Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Could not cancel old subscription. | No s'ha pogut cancel·lar l'antiga subscripció. | Details | |
Could not cancel old subscription. No s'ha pogut cancel·lar l'antiga subscripció.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No subscription transaction ID. | No hi ha cap identificador de transacció de subscripció. | Details | |
No subscription transaction ID. No hi ha cap identificador de transacció de subscripció.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error creating subscription for customer. | S'ha produït un error en crear la subscripció del client. | Details | |
Error creating subscription for customer. S'ha produït un error en crear la subscripció del client.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error retrieving payment method. | S'ha produït un error en recuperar la forma de pagament. | Details | |
Error retrieving payment method. S'ha produït un error en recuperar la forma de pagament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error processing payment intent. | S'ha produït un error en processar la intenció de pagament. | Details | |
Error processing payment intent. S'ha produït un error en processar la intenció de pagament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please contact the site administrator. | Poseu-vos en contacte amb l'administrador del lloc web. | Details | |
Please contact the site administrator. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del lloc web.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not get Customer Portal URL. This feature may not be set up in Stripe. | No s'ha pogut obtenir l'URL del portal del client. És possible que aquesta característica no estigui configurada a Stripe. | Details | |
Could not get Customer Portal URL. This feature may not be set up in Stripe. No s'ha pogut obtenir l'URL del portal del client. És possible que aquesta característica no estigui configurada a Stripe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not get Stripe customer for user. | No s'ha pogut obtenir el client de Stripe per a l'usuari. | Details | |
Could not get Stripe customer for user. No s'ha pogut obtenir el client de Stripe per a l'usuari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User is not logged in. | L'usuari no està connectat. | Details | |
Could not create checkout session. | No s'ha pogut crear la sessió de pagament. | Details | |
Could not create checkout session. No s'ha pogut crear la sessió de pagament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not get price for recurring payment. | No s'ha pogut obtenir el preu del pagament recurrent. | Details | |
Could not get price for recurring payment. No s'ha pogut obtenir el preu del pagament recurrent.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not get price for initial payment. | No s'ha pogut obtenir el preu del pagament inicial. | Details | |
Could not get price for initial payment. No s'ha pogut obtenir el preu del pagament inicial.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not get product ID. | No s'ha pogut obtenir l'identificador del producte. | Details | |
Could not get product ID. No s'ha pogut obtenir l'identificador del producte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not get customer. | No s'ha pogut obtenir el client. | Details | |
Could not get customer. No s'ha pogut obtenir el client.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your previous order has not yet been processed. Submitting your payment again will cause a separate charge to be initiated. | Encara no s'ha processat la vostra comanda anterior. Si torneu a realitzar el pagament, s'iniciarà un nou càrrec. | Details | |
Your previous order has not yet been processed. Submitting your payment again will cause a separate charge to be initiated. Encara no s'ha processat la vostra comanda anterior. Si torneu a realitzar el pagament, s'iniciarà un nou càrrec.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as