió temporal per configurar el vostre compte quan torneu al nostre lloc. | Details | |
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. En finalitzar la compra, recopilarem el vostre nom, l'adreça de correu electrònic, el nom d'usuari i la contrasenya. Aquesta informació es fa servir per configurar el vostre compte per al nostre lloc. Si se us redirigeix a una passarel·la de pagament externa per completar el vostre pagament, podem emmagatzemar aquesta informació en una variable de sessió temporal per configurar el vostre compte quan torneu al nostre lloc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data Collected to Manage Your Membership | Dades recollides per gestionar la vostra afiliació | Details | |
Data Collected to Manage Your Membership Dades recollides per gestionar la vostra afiliació
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href="%s">Settings</a>. | El menú d'afiliacions s'ha mogut. Feu una ullada al nou tauler. Les pàgines de nivells d'afiliació i codis de descompte ara es poden trobar a <a href="%s">Opcions</a>. | Details | |
The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href="%s">Settings</a>. El menú d'afiliacions s'ha mogut. Feu una ullada al nou tauler. Les pàgines de nivells d'afiliació i codis de descompte ara es poden trobar a <a href="%s">Opcions</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PMPro v2.0 Update | Actualització PMPro v2.0 | Details | |
Require Membership | Requereix afiliació | Details | |
Export as