Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your membership at !!sitename!! will end soon | La teva afiliació a !!sitename!! acabarà aviat | Details | |
Your membership at !!sitename!! will end soon La teva afiliació a !!sitename!! acabarà aviat
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email is sent to the member when their membership expires. | Aquest correu electrònic s'envia al membre quan caduca la seva afiliació. | Details | |
This email is sent to the member when their membership expires. Aquest correu electrònic s'envia al membre quan caduca la seva afiliació.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>Your membership at !!sitename!! has ended.</p>↵ ↵ <p>Thank you for your support.</p>↵ ↵ <p>View our current membership offerings here: !!levels_url!!</p>↵ ↵ <p>Log in to manage your account here: !!login_url!!</p> | <p>La teva afiliació a !!sitename!! ha finalitzat.</p>↵ ↵ <p>Gràcies pel vostre suport.</p>↵ ↵ <p>Consulteu les nostres ofertes d'afiliació actuals aquí: !!levels_url!!</p>↵ ↵ <p>Entreu per gestionar el vostre compte aquí: !!login_url!!</p> | Details | |
<p>Your membership at !!sitename!! has ended.</p>↵ ↵ <p>Thank you for your support.</p>↵ ↵ <p>View our current membership offerings here: !!levels_url!!</p>↵ ↵ <p>Log in to manage your account here: !!login_url!!</p> <p>La teva afiliació a !!sitename!! ha finalitzat.</p>↵ ↵ <p>Gràcies pel vostre suport.</p>↵ ↵ <p>Consulteu les nostres ofertes d'afiliació actuals aquí: !!levels_url!!</p>↵ ↵ <p>Entreu per gestionar el vostre compte aquí: !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership Expired | Afiliació caducada | Details | |
Your membership at !!sitename!! has ended | La vostra afiliació a !!sitename!! ha acabat | Details | |
Your membership at !!sitename!! has ended La vostra afiliació a !!sitename!! ha acabat
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. | Aquest correu electrònic s'envia al membre cada vegada que es fa un nou pagament de la subscripció. | Details | |
This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. Aquest correu electrònic s'envia al membre cada vegada que es fa un nou pagament de la subscripció.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email is sent when a member's payment method will be expiring soon. This allows the member to update their payment method before a payment failure, which may result in lost access to member features. | Aquest correu electrònic s'envia quan el mètode de pagament d'un membre caducarà aviat. Això permet al membre actualitzar el seu mètode de pagament abans d'un error de pagament, cosa que pot provocar la pèrdua d'accés a les característiques del membre. | Details | |
This email is sent when a member's payment method will be expiring soon. This allows the member to update their payment method before a payment failure, which may result in lost access to member features. Aquest correu electrònic s'envia quan el mètode de pagament d'un membre caducarà aviat. Això permet al membre actualitzar el seu mètode de pagament abans d'un error de pagament, cosa que pot provocar la pèrdua d'accés a les característiques del membre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>The payment method used for your membership at !!sitename!! will expire soon. <strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension. !!login_url!!</strong></p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>The most recent account information we have on file is:</p>↵ ↵ <p>!!billing_name!!</br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />↵ → Expires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p> | <p>El mètode de pagament utilitzat per a la vostra afiliació a !!sitename!! caducarà aviat. <strong>Feu clic al següent enllaç per entrar i actualitzar la informació de facturació per evitar la suspensió del compte. !!login_url!!</strong></p>↵ ↵ <p>Compte: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>La informació del compte més recent que tenim arxivada és:</p>↵ ↵ <p>!!billing_name!!</br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />↵ → Caduca: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p> | Details | |
<p>The payment method used for your membership at !!sitename!! will expire soon. <strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension. !!login_url!!</strong></p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>The most recent account information we have on file is:</p>↵ ↵ <p>!!billing_name!!</br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />↵ → Expires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p> <p>El mètode de pagament utilitzat per a la vostra afiliació a !!sitename!! caducarà aviat. <strong>Feu clic al següent enllaç per entrar i actualitzar la informació de facturació per evitar la suspensió del compte. !!login_url!!</strong></p>↵ ↵ <p>Compte: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>La informació del compte més recent que tenim arxivada és:</p>↵ ↵ <p>!!billing_name!!</br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />↵ → Caduca: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Credit Card Expiring | La targeta de crèdit caduca | Details | |
Credit card on file expiring soon at !!sitename!! | La targeta de crèdit registrada caduca aviat a !!sitename!! | Details | |
Credit card on file expiring soon at !!sitename!! La targeta de crèdit registrada caduca aviat a !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every paid membership checkout on the site. | Aquest és el correu electrònic de confirmació d'afiliació enviat a l'administrador del lloc per a cada pagament d'afiliació pagat al lloc. | Details | |
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every paid membership checkout on the site. Aquest és el correu electrònic de confirmació d'afiliació enviat a l'administrador del lloc per a cada pagament d'afiliació pagat al lloc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Checkout - Paid (admin) | Pagament - Pagat (administrador) | Details | |
Checkout - Paid (admin) Pagament - Pagat (administrador)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level and complete a paid checkout on the site. | Aquest és un correu electrònic de benvinguda de confirmació d'afiliació enviat a un membre nou o als membres existents que canvien de nivell i completen un pagament pagat al lloc. | Details | |
This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level and complete a paid checkout on the site. Aquest és un correu electrònic de benvinguda de confirmació d'afiliació enviat a un membre nou o als membres existents que canvien de nivell i completen un pagament pagat al lloc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Checkout - Paid | Pagament - Pagat | Details | |
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout that has no charge. | Aquest és el correu electrònic de confirmació d'afiliació enviat a l'administrador del lloc per a cada pagament d'afiliació que no té cap càrrec. | Details | |
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout that has no charge. Aquest és el correu electrònic de confirmació d'afiliació enviat a l'administrador del lloc per a cada pagament d'afiliació que no té cap càrrec.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as